Speaking to people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
speaking of - говоря о
english speaking minority - английский русскоязычное меньшинство
speaking to one another - говоря друг с другом
biologically speaking - биологически говоря
china speaking - Китай говоря
speaking tube - переговорная трубка
consider speaking - рассмотреть говоря
finland speaking - финляндия говоря
speaking in general - говоря в целом
ways of speaking - способы говорения
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
credit to - кредит на
run to - бежать
cause to be in - привести к
go to pot - пойти в горшок
to the echo - к эхо
which is to come - который должен прибыть
come to hand - приходить
go head to head - идти в голову
easy to use - легко использовать
get to work - принимайтесь за работу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
sensible people - умные люди
lure people - заманивать людей
tendency of people - стремление людей
ripe people - спелые люди
mean people - подлые люди
getting to know people - знакомство с людьми
people are gathering - люди собираются
employable people - трудоспособные люди
people's concern - беспокойство людей
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
White minstrel shows featured white performers pretending to be black people, playing their versions of 'black music' and speaking ersatz black dialects. |
В шоу белых менестрелей участвовали белые исполнители, притворявшиеся черными людьми, исполнявшие свои версии черной музыки и говорившие на эрзац-черных диалектах. |
The words used are phonetics based words which are more friendly and easy to pronounce for non-Myanmar speaking people. |
Используемые слова-это слова, основанные на фонетике, которые более дружелюбны и просты в произношении для людей, не говорящих на мьянманском языке. |
I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me. |
Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня. |
I don't think this is true becaus first of all the internet is not restricted to only English speaking countries or English speaking people. |
Я не думаю, что это так, потому что, во-первых, интернет не ограничивается только англоязычными странами или англоязычными людьми. |
If so this is odd since generally speaking the Min dialect people historically immigrated to Southeast Asia while the Cantonese groups immigrated to North America. |
Если это так, то это странно, поскольку, вообще говоря, люди с диалектом мин исторически иммигрировали в Юго-Восточную Азию, в то время как кантонские группы иммигрировали в Северную Америку. |
According to most studies, people's number-one fear is public speaking. |
Судя по многим исследованиям, человеческий страх номер один - это публичные выступления. |
I also edit the percentage of people speaking Kabyle and Arabic in Algeria. |
Я также редактирую процент людей, говорящих на Кабильском и арабском языках в Алжире. |
And speaking of the cafe, who are the only people in town who refuse to eat there? |
И если говорить о кафе, которое является единственным в городе, в котором мы не ели |
The ancient tribes of the Couronians, Semigallians, Selonians, Livs, and northern Latgallians assimilated to form the Latvian people, speaking one Latvian language. |
Древние племена Куронийцев, Семигаллийцев, Селонийцев, ливов и северных латгалов ассимилировались и образовали латышский народ, говорящий на одном латышском языке. |
Look, Jules, I don't think anyone should be held accountable for anything they said last night, whether it was murdering people or just speaking out of turn. |
Слушай, Джулс, не думаю, что кто-то должен быть привлечен к ответственности за все, что они сказали вчера ночью, было ли это убийство людей или просто перебивающая всех болтовня. |
Believe me, I know that many people died for not speaking clearly. |
Поверьте, я знавал многих, кто умер только от того, что не решался громко высказаться по данному вопросу. |
But rationally speaking, it should be consensus that everyone should respect other people's sexual orientations. |
Но если рассуждать рационально, то все должны быть единодушны в том, что все должны уважать сексуальную ориентацию других людей. |
The Gauls, the largest and best attested group, were Celtic people speaking what is known as the Gaulish language. |
Галлы, самая многочисленная и наиболее засвидетельствованная группа, были кельтскими народами, говорящими на так называемом Галльском языке. |
Another national minority are the Kven people, descendants of Finnish-speaking people who migrated to northern Norway from the 18th up to the 20th century. |
Другим национальным меньшинством являются квены, потомки финноязычных народов, которые мигрировали в Северную Норвегию с 18 по 20 век. |
Now, hypothetically speaking, if there was any validity to their claims, and you were out there helping people die, you're doing this what, out of the goodness of your heart? |
