Social wealth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social milieu - социальное окружение
social work centre - работа центр социального
social equipment - социальное оборудование
poor social classes - плохие социальные классы
social interaction between - социальное взаимодействие между
social responsibility vis-a-vis - социальная ответственность визави
environmental and social sustainability - экологическая и социальная устойчивость
social welfare spending - расходы на социальное обеспечение
social allowances - социальные пособия
social category - социальная категория
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства
illimitable wealth - несметные богатства
distribution of wealth - распределение богатства
wealth and poverty - богатство и бедность
architectural wealth - архитектурное богатство
resource wealth - ресурсное богатство
future wealth - будущее богатство
extreme wealth - крайность богатство
wealth preservation - сохранение богатства
wealth is not - богатство не
wealth and assets - богатство и имущество
Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance
Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits
Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.
A person's legal racial classification in colonial Spanish America was closely tied to social status, wealth, culture and language use. |
Правовая расовая классификация человека в колониальной испанской Америке была тесно связана с социальным статусом, богатством, культурой и использованием языка. |
Although definitions of social class in the United Kingdom vary and are highly controversial, most are influenced by factors of wealth, occupation and education. |
Хотя определения социального класса в Соединенном Королевстве различны и весьма противоречивы, на большинство из них оказывают влияние факторы богатства, рода занятий и образования. |
Corruption was encouraged by social recognition for wealth and power rather than academic excellence. |
Коррупция поощрялась общественным признанием богатства и власти, а не академическими достижениями. |
This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion. |
Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием. |
Once more rose before his mind the reality of lands, slaves, wealth, and social status-alongside, the apparition of poverty and social abasement. |
Ему снова представились плантации, рабы, богатство, видное положение в обществе, и -бедность с ее невзгодами и унижениями. |
Although his motivation, at least in part, may have been a desire for social justice, Perón was, in effect, bribing the beneficiaries to support his own rise to power and wealth. |
И, несмотря на то что мотивом для этого отчасти являлось желание установить социальное равенство, по сути Перон таким образом подкупал нуждающихся, чтобы заручиться их поддержкой на пути к власти и богатству. |
It is generally people who have power—due to education, their profession, or wealth—that speak to social issues and potential solutions. |
Обычно именно люди, обладающие властью - благодаря образованию, профессии или богатству,—говорят о социальных проблемах и потенциальных решениях. |
Alim Khan's bemedaled robe sends a social message about his wealth, status, and power. |
Халат Алим-хана, украшенный бемедалями, передает социальный сигнал о его богатстве, статусе и власти. |
Laura was born into a high social position and cosmopolitan wealth. |
Лора родилась с высоким социальным положением и космополитическим богатством. |
Born into a privileged family of nobility, Báthory was endowed with wealth, education, and a stellar social position. |
Рожденный в привилегированной дворянской семье, Батори был наделен богатством, образованием и высоким социальным положением. |
Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade. |
Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
Such games insinuated that the accumulation of wealth brought increased social status. |
Такие игры намекали на то, что накопление богатства приносит повышение социального статуса. |
Anthropology has shown that masculinity itself has social status, just like wealth, race and social class. |
Антропология показала, что мужественность сама по себе имеет социальный статус, так же как богатство, раса и социальный класс. |
A client's palm allowed the physiognomer to determine the client's health, wealth, and social status. |
Ладонь клиента позволяла физиономисту определить его здоровье, богатство и социальный статус. |
While it can generate wealth for local communities, it may degrade ecosystems and cause social problems. |
Хотя он может принести богатство местным общинам, он может привести к деградации экосистем и вызвать социальные проблемы. |
Despite his conservatism, he was a staunch advocate for social welfare legislation and wealth redistribution. |
Несмотря на свой консерватизм, он был убежденным сторонником законодательства о социальном обеспечении и перераспределении богатства. |
Also, such wealth is not followed by the social and cultural changes that may transform societies with ordinary economic growth. |
Кроме того, за таким богатством не следуют социальные и культурные изменения, которые могут трансформировать общество при обычном экономическом росте. |
The good fortunes involve a series of good things, including wealth, reputation, social ranking, and the sustainability of families. |
Хорошее состояние включает в себя ряд хороших вещей, включая богатство, репутацию, социальный статус и устойчивость семей. |
If they were sharp at business, however, there were no social limits to the wealth that freedmen could amass. |
Однако, если они хорошо разбирались в бизнесе, то не было никаких социальных ограничений для богатства, которое могли накопить вольноотпущенники. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
A wealth of information on these social structures can be drawn from the best early surveys of its type, the Domesday Book. |
Богатую информацию об этих социальных структурах можно почерпнуть из лучших ранних исследований такого типа-книги Судный день. |
Saint-Simonianism preached a new social order in which meritocracy would replace hereditary distinctions in rank and wealth. |
Сен-Симонианство проповедовало новый социальный порядок, при котором меритократия должна была заменить наследственные различия в ранге и богатстве. |
Despite his social standing-and the wealth to sustain it-he sees himself alone; without friend or sympathiser: for so stands the assassin in Texas! |
Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок - у него нет ни друзей, ни сторонников. |
Ради богатства, власти, роскоши, влияния, положения в обществе? |
|
Belize's social structure is marked by enduring differences in the distribution of wealth, power, and prestige. |
Социальная структура Белиза характеризуется устойчивыми различиями в распределении богатства, власти и престижа. |
Individualism is positively correlated with social mobility and national wealth. |
Индивидуализм положительно коррелирует с социальной мобильностью и национальным богатством. |
Iceland ranks high in economic, democratic, social stability, and equality, currently ranking third in the world by median wealth per adult. |
