Something nice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something was going wrong - что-то идет не так
transform into something - трансформироваться в нечто
how something happens - как что-то происходит
finding something - найти что-то
she hears something - она слышит что-то
something has gone wrong - что-то пошло не так
you got something in your eye - вы получили что-то в глаз
i was thinking of something else - я думал о чем-то еще
there has to be something more - там должно быть что-то еще
let me ask you something - позволь спросить у тебя кое-что
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
would be really nice - было бы очень приятно
i would be very nice - я бы очень хорошо
nice sound - хороший звук
these nice - это хорошо
nice alternative - хорошая альтернатива
it will be nice to have - это будет приятно иметь
i thought it was nice - я думал, что это было хорошо
nice to be back - приятно вернуться
nice to each other - вежливы друг к другу
this very nice - это очень приятно
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
Why can't a painter paint something nice and cheerful to look at? |
Разве художник не может создать что-то такое милое и веселое, приятное для глаза? |
It made me feel good to do something nice for my friend. |
Просто хорошо себя чувствуешь, когда делаешь что-то хорошее для друга. |
But I come home to this big, huge, suddenly empty space, and I thought I would try to do something nice, so it wasn't just a giant hole of depression sitting out here! |
Я прихожу домой к этому большому, огромному, внезапно опустовавшему месту, и я подумала, что я могу попробовать сделать что-нибудь милое, так, чтобы здесь не было гигантской дыры депрессии! |
Did the canteen send you something nice for your tea, Agnes? |
Тебе из буфета передали вкусненького к чаю, Агнес? |
And being nice is something stupid people do to hedge their bets. |
А быть приятным - это то, что делают тупые люди, чтобы подстраховаться. |
A compliment is something nice about somebody else. |
Комплемент - это нечто приятное, что говорится другому человеку. |
If you want to do something nice for Libby, there's a beautiful beach three kilometers from here. |
Если хочешь сделать Либби приятное, в трёх километрах отсюда есть красивейший пляж. |
I just wanna do something nice for her, you know, and I feel like maybe we shouldn't be trying to be creative. |
Мне хочется сделать для неё что-то приятное, может быть, надо поменьше креативности. |
It's nice to be affectionate to something German. |
Приятно чувствовать привязанность к чему-то немецкому. |
Well, that's a nice speech, Mike, but I'm not interested, because there's something in it for you, like always. |
Милая речь, Майк, но мне не интересно, потому что тут тоже есть твоя выгода, как обычно. |
Amy pointed out to me that since you did something nice for me, I'm obligated to do something nice for you. |
Эми объяснила мне на то, что раз уж ты сделала что-то для меня я должен что-то хорошее сделать и для тебя. |
The chairs, the furniture, the air in which the perfume of tobacco was floating, had something special, nice, sweet, and charming, which emanated from her. |
В убранстве комнаты, в запахе табака, носившемся в воздухе, было что-то неповторимое, приятное, милое, очаровательное, именно то, чем веяло от нее. |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
So go over there, say something nice, call her Claire... and give her this. |
Так что подойди, скажи что-нибудь приятное, зови её Клер. И дай вот это. |
I'll just sit here and knit something. Maybe a nice sweater, some socks. |
Я просто посижу тут и повышиваю или свяжу свитерок или носочки. |
Something more permanent would be nice, you know, even a rock would be better. |
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше. |
And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line? |
А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу? |
And it's really rough out there, and it's nice to be around something so great. |
А нынче очень тяжко, и очень приятно быть рядом с кем-то столь замечательным. |
Something nice, but don't put my friend here in the poorhouse. |
Хороший напиток, который не разорит моего друга. |
Well, it's nice to know that no matter what we got something done today. |
Ну, приятно сознавать, что не смотря ни на что кое-что сегодня мы уже сделали. |
And I started putting the first YouTube videos up really just as a kind of nice-to-have, just a supplement for my cousins - something that might give them a refresher or something. |
И я начал загружать свои первые видео уроки на YouTube просто для удобства, как дополнение в обучении моих родственников - что-то, что будет служить им как памятка для повторения. |
Even if I'd never set foot inside, it would have been nice if there was something beautiful left standing after all of this. |
Даже, если я никогда не зайду внутрь. было бы хорошо, если бы было что-то красивое, что останется после всего этого. |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
Do you have something nice to wear? |
У тебя есть верхняя одежда поприличнее? |
Guys, he's just trying to do something nice. |
Народ, он просто старается сделать что-то хорошее. |
