Spirit duplicating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spirit duplicating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гектография
Translate

- spirit [noun]

noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение

adjective: спиртовой, спиритический

verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать

- duplicating [verb]

adjective: множительный, копировальный



And we've never found the right man to bring them together in the spirit of Christian harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никак не могли отыскать подходящего человека, чтобы примирил их в духе гармонии христианства.

It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

These things must be done quickly, before the spirit departs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело.

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени.

Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает.

Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо создания искусственного интеллекта, он копировал уже существующий.

As many areas of UNCTAD's work were connected to work undertaken by ITC, cooperation with ITC was necessary in order to avoid duplication of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие направления работы ЮНКТАД связаны с работой, проводимой МТЦ, сотрудничество между двумя организациями позволит избежать дублирования усилий.

Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина.

Well, actually, the leverage was just a fortunate byproduct of my community spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще-то всё так удачно сложилось из-за моего духа общности.

In that respect, I have proof of your generous spirit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть доказательство вашего великодушия.

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские.

Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку...

There's only one thing to do, he said. Some time before tonight when I give the book to Beatty, I've got to have a duplicate made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается одно,- сказал он.- До того как наступит вечер и я буду вынужден отдать книгу Битти, надо снять с нее копию.

Oh, and I bet the parts they did receive are probably the easiest ones to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на то, что те части, которые они получили, вероятно, самые простые для копирования.

We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности.

We merely synchronize them with Kirk's autonomic nervous system, duplicating the rhythms of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизуем его с нервной системой Кирка, скопируем ритмы тела,

That no one could duplicate your developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что никто не сможет воспроизвести ваши разработки.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

As the enchantment takes hold, Mary's spirit will be free to leave this earthly plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магия подействует, душа Мэри освободиться и покинет этот земной удел.

I see the truth, in duplicate, in triplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вижу правду, в двойном, тройном размере.

From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории

For it is not with words that I preach, but with a demonstration of the spirit's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо проповедь моя не в убедительных словах, но в явлении духа и силы.

It's an evil spirit, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это злой дух, капитан.

I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли.

All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили.

Let my familiar spirit bring that car to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мой знакомый дух приведет этот автомобиль ко мне!

Only the great spirit is perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенен только великий дух.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

Suppose that it was not the spirit of Emily Arundel who spoke with us. Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.

A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временной двойник, он... он как твоя копия, да?

Spirit Walker cannot be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумрачного странника не убить.

In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man's spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца.

Sorting by state quickly showed that Kansas was duplicated - name and stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка по штатам быстро показала, что Канзас был дублирован-имя и статистика.

The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь.

In the 1778 British novel The Sylph, a sylph appears as a guardian spirit for the female protagonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В британском романе 1778 года Сильфида Сильфида выступает в роли духа-хранителя для главной героини-женщины.

Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования.

Eventually, the title came to be Catch-22, which, like 11, has a duplicated digit, with the 2 also referring to a number of déjà vu-like events common in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, название пришло к Catch-22, который, как и 11, имеет дублированную цифру, причем 2 также относится к ряду событий, похожих на дежавю, распространенных в романе.

Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации.

According to this Faith there is one Godhead, Power, and Being of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой вере, есть одно божество, сила и бытие Отца, Сына и Святого Духа.

Subsequently, he was nominated for an Academy Award, Golden Globe and SAG award, as well as winning an Independent Spirit Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был номинирован на премию Оскар, премию Золотой глобус и премию SAG, а также получил награду независимого Духа.

The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения.

If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом.

ID duplicate costs must be assumed by citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане.

On New Year's Eve a sauna would be held before midnight to cleanse the body and spirit for the upcoming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канун Нового года до полуночи устраивалась баня для очищения тела и духа на предстоящий год.

In most cases, imitation appears in two ways, direct duplication or substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев имитация проявляется двумя способами: прямым дублированием или подменой.

In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента.

That coordination may occur as a verbal exchange, a duplication of displayed information, or by some other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта координация может происходить в виде словесного обмена, дублирования отображаемой информации или каким-либо другим способом.

I am also posting this comment to the CSD talk page, but I suggest any response should be made here, to avoid duplicate discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также публикую этот комментарий на странице обсуждения CSD, но я предлагаю, чтобы любой ответ был сделан здесь, чтобы избежать повторяющихся обсуждений.

Besides her father's religious temperament, Margaret imbibed the spirit of freedom and love for her country through her grandfather Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо религиозного темперамента своего отца, Маргарет впитала дух свободы и любви к своей стране через своего деда Гамильтона.

This is in completely the wrong part of the article, and duplicates some of the article information, so I've moved it here for review/re-merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно неправильная часть статьи, и она дублирует некоторые сведения о статье, поэтому я переместил ее сюда для обзора/повторного слияния.

Typically, the phase space contains duplicates of the same physical state in multiple distinct locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, фазовое пространство содержит дубликаты одного и того же физического состояния в нескольких различных местах.

Would hate for anyone to create a duplicate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы, чтобы кто-то создал дубликат статьи.

If two Snuggle users are interacting with the same user at the same time, they might duplicate teahouse invites and other messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если два пользователя Snuggle взаимодействуют с одним и тем же пользователем одновременно, они могут дублировать приглашения в чайный домик и другие сообщения.

It is needless duplication to have approximately the same sized summaries in more than one article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне дублировать примерно одинаковые по размеру резюме в нескольких статьях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spirit duplicating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spirit duplicating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spirit, duplicating , а также произношение и транскрипцию к «spirit duplicating». Также, к фразе «spirit duplicating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information