Somewhat overestimated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
somewhat funny - несколько смешно
i'm somewhat confused - Я несколько смущен
configure somewhat - настроить несколько
somewhat detailed - несколько детальнее
somewhat superficial - несколько поверхностна
changes somewhat - несколько меняется
somewhat obscure - несколько неясными
somewhat independently - до некоторой степени независимо
somewhat more positive - несколько более позитивный
somewhat familiar with - немного знакомы с
Синонимы к somewhat: kinda, to some extent, sorta, (up) to a point, kind of, a little, a bit, quite, sort of, in some measure
Антонимы к somewhat: very, significantly, much
Значение somewhat: to a moderate extent or by a moderate amount.
should not be overestimated. - не следует переоценивать.
have been overestimated - были завышены
i overestimated - я переоценил
grossly overestimated - сильно завышена
should not be overestimated - не следует переоценивать
could not be overestimated - не может быть завышена
can hardly be overestimated - трудно переоценить
can not be overestimated - не может быть завышена
cannot be overestimated - не может быть завышена
be overestimated by - быть завышена
Синонимы к overestimated: overstated, overrated, exaggerated, overpriced, over rated, oversold, underestimated, underappreciated, cracked up, unappreciated
Значение overestimated: simple past tense and past participle of overestimate.
She was somewhat confused and agitated, and could make no ready answer. |
Она была слегка смущена и взволнована и ничего не могла ответить. |
It suddenly dawned on the delegates that, with only 194½ delegates present, it was somewhat unlikely that anyone was going to get 203 votes. |
Делегатам вдруг пришло в голову, что при наличии всего лишь 194,5 делегатов маловероятно, что кто-то получит 203 голоса. |
Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones. |
Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах. |
Since she was turned to the right the sheath for her knife was somewhat under her. |
Ножны отчасти были под ней, поскольку она лежала на правом боку. |
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
“We’re somewhat lucky here in the United States, where we hope that the checks and balances hold out for many years to come and decades to come. |
«Нам здесь в США в чем-то повезло, ведь у нас есть надежда, что система сдержек и противовесов продержится еще много лет и десятилетий. |
After all, it had been several years since the two high school seniors got somewhat intimate. |
Ведь уже прошло уже несколько лет с тех пор, как у этих старшеклассников вроде как была близость. |
Stevie, I couldn't find Gina Hawkes and people might say I'm somewhat better placed than you. |
Стиви, я не смог найти Джину Хоукс, хотя, мягко говоря, у меня чуть больше возможностей, чем у тебя. |
It's large, somewhat inefficient, and it's very resistant to change. |
Она огромна, местами неэффективна, и не склонна к переменам. |
A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance. |
К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его. |
From Lamentations, he said. It seems appropriate if somewhat melodramatic. |
Это из Плача Иеремии, - объяснил он. -Кажется, подойдет, хотя звучит немного мелодраматично. |
Well then, a somewhat disheartened Hottabych persisted, buy as many goods as you can and open up your own shops in every part of the city. |
Тогда, - не унимался приунывший Хоттабыч, -накупи побольше товаров и открой собственные лавки во всех концах города. |
This is only somewhat like that old Gypsy woman said...! |
О чём-то таком и говорила мне старая цыганка..! |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
When you approached me about this, I was... somewhat agitated. |
Когда мы с вами договорились... Я был возбужден. |
It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself. |
Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе. |
They made their appearance, both sparely built, with military air and somewhat stiff movements. |
Оба сухопарые, по военному подтянутые и чересчур резкие в движениях, они поднялись на эстраду. |
Very rarely, multiple females may live within a single stylopized host; multiple males within a single host are somewhat more common. |
Очень редко несколько самок могут жить в одном стилопизированном хозяине; несколько мужчин в одном хозяине встречаются несколько чаще. |
It is generally largest in cartilaginous and bony fish, birds, and mammals, but somewhat smaller in reptiles. |
Он обычно больше у хрящевых и костистых рыб, птиц и млекопитающих, но несколько меньше у рептилий. |
