Spinning around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spinning around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вращаясь вокруг
Translate

- spinning [noun]

noun: спиннинг, прядение

adjective: прядильный

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

With their help we communicate with each other and the world around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с их помощью мы общаемся друг с другом, с окружающим нас миром.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

King Stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Стефан приказал своим людям изъять все прялки в королевстве!

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

Red hot boiler on ice, wheels spinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскаленный котел на льду, колеса крутятся.

'Cause Daddy doesn't do spinning rides, because spinning rides remind Daddy of how he used to feel after frat parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что папа горки не любит. Горки напоминают папе, как он чувствовал себя на студенческих вечеринках.

Just 30 videos on a spinning carousel at the newsagent's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто 30 касет на вертушке в газетном киоске

A spinning oblong, wobbling and tilting on its axis in its oblong orbit around the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращающая округлость, дрожащая и клонящаяся на своей оси бегущая по своей округлой орбите вокруг солнца.

The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается.

Now, by reason of this timely spinning round the boat upon its axis, its bow, by anticipation, was made to face the whale's head while yet under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загодя повернувшись вокруг своей оси, вельбот стоял теперь носом к голове кита, который еще только должен был с минуты на минуту появиться на поверхности.

Set up my spinning wheel, girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите прялку для меня, девушки.

We're spinning our wheels, Linden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зря стараемся, Линден.

When the sun ignited, it lit up this spinning disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и когда зажглось Солнце, оно осветило этот крутящийся диск.

If we go left, spinning wildly out of control, that doesn't mean we haven't had a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сворачиваем влево, попутно дико вращаясь, это не значит, что у нас нет проблем.

Fiona's spinning out about Debbie being pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона на взводе из-за беременности Дебби.

So, then, I just... decided not to do the freeze and keep on spinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом решил не уходить на фриз, а продолжать делать спин.

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

Sir, we have nuclear missiles spinning up on the Albuquerque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, ядерные ракеты на подлодке Альбукерке в боевом положении.

And you, Charlie, stop spinning yarns about me, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, Чарли, завязывай с байками обо мне.

Could we get a shot of the gate spinning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снять вращение врат?

That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вдовствующая графиня, она плетёт опасную сеть.

And just so you know, the world did not stop spinning without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтоб ты знал, земля не перестала вращаться без тебя.

Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие.

Fixed-spool or spinning reels are normally mounted below the rod; this positioning conforms to gravity, requiring no wrist strength to maintain the reel in position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижная катушка или вращающиеся катушки обычно устанавливаются ниже стержня; такое позиционирование соответствует силе тяжести, не требуя силы запястья для поддержания катушки в нужном положении.

Dance poles have two different modes, spinning and static.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцевальные шесты имеют два различных режима, вращающийся и статический.

In 1779, Samuel Crompton combined elements of the spinning jenny and water frame to create the spinning mule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1779 году Сэмюэл Кромптон объединил элементы прядильной Дженни и водяной рамы, чтобы создать прядильного мула.

The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи.

Cue lathes function similarly to turning and spinning lathes, allowing a perfectly radially-symmetrical cut for billiard cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кий-токарные станки функционируют аналогично токарным и прядильным станкам, обеспечивая идеально радиально-симметричный разрез для бильярдных Кий.

The name of Holden Illingworth, a textiles magnate, was first associated with the modern form of fixed-spool spinning reel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Холдена Иллингворта, текстильного магната, впервые было связано с современной формой прядильной катушки с фиксированной катушкой.

The yarn is twisted through the spinning of the bobbin as the carriage moves out, and is rolled onto a cop as the carriage returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пряжа скручивается через прядильную катушку, когда карета отъезжает, и накатывается на полицейского, когда карета возвращается.

Internal tensile stress provides the centripetal force that keeps a spinning object together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее растягивающее напряжение обеспечивает центростремительную силу, которая удерживает вращающийся объект вместе.

The spinning of the cylinders improved cooling and allowed for fewer parts, making the engine simpler and lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение цилиндров улучшило охлаждение и позволило использовать меньшее количество деталей, что сделало двигатель проще и легче.

The resulting rolls of wool were then spun into thread upon a spinning wheel and thereby prepared for the loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные рулоны шерсти затем пряли в нитки на прялке и таким образом готовили к ткацкому станку.

I propose moving the page then to ironmaking or the likes, and if need be, spinning of elements, or splitting as need be. Thoughts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю перенести страницу затем на изготовление железа или тому подобное, и если нужно, то прядение элементов или расщепление по мере необходимости. Мысли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spinning around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spinning around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spinning, around , а также произношение и транскрипцию к «spinning around». Также, к фразе «spinning around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information