А сейчас, гипотетически, если есть какая–то обоснованность в их обвинениях, и Вы помогали людям умирать, Вы что, делаете это по доброте своей душевной? |
Most English-speaking people know Burgundy as Burgundy, rather than Bourgogne. |
Большинство англоговорящих людей знают Бургундию как Бургундию, а не как Бургундию. |
Other people, I suppose, find comfort being in chapels, speaking to you. |
Другие люди, полагаю, находят утешение приходя в церковь, говоря с тобой. |
India- over 1.1 billion people crowd its modern cities and rural townships, speaking hundreds of languages, and practicing a number of different religions. |
Индия - более 1,1 млрд. человек сосредоточенных в ее современных городах и сельских поселках, говорящая на сотнях языков и практикующая несколько различных религий. |
Finally, after speaking to a number of people on background, I did find a way of confirming, on the record, the American role in Stuxnet. |
В конце концов после общения с несколькими людьми в фоновом режиме, я нашел способ подтвердить под запись американскую роль в stuxnet. |
I think the discrepency lies in your trivial understanding of what a 'people' or 'tribe' actually means, historically speaking. |
Я думаю, что расхождение заключается в вашем тривиальном понимании того, что на самом деле означает народ или племя, с исторической точки зрения. |
In North Omo, there are eleven main ethnic groups with their own languages as well as non-tribal people speaking Amharic. |
В Северном Омо есть одиннадцать основных этнических групп со своими собственными языками, а также неплеменной народ, говорящий на амхарском языке. |
This list consists of notable people who have been noted in reliable sources as speaking multiple languages fluently. |
Этот список состоит из известных людей, которые были отмечены в надежных источниках как свободно говорящие на нескольких языках. |
However, most Swedish-speaking people fled to Sweden before the end of World War II, that is, before the invasion of Estonia by the Soviet army in 1944. |
Однако большинство шведоязычных людей бежали в Швецию еще до окончания Второй мировой войны, то есть до вторжения советской армии в Эстонию в 1944 году. |
Because they intermarried widely with tribes speaking other tongues, it was not unusual for Guugu Yimithirr people to be familiar with several languages. |
Поскольку они часто вступали в браки с племенами, говорящими на других языках, для народа Кууку Йимитирр не было ничего необычного в том, что они были знакомы с несколькими языками. |
You never mind speaking the truth about other people, so why should you mind hearing it about yourself? |
Вы ведь любите говорить правду о других -почему же не любите слышать правду о себе? |
In 1961, Schwarzschild embarked on his own speaking tour across America to try to recruit people to their cause. |
В 1961 году Шварцшильд отправился в свое собственное турне по Америке, чтобы попытаться привлечь людей на свою сторону. |
Speaking of the codes among the carpenters in the Ming dynasty, it includes a set of rituals or taboos generated by people within the occupation. |
Говоря о кодексах Плотников династии Мин, он включает в себя набор ритуалов или табу, порожденных людьми в пределах профессии. |
Frankly speaking I'm never sure whether those people I had helped |
Честно говоря, я не уверен, что люди, которым я помогал, |
The Communication Accommodation Theory posits that throughout communication people will attempt to accommodate or adjust their method of speaking to others. |
Теория коммуникативной аккомодации утверждает, что на протяжении всего общения люди будут пытаться приспособить или скорректировать свой метод общения с другими. |
Speaking about the means which help people to become better informed and educated I can’t help saying that TV and radio also give us a lot. |
Говоря о средствах, которые помогают людям стать более информированными и образованными, я не могу не сказать, что телевидение и радио также много нам дают. |
The Spanish efforts were firmly resisted by the indigenous people, including the Pipil and their Mayan-speaking neighbors. |
Испанские усилия были решительно отвергнуты коренным населением, включая Пипилов и их соседей, говорящих на языке майя. |
It doesn't matter my speaking aloud, she soon leaves off listening to people who talk to her, and plunges into dreams. Yes, plunges. |
Это ничего, что я громко говорю; тех, которые не с нею говорят, она тотчас же перестает слушать и тотчас же бросается мечтать про себя; именно бросается. |
Well, it's just that, statistically speaking, people who go to France and then get out of France... usually end up back in France. |
Ну, просто, согласно статистике, люди, которые отправляются во Францию, а потом возвращаются из Франции... обычно снова попадают во Францию. |
I'm not actually positive, but statistically speaking people usually make... |
Я не совсем уверена, но по статистике люди обычно делают... |
And speaking of nice people... before I return... we will have a few quips... from television's most tolerant sponsor. |
