Spare part inquiries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spare part inquiries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запасные части запросов
Translate

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • car part - автозапчасть

  • individual part - отдельная деталь

  • korean part - корейская часть

  • computerized part - компьютеризированная часть

  • in part about - в части о

  • d'autre part - d'Autre часть

  • provided as part - при условии, как часть

  • to build a part of - построить часть

  • seized part - захватили часть

  • part paid - часть оплачивается

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- inquiries [noun]

noun: расспросы



Then he should see King Nestor at Pylos and King Menelaus of Sparta, to make inquiries as to the whereabouts of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он должен был встретиться с царем Нестором в Пилосе и царем Менелаем в Спарте, чтобы навести справки о местонахождении своего отца.

Boys, said John Erik Snyte, don't spare yourselves on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, - сказал Джон Эрик Снайт. - Не жалейте сил на это дело.

The school has lots of spare books and art materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе найдутся лишние книги и материалы для рукоделия.

I made some inquiries on his behalf, and discovered that your interest lay in the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наводил справки по его просьбе и обнаружил, что ваш интерес касается женщины.

a lawyer from Austria is already making inquiries about having the body returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

адвокат из Австрии уже наводит справки о возврате тела.

I'll take you in for obstructing police inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию!

The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части.

(5) Responding to complaints or inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(5) ответы на жалобы или вопросы.

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия.

Sean, I found the spare module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, я нашла запасной блок.

Spare the strikers and permit them to return to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.

Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается.

But the subject seemed to arrest him, and he whispered some inquiries of the other bystanders, and remained listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предмет разговора словно приковал его к месту, и он шепотом задал несколько вопросов стоящим рядом и стал прислушиваться.

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

Indulge our inquiries concerning the locomotive tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нашей исследования Железнодорожная трагедия.

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

Mrs. Gerhardt answered his kindly inquiries and departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Герхардт ответила на его любезные вопросы и простилась.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

We would spare her a third such indignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы избавим его от третьего подобного унижения.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

Your Honour, I seek an adjournment so we can make proper inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я прошу об отсрочке, чтобы провести надлежащее расследование.

But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.

But I would not wish you to take the trouble of making any inquiries at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор я бы хотела, чтоб вы себя не утруждали наведением справок.

A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле церковной ограды стоял полисмен. Я обратился к нему с расспросами.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

Inspector Morton has just arrived here. He anticipated Rosamund's question by going on: He is the police officer in charge of the inquiries about Mrs Lansquenet's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что прибыл инспектор Мортон -полицейский офицер, расследующий обстоятельства гибели миссис Ланскене.

I mean, she's the last person I ever thought would be turning tricks in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, она последний человек, о котором я мог бы подумать, что он будет выкидывать такие трюки в свободное время.

I'll spare the planet Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраню Землю.

At the morgue, they told me a Mr. Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.

But we must make private inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все-таки должны понемногу наводить справки.

We made inquiries in the Tulsa area, but nothing so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали пару запросов в Талсу, но до сих пор ничего.

He turned to the Party for help; but in this county the Party did not know him and told him they would first have to make inquiries in his native country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратился за помощью к Партии, но у него здесь не было знакомых партийцев, и о нем принялись наводить справки через партийную секцию Германии.

When they reached Greenwich, it was he who made the inquiries, told her where to drive, at what block to turn, and said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добрались до Гринвич, он стал расспрашивать встречных, объяснять ей, куда ехать, где сворачивать.

Unless you've got a spare grand to whisk me off to Rio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что у тебя найдётся лишняя тысчонка свозить меня в Рио.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

How could that bring me into trouble, sir? asked Dantes; for I did not even know of what I was the bearer; and the emperor merely made such inquiries as he would of the first comer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем же это может мне повредить? - отвечал Дантес. - Я даже не знаю, что было в пакете, а император задавал мне вопросы, какие задал бы первому встречному.

Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви?

But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма.

Leroy, could you spare a little cream for Tonto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто ?

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь!

Jo, can you spare me a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, можешь уделить мне минутку?

This excites Socrates, because he will be able to conduct his dialectic inquiries with all of the great Greek heroes and thinkers of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это волнует Сократа, потому что он сможет провести свои диалектические исследования со всеми великими греческими героями и мыслителями прошлого.

After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование.

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время.

Coren claimed that the ABC chiefs were too arrogant to reply to the program's inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корен утверждал, что руководители ABC были слишком самонадеянны, чтобы отвечать на запросы программы.

Stevens, required three police inquiries, during which time his offices within RUC headquarters suffered an arson attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенсу потребовалось три полицейских запроса, в течение которых его офисы в штаб-квартире RUC пострадали от поджога.

The naval fort design was the latest of several that Maunsell had devised in response to Admiralty inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Военно-морского форта был последним из нескольких, разработанных Монселлом в ответ на запросы Адмиралтейства.

It found no evidence of research misconduct, and confirmed the results of earlier inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, связь справедливости со справедливостью является исторически и культурно неотчуждаемой.

Otto razed the Slav population centres and soon had encircled them; he offered to spare his enemies if they would surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттон сравнял с землей славянские населенные пункты и вскоре окружил их; он предложил пощадить своих врагов, если они сдадутся.

Twenty-five of them were refurbished by Vought and the remaining 10 were used for spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать пять из них были отремонтированы компанией Vought, а остальные 10 были использованы на запасные части.

Both inquiries strongly criticised Captain Lord of Californian for failing to render assistance to Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба запроса резко критиковали капитана Лорда Калифорнийского за то, что он не оказал помощь Титанику.

If the player chooses to spare Stephanie's life, the Sergeant at Arms expresses disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок решает сохранить Стефани жизнь, сержант по оружию выражает разочарование.

Oh please, please spare us that patronising shite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, пожалуйста, пожалуйста, избавь нас от этого покровительственного дерьма.

Cockburn said long inquiries were not necessary to establish what went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокберн сказал, что долгие расспросы не нужны, чтобы установить, что пошло не так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare part inquiries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare part inquiries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, part, inquiries , а также произношение и транскрипцию к «spare part inquiries». Также, к фразе «spare part inquiries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information