Исландия занимает высокие позиции в экономической, демократической, социальной стабильности и равенстве, занимая в настоящее время третье место в мире по медианному богатству на одного взрослого человека. |
It was able to construct little social democracies that prided themselves on creating equality, or at least minimizing gross discrepancies of wealth. |
Ей удалось создать маленькие социальные демократии, гордившиеся появившимся внутри них равенством или, по крайней мере, тем, что им удалось свести к минимуму различия в материальном достатке. |
They do not know what it means to be a controller of wealth, to have that which releases the sources of social action-its medium of exchange. |
Мало кто чувствует, что значит держать в своих руках власть над богатством других, владеть тем, что является источником жизни общества и средством обмена. |
Wars had drained away her wealth and social conflict ate away at her young democracy. |
Войны уничтожили их благосостояние, а социальные конфликты разъедали молодую демократию. |
According to sociologist, Thorstein Veblen, conspicuous consumption is the audacious display of wealth to mark one's social standing. |
По мнению социолога Торстейна Веблена, демонстративное потребление - это дерзкая демонстрация богатства, чтобы отметить свое социальное положение. |
Social boundaries in race, class, sex, wealth and religion were being challenged. |
Социальные границы расы, класса, пола, богатства и религии были поставлены под сомнение. |
Britain would thus be stuck in limbo – like Norway, but without the oil wealth or social cohesion. |
Таким образом, Британия застряла бы в подвешенном состоянии, как Норвегия, но без нефтяных богатств или социальной сплоченности. |
Social injustice, the plight of the Third World, the uneven distribution of wealth. |
Социальная несправедливость, нищета в странах Третьего Мира, неравное распределение доходов. |
People born into families with wealth, for example, are considered to have ascribed social statuses from birth. |
Например, считается, что люди, рожденные в богатых семьях, с самого рождения обладают определенным социальным статусом. |
They brought significant cultural capital, such as wealth, education and social standing. |
Они принесли значительный культурный капитал, такой как богатство, образование и социальное положение. |
They attract the atypical attendance of a social class characterized by expendable amounts of financial and temporal wealth. |
Они привлекают нетипичное присутствие социального класса, характеризующегося расходуемыми суммами финансового и временного богатства. |
Europe, especially northern Europe, was a model of decent earnings, universal social benefits and regulation that prevented wealth from swamping citizenship. |
Особенно это относилось к Северной Европе с ее достойными зарплатами, всеобщим социальным обеспечением и законами, которые не позволяли богатству погубить народ. |
We would invite you to join us but the difference in social rank and wealth, it makes it silly. |
Мы бы пригласили вас присоединиться, но разница в социальном положении и состоянии делает это неуместным. |
The social atmosphere is that of a besieged city, where the possession of a lump of horseflesh makes the difference between wealth and poverty. |
Это социальная атмосфера осажденного города, где разница между богатством и нищетой заключается в обладании куском конины. |
It has been promoting the strengthening of a social and economic policy to guarantee better distributive justice and participation in national wealth. |
Он способствует укреплению социальной и экономической политики, гарантирующей более совершенное распределение земель и участие в национальном богатстве. |
I wasn't raised with wealth or resources or any social standing to speak of. |
Я не выросла в достатке, с какими-то особенными возможностями, и не принадлежала к высокому социальному слою. |
It was frequently given as a gift and was predominantly worn by women to show their wealth, social status, and beauty. |
Его часто дарили в качестве подарка и носили преимущественно женщины, чтобы показать свое богатство, социальный статус и красоту. |
The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc. |
Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д. |
Furthermore, there has been a fear in some circles that Chinese society has become too materialistic placing material wealth above all other social needs. |
Кроме того, в некоторых кругах существует опасение, что китайское общество стало слишком материалистичным, ставя материальное богатство выше всех других социальных потребностей. |
As a matter of fact, this man, so superior to Jennie in wealth, education, and social position, felt an instinctive interest in her unusual personality. |
И этот человек, чье богатство, воспитание и положение в обществе ставили его гораздо выше Дженни, тоже невольно заинтересовался необыкновенной девушкой. |
Cuts in social spending was ruled out as it was considered necessary for the redistribution of wealth. |
Сокращение социальных расходов было исключено, поскольку считалось необходимым для перераспределения богатства. |
The weregild set a monetary value on each person's life according to their wealth and social status. |
Вергильд устанавливал денежную ценность жизни каждого человека в соответствии с его богатством и социальным статусом. |
It's so that my artists can share in the wealth. This is the age of social justice. |
Чтобы мои певцы имели процент от прибыли – наступает эпоха социальной справедливости. |
Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
But he, like public rumor, lived on this reputation for wealth; his palace was my paradise. |
И он, и молва жили за счет этих пресловутых богатств. Его дворец был раем для меня. |
Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element. |
Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента. |
After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised? |
После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали! |
For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens. |
Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. |
The record helped to propel Pink Floyd to international fame, bringing wealth and recognition to all four of its members. |
Пластинка помогла продвинуть Pink Floyd к международной славе, принеся богатство и признание всем четырем ее членам. |
Values are likely to be shared by a couple in developing countries, where survival and wealth building are often prioritized over other life pursuits. |
Ценности, скорее всего, будут разделяться супругами в развивающихся странах, где выживание и накопление богатства часто имеют приоритет над другими жизненными устремлениями. |
In the north, wealth is established by how much one can give away, through a grade-taking system. |
На севере богатство определяется тем, сколько человек может отдать, с помощью системы оценки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social wealth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social wealth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, wealth , а также произношение и транскрипцию к «social wealth». Также, к фразе «social wealth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.