Social kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Social kind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
социальный вид
Translate

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

  • social blemish - социальное зло

  • social study - общественная наука

  • social risks - социальные риски

  • social cooperation - социальное сотрудничество

  • social counselling - социальное консультирование

  • social affiliation - социальная принадлежность

  • civil social - гражданский социальный

  • social preconceptions - социальные предрассудки

  • harmful social norms - вредные социальные нормы

  • comprehensive social protection - комплексная социальная защита

  • Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure

    Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical

    Значение social: of or relating to society or its organization.

- kind [adjective]

adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество



Some interpreters also upheld a biological interpretation of the Wille zur Macht, making it equivalent with some kind of social Darwinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интерпретаторы также поддерживали биологическую интерпретацию Wille zur Macht, делая ее эквивалентной некоторому социальному дарвинизму.

Pretty much all their social lives revolved around some kind of church activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их общественная жизнь по большей части вращалась вокруг церковной деятельности.

Another study found that the process of being kind develops pro-social skills in children, which positively effects their attachments and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование показало, что процесс проявления доброты развивает у детей просоциальные навыки, что положительно сказывается на их привязанностях и взаимоотношениях.

The Monitor represents a kind of light social satire unusual in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монитор представляет собой своеобразную легкую социальную сатиру, необычную в колониях.

Just outside the gate is a kind of social club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот они устроили себе нечто вроде клуба.

Well, it seems to me you're the kind of men who don't feel bound and conformed to the conventions of normal social behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что вы не связаны общепринятыми нормами социального поведения и не подчиняетесь им.

In social psychology, reciprocity is a social norm of responding to a positive action with another positive action, rewarding kind actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальной психологии взаимность - это социальная норма реагирования на позитивное действие другим позитивным действием, вознаграждающим добрые действия.

It is a kind of chaotic continuation of modernity, where a person can shift from one social position to another in a fluid manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода хаотическое продолжение современности, где человек может плавно переходить из одной социальной позиции в другую.

And the kind of deliberate manipulation that occurs on the social networks doesn't form the attitudes – it just feeds biases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И та форма сознательной манипуляции, которая ведется в социальных сетях, не формирует убеждения: она всего лишь питает предубеждения.

And if designer babies become popular, in our digital age - viral videos, social media - what if designer babies are thought to be fashionable, and they kind of become the new glitterati, the new Kardashians or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дети на заказ станут востребованы в наш цифровой век — век вирусных видеороликов и соцсетей, — что, если на них появится мода или они станут новыми тусовщиками, новыми Кардашьян или чем-то подобным?

An underlying assumption for this theory is that meaning and social reality are shaped from interactions with others and that some kind of shared meaning is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этой теории лежит предположение, что смысл и социальная реальность формируются в результате взаимодействия с другими людьми и что достигается некий общий смысл.

Maybe it's just some kind of social media thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это какое-то социальное приложение.

This kind of social organization is traditionally associated with Western societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода социальная организация традиционно ассоциируется с западными обществами.

There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня.

Therefore, before political, social or any other kind of change, there had to be a change in the way of producing goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, прежде чем политические, социальные или любые другие изменения произойдут, должно произойти изменение в способе производства товаров.

Class was defined and measured according to the amount and kind of economic, cultural and social resources reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс был определен и измерен в соответствии с количеством и видом экономических, культурных и социальных ресурсов, о которых сообщалось.

It is this kind of contradiction that has fueled research in the social sciences and neurology devoted to answering the age-old question: What is the secret to happiness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это, своего рода противоречие, зародило исследования, посвященные ответу на извечный вопрос социологов и неврологов: В чем секрет счастья?

First, within each video, the Brat Pack characters are used as a kind of template for performing the social reality of each group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в каждом видео, персонажи Brat Pack используются как шаблон для исполнения реальности каждой последующей группой.

Price considered game design a kind of social design, in which the team solve problems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс считал игровой дизайн своего рода социальным дизайном, в котором команды решают задачи сообща.

In this future Australia, high technology and mysticism co-exist, and piracy and an intricate social order breed a new kind of hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой будущей Австралии сосуществуют высокие технологии и мистицизм, а пиратство и сложный социальный порядок порождают новый тип героя.

Additionally, neglected tropical diseases are often associated with some kind of social stigma, making their treatment more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, забытые тропические болезни часто ассоциируются с некоторой социальной стигматизацией, что делает их лечение более сложным.

Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все страны предлагают некоторые виды социальной защиты или безопасности, в большинстве стран охват сильно ограничен и направлен на конкретные группы населения.

This is because a new kind of connectivity is never introduced instantaneously and uniformly to society as a whole at once, but diffuses slowly through social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что новый вид связи никогда не вводится мгновенно и равномерно в общество в целом сразу, а медленно распространяется через социальные сети.

Also, the word study is kind of vague when it comes to the social sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, слово исследование несколько расплывчато, когда речь заходит о социальных науках.

Young person has to have some kind of social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодого человека должна быть какая-то социальная жизнь.

Typically, traditionally, we solve these types of social dilemmas using regulation, so either governments or communities get together, and they decide collectively what kind of outcome they want and what sort of constraints on individual behavior they need to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно такого рода социальные дилеммы решаются с помощью законов, правительства или сообщества вместе решают, что им нужно и как для этого ограничить поведение отдельной личности.

They must be read by using the total context of what was said, the nature of the relationship and what kind of social setting was involved when the person was touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть прочитаны, используя общий контекст того, что было сказано, природу отношений и то, какая социальная обстановка была задействована, когда человек был затронут.

This kind of social fabric, however, is finely woven and delicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные отношения, однако, — сложная и деликатная система.

Without social stratification whether it be technical elitism or any other kind of elitism, eradicated from the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет общественной стратификации, технического элитаризма и всех других видов элит. Они сотрутся с лица земли.

The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in-kind benefits into cash, is a typical example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, - типичный тому пример.

Obviously she had abandoned her dream of a social victory of some kind, and was entering on a career of what-debauchery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно, она махнула рукой на все свои попытки стать светской дамой и ступила на новую стезю... Закутила!

So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you're going to be living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.

And because you and your partner consciously made that decision, many in your social circle, they kind of look down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваш партнёр осознанно пришли к этому решению, и многие из вашего окружения смотрят на вас сверху вниз.

This kind of addiction is called problematic social media use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид зависимости называется проблематичным использованием социальных сетей.

Ordinary question anywhere else in the world, here it's some kind of social transgression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире это обычный вопрос а здесь это своего рода социальное преступление.

Social action of any kind is not possible without power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное действие любого рода невозможно без власти.

The term social democracy can refer to the particular kind of society that social democrats advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин социал-демократия может относиться к определенному типу общества, который отстаивают социал-демократы.

These learning centers are providing adults in particular with the kind of social interaction they need to extend their learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учебные центры предоставляют взрослым, в частности, тот вид социального взаимодействия, который им необходим для расширения их обучения.

Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования.

This is why it triggered so many reactions from other users and what could be called a kind of social control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он вызвал так много реакций со стороны других пользователей и то, что можно было бы назвать своего рода социальным контролем.

Just about Alun's remarks, Falun Gong isn't pushing any kind of social agenda at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается высказываний Алуна, то Фалуньгун вообще не выдвигает никакой социальной повестки дня.

He would dine and pass the evening playing cards, or playing billiards with Leonora or at social functions of one kind or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер обычно проводил за картами, играл с Леонорой в бильярд или участвовал в светских раутах.

Some of us worked in Social Services, helping women and kids, refugees, deportees, radicals on the run, that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из нас работали в соцслужбе, помогали женщинам и детям, беженцам, сосланным, радикалам в бегах и им подобным.

For in spite of her various social connections and acquaintances, the people to whom Aileen could run in an emergency of the present kind were not numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь, несмотря на обширный круг друзей и знакомых, Эйлин почти не к кому было прибегнуть в тяжелую минуту.

A system of social protection has been introduced to provide the poor with some kind of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедряется система социальной защиты для предоставления бедным слоям населения определенной поддержки в получении дохода.

There's no kind of social protocol for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нет никакого социального протокола.

She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей.

It was all kind of bloated super groups and progressive bands who weren't even from the same kind of social backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было столько надменных супер-групп и прогрессивных коллективов которые даже принадлежали к другим социальным слоям общества.

She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

They lived very simply, and they didn't run in our social circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили скромно и не вращались в нашем обществе.

She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству.

As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.

Despite his social standing-and the wealth to sustain it-he sees himself alone; without friend or sympathiser: for so stands the assassin in Texas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок - у него нет ни друзей, ни сторонников.

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

Your social position and your warm heart tell me everything...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social kind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, kind , а также произношение и транскрипцию к «social kind». Также, к фразе «social kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information