' Somewhat childish and awkward, Lala finally finds a husband in Peachy. |
- Несколько ребяческая и неуклюжая, Лала наконец находит мужа в персике. |
On the upper dais stands the deity of Sri Subrahmanya and the deity of Vasuki and, at a somewhat lower level, the deity of Shesha. |
На верхнем помосте стоит божество Шри Субраманьи и божество Васуки, а на несколько более низком уровне-божество Шеши. |
Temperatures on the Pacific side of the isthmus are somewhat lower than on the Caribbean, and breezes tend to rise after dusk in most parts of the country. |
Температура на Тихоокеанской стороне перешейка несколько ниже, чем на карибской, и ветер, как правило, поднимается после наступления сумерек в большинстве районов страны. |
In Yoga, the aspirant is asked to follow a somewhat different eight fold path, which also culminates in samadhi. |
В йоге ищущего просят следовать несколько иному восьмеричному пути, который также достигает кульминации в самадхи. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
The modern cracker is somewhat similar to nautical ship's biscuits, military hardtack, chacknels, and sacramental bread. |
Современный крекер чем-то похож на морские корабельные Галеты, армейские сухари, чакнели и сакральный хлеб. |
The term street people is used somewhat loosely and may be used simply to refer to eccentric people who live in Bohemian neighborhoods. |
Термин уличные люди используется несколько вольно и может быть использован просто для обозначения эксцентричных людей, живущих в богемных кварталах. |
Recent archeological studies somewhat challenge the general assumption that the Norse colonisation had a dramatic negative environmental effect on the vegetation. |
Недавние археологические исследования несколько опровергают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала значительное негативное воздействие на растительность. |
The softness of the cases leads them to break less, though the safety of the enclosed disc may be somewhat sacrificed since the case can be bent end-to-end easily. |
Мягкость корпусов приводит к тому, что они меньше ломаются, хотя безопасность заключенного диска может быть несколько принесена в жертву, так как корпус можно легко согнуть из конца в конец. |
These somewhat architectural designs may feel too stiff for body text. |
Эти несколько архитектурные проекты могут показаться слишком жесткими для основного текста. |
A development of the Antoinette IV, the Antoinette V differed somewhat in having increased upper vertical tail area with no fabric covering the lower fin framework. |
Развитие Антуанетты IV, Антуанетта V несколько отличалась тем, что увеличила верхнюю вертикальную область хвоста без ткани, покрывающей нижний каркас плавника. |
Postoperative recuperation is somewhat increased over competing methods. |
Послеоперационное восстановление несколько усиливается по сравнению с конкурирующими методами. |
All alcohols tend to be somewhat hydrophilic, usually form esters, and usually can be converted to the corresponding halides. |
Все спирты, как правило, несколько гидрофильны, обычно образуют сложные эфиры и обычно могут быть преобразованы в соответствующие галогениды. |
The code was relaxed somewhat after 1961, and the next year William Wyler remade The Children's Hour with Audrey Hepburn and Shirley MacLaine. |
После 1961 года кодекс был несколько смягчен, и на следующий год Уильям Уайлер переделал Детский час с Одри Хепберн и Ширли Маклейн. |
In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America. |
В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились. |
The children’s knowledge of facts about these individuals is, then, somewhat less than conclusive evidence for reincarnation. |
Таким образом, знание детьми фактов, касающихся этих личностей, является несколько менее убедительным доказательством реинкарнации. |
In one of the rare publications to give the game a somewhat negative review, Edge was unhappy with the game's depiction of Senua's condition. |
В одной из редких публикаций, давших игре несколько негативный отзыв, Эдж был недоволен описанием состояния Сенуа в игре. |
Perhaps somewhat surprisingly for a monarchy, the monarch is not formally the commander-in-chief of the military of the Netherlands. |
Возможно, несколько удивительно для монархии, что монарх формально не является главнокомандующим Вооруженными силами Нидерландов. |
Google News relies somewhat less on news agencies, and has shown high volatility, in the sense of focusing heavily on the most recent handful of salient world events. |
