Some editions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some editions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторые издания
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some accuracy - некоторая точность

  • still some - до сих пор некоторые

  • some graffiti - некоторые граффити

  • for some other reason - по какой-то другой причине

  • do some damage - сделать некоторые повреждения

  • doing some - делают некоторые

  • touches upon some aspects - затрагивает некоторые аспекты

  • some equations - некоторые уравнения

  • make some modifications - внести некоторые изменения

  • some fresh air - подышать свежим воздухом

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- editions [noun]

noun: издание, выпуск, тираж, вариант, копия



The Endless River is the second Pink Floyd album distributed by Parlophone, following the release of the 20th anniversary editions of The Division Bell in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Endless River-второй альбом Pink Floyd, выпущенный Parlophone после выпуска 20-летнего юбилейного издания The Division Bell в 2014 году.

It has been translated into all major languages and has appeared in 700 editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была переведена на все основные языки и вышла в 700 изданиях.

There are several alternative editions to the one released in Japan, which have either differently ordered or additional tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько альтернативных выпусков к одному, выпущенному в Японии, которые имеют либо другой порядок, либо дополнительные треки.

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых почтовых отделениях имеется специаль­ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.

But it got my attention, and so I did some research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это привлекло моё внимание, так что я провёл небольшое исследование.

The future is scary, so it's much nicer knowing that we can make a decision with some assurance of the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее пугает, поэтому намного приятнее знать, что можно принять решение с некой долей уверенности в результате.

Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

Some called it a PR stunt, others - a genuine act of giving back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то называл это пиар-ходом, другие — искренней щедростью.

Wallowski found some video from a drugstore surveillance camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валловски нашла одну видеозапись с камеры наблюдения в аптеке.

Michael was sharing some very important news with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл делился некими очень важными новостями со своими родителями.

I find the company of animals preferable to some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

And it sits in its, in its vivarium on the landing at home, and it's my son's snake and I think he uses it purposely to terrify some of the young ladies who visit and others, and my daughter's boyfriend, is not at all keen on it and walks round the landing to try and avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сидит в своем, в своем виварии на огороде возле дома, и это змея моего сына, и я думаю, что он использует ее целенаправленно, чтобы пугать девушек, которые посещают нас, и других, бойфренда моей дочери, которому она не совсем по душе и он обходит кругом огород, чтобы попытаться избежать ее.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

In some respects I think so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях, я думаю это так.

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

Some of them live in our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые живут в нашем городе.

Also we have some robots to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также у нас несколько роботов, которые нам помогают.

Underneath the cover was a piece of paper with a picture on it and some more letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под крышкой оказалась бумага с рисунком и еще буквы.

Do you honestly believe I'd come here without some assurance of my safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите в то, что я бы пришел сюда без какой-либо гарантии моей безопасности?

It was time he showed some irritation at all this verbal abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сейчас он позволил себе показать, что словесная дуэль становится утомительной.

Among them were homes belonging to some of Angel City's oldest families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города.

Some of the neighbors say that he hangs around some shady characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые соседи говорят, что он ошивается по округе с подозрительными личностями.

I wish I could give you some advice, but I've never been friends with a guy first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я дать тебе совет, но я никогда не дружила с парнем до отношений.

We'll talk about it over dinner some time, as long as we're not eating steak tartar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как-нибудь поговорим об этом за обедом, если не будем есть мясо по-татарски.

She'll need to dissolve them in some kind of fruit juice before ingesting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нужно растворить в каком-нибудь фруктовом соке перед употреблением.

He pays alimony to six ex-wives, and he's made some terrible investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платит алименты шести бывшим жёнам и совершает очень неудачные инвестиции.

This gave them the seeming of ghostly masques, undertakers in a spectral world at the funeral of some ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придавало им вид каких-то призрачных масок, могильщиков из потустороннего мира, совершающих погребение призрака.

I had to fight off some surly civil engineer to get this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно.

We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски.

I think it's a good collection, the first editions, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это хорошая коллекция. Я имею в виду первые издания.

Right, this is the last of our previous editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, это последние из наших предыдущих выпусков.

