Splendid sea views - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Splendid sea views - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
великолепный вид на море
Translate

- splendid [adjective]

adjective: великолепный, роскошный, замечательный, превосходный, блестящий, отличный, первоклассный

  • splendid triumph - блестящий триумф

  • splendid villa - роскошная вилла

  • splendid history - великолепная история

  • i'm splendid - я великолепно

  • this splendid specimen - Этот великолепный образец

  • splendid bridge - великолепный мост

  • splendid location - великолепное расположение

  • how splendid - как великолепный

  • splendid performance - великолепные характеристики

  • rather splendid - а великолепный

  • Синонимы к splendid: superb, elegant, luxurious, magnificent, grand, splendiferous, deluxe, noble, brave, glorious

    Антонимы к splendid: ordinary, usual, regular, insignificant, humble, undistinguished, modest, unimpressive, poor, shabby

    Значение splendid: magnificent; very impressive.

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский

- views [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть



The location is very quiet, enjoys splendid sea views and is near the beach and marina port of the nearby Sunny Day resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже особняка находится просторный холл с уютным камином, столовая с полностью оборудованной кухней, ванная комната с душ-кабиной и санузлом.

The French artist Samivel is known for his paintings of some of these splendid views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский художник Самивель известен своими картинами, изображающими некоторые из этих великолепных видов.

The Farnese Gardens with its splendid views of the ancient ruins was a frequent destination, and he painted it at three different times of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад Фарнезе с его великолепным видом на древние руины был частым местом назначения, и он рисовал его в три разных времени дня.

There are sensational panoramic views and splendid walks throughout Ath Smaïl to charm any demanding visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть потрясающие панорамные виды и великолепные прогулки по всему Ат-Смаилу, чтобы очаровать любого требовательного посетителя.

Boyd views the shift as from seriousness to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд рассматривает этот переход как переход от серьезности к игре.

In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены.

And that video got over five million views on Youtube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То видео на Youtube набрало больше 5 миллионов просмотров.

The skyscrapers of New York make one proud of all the people of science and of labour who build these splendid edifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркские небоскребы вызывают чувство гордости за людей науки и труда, построивших эти великолепные здания.

Don't congratulate me for doing such an extraordinary, splendid job of cutting up the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь поздравить меня с выполнением такой исключительной работы как разбивка лагеря.

Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств.

Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии.

Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе.

The Photos, Documents and Shared views sort by date only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления Фотографии, Документы и Общие сортируются только по дате.

During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы.

And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение.

It was a splendid opportunity for someone to take revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А такой случай едва ли еще раз представится.

She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером.

These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом.

A splendid reply! said Napoleon. Young man, you will go far!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасный ответ, - сказал Наполеон. - Молодой человек, вы далеко пойдете!

Well, I have got all I need into packs for two horses, said Nesvitski. They've made up splendid packs for me-fit to cross the Bohemian mountains with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, - сказал Несвицкий, - и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать.

Mita was a splendid woman. His kitbag had already been removed from the store and hidden in the bathroom. The key to the bathroom would be held by the old orderly who came on duty in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мита - молодец: сумка Олега уже была получена и спрятана в ванной, а ключ от ванной будет у старой нянечки, которая заступит дежурить с вечера.

And so it is...that is, it would be so splendid!...I look forward to seeing them coming out of the forest-and everything settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это есть... То есть это так бы хорошо было!.. Жду, что вот они явятся из леса; и все решится.

A splendid clean-looking woman with an apron came and asked us what we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла чудесная чистенькая женщина в переднике и спросила, что нам подать.

There was no reason why Anna should not make a splendid match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы Анне не сделать блестящую партию?

Every muscle in Luke's splendid body had its own separate ache; he was conscious of nothing but a vast, crucifying pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В великолепном крепком теле Люка болела и ныла каждая мышца; он только и чувствовал безмерную, нестерпимую боль.

Out in the open world, out in the forests of the morning, with lusty and splendid-throated young fellows, free to do as they liked, and—above all—to say what they liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними распахнут весь мир, их привечают предрассветные леса, рядом - здоровые молодые парни. Делай что хочешь, говори (это еще важнее!) что хочешь!

Splendid! I shouted. I know well that you must have used the words 'of no use' in order to crush me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепно! - вскричал я, - вы нарочно сказали это великолепное бесполезно, чтоб меня придавить.

After the pope's death and his son's exile, it was supposed that the Spada family would resume the splendid position they had held before the cardinal's time; but this was not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти папы, после изгнания его сына все ожидали, что фамилия Спада опять заживет по-княжески, как жила во времена кардинала Спада. Ничуть не бывало.

Gewirth's views on human dignity are typically compared and contrasted with Kant's, for like Kant he theorizes that human dignity arises from agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды гевирта на человеческое достоинство обычно сравниваются и противопоставляются взглядам Канта, ибо, как и Кант, он теоретизирует, что человеческое достоинство возникает из Свободы Воли.