И говоря о приятных людях... до того, как я вернусь.. мы получим несколько колкостей от самого терпимого телевизионного спонсора |
He said they were ready to make tough decisions on Ukraine for persecuting Russians and Russian-speaking people. |
Они не исключают, как он сказал, принятие жестких решений в отношении Украины за преследование россиян и русскоговорящих. |
The Minister said that the reason for this decree was to ensure that black people can communicate effectively with English and Afrikaans speaking white people. |
Министр сказал, что причиной этого указа было обеспечение того, чтобы чернокожие люди могли эффективно общаться с англичанами и африканцами, говорящими на белом языке. |
People of Irish descent are found mainly in English-speaking countries, especially Great Britain, the United States, Canada and Australia. |
Люди ирландского происхождения встречаются в основном в англоязычных странах, особенно в Великобритании, Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. |
The Anabaptists were early promoters of freedom of religion during a period in which German-speaking people equated religious freedom with anarchy. |
Анабаптисты были первыми сторонниками свободы вероисповедания в период, когда немецкоговорящие люди приравнивали религиозную свободу к анархии. |
Speaking about outstanding people of the USA we can’t help remembering two great names: George Washington and Abraham Lincoln. |
Говоря о выдающихся людях США , нельзя не вспомнить два великих имени : Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна . |
In the midst of it all, Barack Obama was there speaking out against the abuse of the people at the hands of the establishment. |
И на этом фоне Барак Обама выступал с речами против злоупотреблений правящих кругов. |
Кстати о контакте с разными людьми... |
|
Have you ever tried speaking to your mother like a... like a human being, like normal people do? |
Ты когда-нибудь пытался поговорить с матерью типа... как с человеком, как делают обычные люди? |
When I've asked the question around the world when people feel comfortable speaking up. |
Я спрашивал людей в разных странах: Когда вам комфортно выражать своё мнение? |
And generally speaking, when people act like they don't like me, it's because they really do. |
И вообще-то, люди делают вид, что не любят меня, когда я им нравлюсь. |
Speaking of which, we found a great one, where some nice people will take care of you for the rest of your days. |
Послушайте, мы по случаю, нашли превосходное место, где восхитительные люди, которые позаботятся о Вас. |
There was a long silence in the drawing room, broken by the megaphonal tones of a short-wave Neville Chamberlain speaking to the British people; Fee and Meggie looked at their men. |
В гостиной долго молчали, потом в тишину ворвалась громогласная речь Невила Чемберлена -он обращался к английскому народу. Фиа и Мэгги посмотрели на мужчин. |
As English-speaking people travelled further, the familiar names were applied to new birds with similar characteristics. |
По мере того как англоговорящие люди путешествовали дальше, знакомые названия применялись к новым птицам с аналогичными характеристиками. |
Southern Africa was later populated by Bantu-speaking people who migrated from the western region of central Africa during the early centuries AD. |
Позднее Южная Африка была заселена людьми, говорящими на языке банту, которые мигрировали из Западного региона Центральной Африки в первые века нашей эры. |
There are lots of, you know, people speaking on their phones in public, that sort of thing, it's quite irritating, but it's how people are using the phone, not about the actual phone itself. |
Есть много, знаете, люди, говорящие по телефонам в общественных местах и тому подобное, это очень раздражает, но это то, как люди используют телефон, а не про сам телефон. |
People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for. |
Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university. |
В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people. |
Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна. |
But you are gonna have to get over this fear of public speaking before the book tour. |
Но ты должен преодолеть страх публичных выступлений до начала тура. |
A faint resentment in her manner, Helen said: You are speaking like a policeman. |
Вы спрашиваете как полицейский, - недовольно заметила Элен. |
Speaking of other realms of understanding... |
Кстати, о других областях понимания... |
Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory. |
Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speaking to people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speaking to people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speaking, to, people , а также произношение и транскрипцию к «speaking to people». Также, к фразе «speaking to people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.