You can find me listed in the medical encyclopedias under sociopath in the new editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это есть в медицинских энциклопедиях в рубрике социопатия.

The Marx-Engels-Gesamtausgabe contains critical editions with apparatus the different editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс-Энгельс-Гезамтаусгабе содержит критические издания с аппаратом различных изданий.

Lykourgos Angelopoulos had published his own editions according to the re-introduction of signs taken from Late Byzantine notation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликургос Ангелопулос издавал свои собственные издания в соответствии с повторным введением знаков, взятых из Поздневизантийской нотации.

Despite being well praised by botanists, only about 6,000 copies of the English editions had been sold by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокую оценку ботаников, к 1900 году было продано всего около 6000 экземпляров английских изданий.

The album was released in three editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был выпущен в трех изданиях.

The third and later editions were published by Harrison, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье и более поздние издания были опубликованы Харрисоном в Лондоне.

The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира.

Pace's edition of the Organon became standard during its life of 11 editions between 1584 and 1623, and even longer in the north of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Органона Пейса стало стандартным в течение его жизни из 11 изданий между 1584 и 1623 годами, и даже дольше на севере Европы.

During Darwin's lifetime the book went through six editions, with cumulative changes and revisions to deal with counter-arguments raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Дарвина эта книга выдержала шесть изданий, в которые были внесены все новые и новые изменения, связанные с появлением контраргументов.

Only two compilations of Orwell's body of work were published in his lifetime, but since his death over a dozen collected editions have appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего два сборника трудов Оруэлла были опубликованы при его жизни,но после его смерти появилось более десятка сборников.

Several editions of the program also featured guests from the same nations as the playing teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких выпусках программы также присутствовали гости из тех же стран, что и играющие команды.

Subsequently, a number of other editions have come out, the 1968 text and translation by S.D. Joshi and J.H.F. Roodbergen often being considered definitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии вышел ряд других изданий, текст и перевод 1968 года С. Д. Джоши и Дж. Х. Ф. Рудбергена часто считались окончательными.

From its first Melbourne-headquartered Australian edition, The Conversation has expanded to a global network of eight editions, operating in multiple languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с первого австралийского издания со штаб-квартирой в Мельбурне, разговор расширился до глобальной сети из восьми изданий, работающих на нескольких языках.

Starting in 2009 Freedom House has produced nine editions of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2009 года Freedom House выпустила девять изданий доклада.

The New York University Press produced a variorum in 1980 of these various editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году издательство Нью-Йоркского университета выпустило variorum из этих различных изданий.

Christ and Baháʼu'lláh is notable for the changes made from the original publication to subsequent editions published after the passing of Shoghi Effendi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христос и Бахаулла примечательны изменениями, сделанными от первоначальной публикации к последующим изданиям, опубликованным после смерти Шоги-Эфенди.

With new editions published annually from 1936 to 1940, the Green Book's publication was suspended during World War II and resumed in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением новых изданий, выходивших ежегодно с 1936 по 1940 год, издание Зеленой книги было приостановлено во время Второй Мировой Войны и возобновлено в 1946 году.

A number of No Fans releases have been reissued in larger editions by other labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество поклонников релизы были переизданы в более крупных изданиях на других ярлыки.

It was released as a download and on streaming services on 27 June 2019, followed by CD and vinyl editions on 19 July 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в виде загрузки и на потоковых сервисах 27 июня 2019 года, а затем CD и виниловые издания 19 июля 2019 года.

It proved to be spectacularly popular, even beyond its intended audience of medical students, and went through six editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказалась невероятно популярной, даже за пределами предполагаемой аудитории студентов-медиков, и выдержала шесть изданий.

Per article 70 of the German copyright law, editions as the result of scholarly or scientific analysis have a copyright length of 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 70 немецкого закона об авторских правах, издания, созданные в результате научного анализа, имеют срок действия авторских прав 25 лет.

Hu next built on Cai Yuanpei's investigations of the printing history of the early editions to prepare reliable reading texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ху основывался на исследованиях Цай Юаньпэя по истории печати ранних изданий, чтобы подготовить надежные тексты для чтения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some editions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some editions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, editions , а также произношение и транскрипцию к «some editions». Также, к фразе «some editions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information