Google News несколько меньше полагается на новостные агентства и демонстрирует высокую волатильность, в том смысле, что в основном фокусируется на самых последних событиях в мире. |
Ethnologists have not reached consensus on how the Natchez social system originally functioned, and the topic is somewhat controversial. |
Этнологи не пришли к единому мнению о том, как первоначально функционировала социальная система Натчеза, и эта тема является несколько спорной. |
Somewhat higher rates can be used on the best soils, or where there are problems with weeds. |
Несколько более высокие показатели можно использовать на лучших почвах или там, где есть проблемы с сорняками. |
When the engine reaches a certain speed, the clutch activates, working somewhat like a continuously variable transmission. |
Когда двигатель достигает определенной скорости, включается сцепление, работающее примерно как бесступенчатая коробка передач. |
Literature of the Elizabethan era conflated elves with the fairies of Romance culture, rendering these terms somewhat interchangeable. |
Литература елизаветинской эпохи смешивала эльфов с феями романской культуры, делая эти термины несколько взаимозаменяемыми. |
Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible. |
Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
The standard weapons varied somewhat during Rome's long history, but the equipment and its use were never individual. |
Стандартное оружие несколько менялось в течение долгой истории Рима, но снаряжение и его использование никогда не были индивидуальными. |
Somewhat more iconoclastic views of the film and its contents are occasionally expressed. |
Иногда высказываются несколько более иконоборческие взгляды на фильм и его содержание. |
I gave it somewhat of a Start by talking about what the essay was about and its modern significance. |
Я дал ему некоторое начало, рассказав о том, что это было за эссе и о его современном значении. |
Surgery on adults with minimal symptoms is somewhat controversial. |
Хирургическое вмешательство на взрослых с минимальными симптомами несколько спорно. |
Somewhat similar to this is the end-of-file code 9999, used in older programming languages. |
Несколько похожим на это является код конца файла 9999, используемый в старых языках программирования. |
He was contacted later and claimed to have a somewhat better recollection of his contact with Williams. |
Позже с ним связались, и он утверждал, что несколько лучше помнит свои контакты с Уильямсом. |
At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time. |
В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени. |
This is a Scientific Inaccuracy, but one somewhat different in nature than the others. |
Это научная неточность, но она несколько отличается по своей природе от других. |
I at least have been around the world twice and as a result have a somewhat more expansive view. |
Я, по крайней мере, дважды объездил весь мир и в результате имею несколько более широкий взгляд. |
Somewhat relevant discussion from 2009 here. |
Здесь несколько уместна дискуссия с 2009 года. |
Compared to modern personal computers, it has somewhat limited processing power, although it has been upgraded several times during Patriot' |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Though somewhat similar to the goldfish, because these fish have such small scales, their quality is rather different. |
Хотя они несколько похожи на золотых рыбок, потому что у этих рыб такие мелкие чешуйки, их качество довольно сильно отличается. |
However, the largest somewhat commonly-produced stuffed animals are not much bigger than a person. |
Массовая доступность телефона, а также моральная решимость властей сделали это изменение возможным. |
Research suggests that the degree of violence against male prostitutes is somewhat lower than for female sex workers. |
Исследования показывают, что уровень насилия в отношении мужчин-проституток несколько ниже, чем в отношении женщин-секс-работников. |
Prostitution in the Philippines is illegal, although somewhat tolerated, with law enforcement being rare with regards to sex workers. |
Проституция на Филиппинах является незаконной, хотя и несколько терпимой, поскольку правоохранительные органы редко принимают меры в отношении секс-работников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somewhat overestimated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somewhat overestimated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somewhat, overestimated , а также произношение и транскрипцию к «somewhat overestimated». Также, к фразе «somewhat overestimated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.