Working with you guys has reminded me that there's something nice about being surrounded by people who are young and hungry. |
Работа с вами напомнила мне, как приятно сотрудничать с молодыми и предприимчивыми специалистами. |
I mean, it's a nice topic for a birthday party or at the coffee machine, but to share this among your peers is something different. |
Я имею в виду, это отличная тема для обсуждения на вечеринке по случаю дня рождения, или для разговоров возле кофе-машины, но поделиться этим с кем-то из своих коллег это нечто другое. |
I'll read a nice poem at the funeral, something with imagery |
Я прочту милую поэму на похоронах, что-нибудь с образами |
Allen, someone was nice enough to put linseed oil on it, some kind of stain on that, dark walnut or something. |
А твой, Аллен, даже кто-то олифой натер. и какой-то краской, темный грецкий орех или вроде того. |
то вам нужно так это что-то узкое и эластичное! |
|
Look, Mindy, we have something really nice, and I just don't want the peanut gallery in the office to stick their nose in and screw things up, okay? |
Послушай, Минди, у нас есть что-то действительно хорошее, и я просто не хочу публики в офисе, которая будет во все совать свой нос и все испортит, ок? |
We've had such a hard year since the crash, and... wouldn't it be nice to have something new and happy to think about? |
Мы пережили тяжёлый год после аварии, и... было бы здорово если бы появился тот, кто будет нас радовать? |
Каждому необходимо слышать о себе время от времени приятные вещи. |
|
Здорово ощущать запах не больничной еды. |
|
Something's weird here- why is she saying all these nice things about Dad? |
Что здесь творится, почему она вдруг расхваливает отца? |
Do I need a motive to do something nice? |
Разве обязательно нужна причина, чтобы сделать приятное? |
That's when it would be nice to have a dog, or something. |
Вот когда неплохо иметь собаку или типа того. |
We wanted to do something nice, so we got you Max Hardy's address, the code to her alarm system so you can kill her. |
Мы хотели порадовать тебя чем-нибудь, поэтому достали адрес Макс Харди, код её охранной системы, чтобы ты мог убить её. |
I'm trying to do something nice here! |
Я пытаюсь сделать вам приятное. |
It was then for the first time that she saw her husband as something other than the nice young Harvard boy she had married. |
Впервые у него не было ничего общего с тем милым молоденьким выпускником Гарварда, за которого она вышла замуж. |
I'm just trying to do something nice for you. |
Я стараюсь сделать для тебя что-то хорошее. |
It's nice to be needed for something other than cleaning toilets. |
Хорошо, что я востребован не только для того, чтобы чистить туалеты. |
The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness. |
Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное. |
In a professional roast, usually the roaster will say something nice about the roastee after they're done. |
Во время профессионального осмеяния под конец осмеиватели обычно говорят что-то приятное тому, кого осмеяли. |
Something I am struggling with here because... what I see before me is a nice kid from a good, hardworking family, loving mother and father... on what has got to be the worst day of his life. |
Потому что перед моими глазами - славный парень из хорошей трудолюбивой семьи и любящими родителями, и это явно - худший день в его жизни. |
Something to set up a nice cool breeze. |
Создает прохладу и комфорт! |
I can do you something very nice for 2,000 doublezoons. |
Могу вам сделать очень красиво за 2000 дублезонов. |
Jax is putting together a care package for Otto, and I was thinking it might be nice to include something that reminded him of Luann. |
Джекс собирает посылку для Отто, и я подумала, что было бы неплохо положить туда что-то, что напомнило бы ему о Луэнн. |
They're sending a photographer to our party so they can blurb about it in People, so wear something nice, okay, Mister? |
Они отправят фотографа на нашу вечеринку, так что о ней могут написать в People, надень что-нибудь приличное, хорошо, Мистер? |
Something about Derby? Well, it's nice to know you two are talking properly again. |
что-то насчет Darby. Прекрасно, в следующий раз ты будешь узнавать точнее. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think? |
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he? |
Ведь водитель Чон в день убийства был в игорном клубе. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo. |
Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем. |
Should I grab something heavy to bash down the door with? |
Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь? |
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
Yes, not maybe one, 10 years, maybe I can die within one year, or something like that. |
Да, нет, может быть один год, может быть десять лет, может, я умру в течение одного года, или что-то такое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something nice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something nice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, nice , а также произношение и транскрипцию к «something nice». Также, к фразе «something nice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.