Advaita Vedanta texts espouse a spectrum of views from idealism, including illusionism, to realist or nearly realist positions expressed in the early works of Shankara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты адвайта-веданты поддерживают широкий спектр взглядов от идеализма, включая иллюзионизм, до реалистических или почти реалистических позиций, выраженных в ранних работах Шанкары.

It should not be asserted that the most popular view or some sort of intermediate view among the different views is the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует утверждать, что наиболее популярная точка зрения или какая-то промежуточная точка зрения среди различных точек зрения является правильной.

He was reputed to be a good tennis player and splendid golfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слыл хорошим теннисистом и великолепным игроком в гольф.

There are various views on the notion of convection of heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные точки зрения на понятие конвекции тепла.

The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков.

The song's music video received 38 million views on YouTube within 24 hours, becoming one of the world's all-time most-viewed music videos in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное видео песни получило 38 миллионов просмотров на YouTube в течение 24 часов, став одним из самых просматриваемых музыкальных видео в мире за 24 часа.

These views are closely associated with the critical period hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взгляды тесно связаны с гипотезой критического периода.

Opie's opinions made a deep impression on the young Etty, and he would hold these views throughout his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения Опи произвели глубокое впечатление на молодого Этти, и он будет придерживаться этих взглядов на протяжении всей своей карьеры.

The reason Christians are mentioned here is to point out that early Christians thought nothing bad of the practice; later views changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой христиане упоминаются здесь, состоит в том, чтобы указать, что ранние христиане не думали ничего плохого об этой практике; более поздние взгляды изменились.

At least two views of design activity are consistent with the action-centric perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере два взгляда на проектную деятельность согласуются с ориентированной на действие перспективой.

He is a devout Christian and views his musical work as an outgrowth of his faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является набожным христианином и рассматривает свою музыкальную работу как результат своей веры.

Lingula anatina in tubes in the sand, lateral and dorsal or ventral views; the dotted line indicates position in retraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingula anatina в трубках в песке, боковом и дорсальном или вентральном видах; пунктирная линия показывает положение в ретракции.

It can be defined as encompassing two related views about the existence of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно определить как охватывающее два взаимосвязанных взгляда на существование Бога.

However the views published by reliable publishing houses are to be upheld, unless a clearly negative academic review is found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мнения, опубликованные надежными издательствами, должны быть поддержаны, если только не будет найден явно отрицательный академический отзыв.

Debate among mathematicians grew out of opposing views in the philosophy of mathematics regarding the nature of actual infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты среди математиков выросли из противоположных взглядов в философии математики относительно природы действительной бесконечности.

We know your political views already just from your opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем ваши политические взгляды уже только от вашей оппозиции.

In his first tour in America, he embraced the views of the New England School of Calvinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого турне по Америке он принял взгляды новоанглийской школы кальвинизма.

He advocated right-wing views, supported the government of Pyotr Stolypin, including introduction of courts-martial, and other controversial changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстаивал правые взгляды, поддерживал правительство Петра Столыпина, в том числе введение военного трибунала, и другие спорные изменения.

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

The news came as a surprise to Popov, as his friend had previously expressed anti-Nazi views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известие стало для Попова неожиданностью, так как его друг ранее высказывал антинацистские взгляды.

Tolstoy himself, although fascinated with Schopenhauer's work, is known to have considered his views 'hopeless, dark and pessimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Толстой, хотя и был увлечен творчеством Шопенгауэра, как известно, считал его взгляды безнадежными, мрачными и пессимистичными.

While he expressed his views in terms of the small town, he tailored his rhetoric to the needs and values of emerging urban America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь меняется во время беременности, чтобы подготовиться к лактации, и еще больше изменений происходит сразу после родов.

Tusk's religious views became a matter of a debate during his presidential campaign in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные взгляды Туска стали предметом обсуждения во время его президентской кампании в 2005 году.

These different views derive from studies of different genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные взгляды вытекают из исследований различных генов.

I haven’t made any changes; it seems that there is an editor too ready to erase anything that doesn’t conform with his/her views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не внес никаких изменений; похоже, что есть редактор, слишком готовый стереть все, что не соответствует его взглядам.

I added subsections called Views on Religion and Views on Marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил подразделы под названием взгляды на религию и взгляды на брак.

Mount Tabor Park is known for its scenic views and historic reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк Маунт-табор известен своими живописными видами и историческими водохранилищами.

According to these views, belongingness perceptions have a direct effect upon depressive symptoms due to innate neurological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим взглядам, восприятие принадлежности непосредственно влияет на депрессивные симптомы, обусловленные врожденными неврологическими механизмами.

I know you must be frustrated over not being able to cite a credible source for your opposing views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы, должно быть, расстроены тем, что не можете привести достоверный источник для своих противоположных взглядов.

They let anyone edit or put anyone's opinions or views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют любому редактировать или помещать свои мнения или взгляды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «splendid sea views». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «splendid sea views» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: splendid, sea, views , а также произношение и транскрипцию к «splendid sea views». Также, к фразе «splendid sea views» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information