St. catherine hospice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
st germain boulevard - бульвар Сен-Жермен
cardiff metropolitan cathedral of st david - Городская церковь Св. Давида в Кардиффе
academy of st. martin in the fields - Академия Св. Мартина в полях
st luke passion - Страсти по Луке
st. lucy parish church - Приходская церковь Св. Люси
basilica of st peter and st paul - собор Св. Петра и Св . Павла
cathedral of st. vincent de paul - церковь Сен-Винсент де Пол
cathedral of st joseph - собор святого Иосифа
st. joseph cathedral basilica - Кафедральный костел Св. Иосифа
st. luke - Св. Лука
Синонимы к st: clandestineness, clandestinity, confidentiality, covertness, furtiveness, concealment, confidence, dark, darkness, hiding
Антонимы к st: brightness, clarity, clearness, communication, directness, enlightening, explicitness, exposure, honesty, lucidity
Значение st: Expressing a sudden desire for silence.
reign of catherine - царствование екатерины
Синонимы к catherine: catherine ii, catherine the great, catherine of aragon
Значение catherine: A female given name.
hospice care - хоспис
bourbon hospice for the poor - Бурбонский хоспис для нищих
hospice patients - пациенты хосписа
Синонимы к hospice: asylum, hospital, shelter, home
Антонимы к hospice: inhospitable place, useless place, deserted place, unfriendly place, ejecting, forsakenplace, neglected place, unwelcome place, abandoned place, deporting
Значение hospice: a home providing care for the sick, especially the terminally ill.
Catherine is to be apprenticed to a milliner. |
Кэтрин предстоит обучаться у модистки. |
Но Кэтрин с самого начала отказалась от вина наотрез. |
|
In the first place, his startling likeness to Catherine connected him fearfully with her. |
Во-первых, разительное сходство с Кэтрин - оно так страшно связывает его с нею! |
The strength of the bond between Judith and Frances Catherine was unique. |
Крепость уз между Джудит и Фрэнсис Кэтрин была поистине уникальна. |
I suggest that you charge Catherine with endangering the welfare of a child. |
Предлагаю вам обвинить Кэтрин в оставлении ребенка в опасности. |
Young Catherine is the only daughter of U.S. Senator Ruth Martin the Republican senator from Tennessee. |
Юная Кэтрин является единственной дочерью сенатора США Руфи Мартин сенатора от Республиканцев из штата Теннесси. |
Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much. |
Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается. |
There was a sudden ballooning in hospice enrollment toward the end that even I can't account for. |
Ближе к концу произошло резкое увеличение хосписных больных, которому даже я не могу найти объяснение. |
In the year 1921 a small change occurred in Toohey's private life; his niece Catherine Halsey, the daughter of his sister Helen, came to live with him. |
В 1921 году в личной жизни Тухи произошло небольшое изменение: его племянница Кэтрин Хейлси, дочь его сестры Хелен, переехала жить к нему. |
Catherine, you're too short for a long leg! |
Кэтрин, вы слишком близко для крайнего левого! |
And since he deeply loved Catherine and love requires trust, he was torn to quivering fragments by his emotion. |
Но Кэтрин он любил великой любовью, а любовь требует доверия, и его трепещущее сердце разрывалось на части. |
An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. |
Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы. |
You're too young to rest always contented, living by yourself; and I some way fancy no one could see Catherine Linton and not love her. |
Вы слишком молоды, чтобы вам навсегда удовольствоваться одинокой жизнью; а мне что-то думается, что не может человек увидеть Кэтрин Линтон и не полюбить ее. |
Catherine I couldn't tell you. |
Катрин, я не мог сказать вам. |
A lot of fight in you, Catherine. |
Вы настоящий боец, Катрин. |
Ah, kind gentleman! carita, carita; for the love of St. Catherine! only a halfpenny to buy some bread! |
Добрый господин, la carita! La carita! Catarina! (Подайте милостыню! Ради святой Екатерины! (итал. )) Хоть одно су на хлеб! |
Catherine's going to be late. |
Катарина может опоздать из-за вас. |
Кэтрин, никто не собирается мешать тебе. |
|
You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine. |
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин. |
Кэтрин просмотрела его историю болезни... результаты анализов, что еще. |
|
Catherine had a good time in the time of pregnancy. |
Кэтрин очень легко перенесла всю беременность. |
Catherine was sitting on the bed, looking at the cut glass chandelier. |
Кэтрин сидела на постели и смотрела на хрустальный подсвечник. |
'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes. |
Да, вот и вся польза, какую скот вроде вас может извлечь из них! - крикнула Кэтрин, зализывая рассеченную губу и следя негодующим взором, как уничтожал огонь ее книги. |
Well, renal insufficiency... could definitely possibly be teinal within six months, so I think that we should think about enrolling her in our Hospice plan. |
Что ж, почечная недостаточность... Определённо может привести к смерти в течение 6 месяцев, так что полагаю, что нам стоит подумать о том, чтобы перевести её в наш хоспис. |
Catherine frowned, and retreated to the window-seat chewing her lip, and endeavouring, by humming an eccentric tune, to conceal a growing tendency to sob. |
Кэтрин насупилась и отошла к окну, кусая губу и мурлыча смешную песенку, чтобы скрыть, как сильно хочется ей разрыдаться. |
Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting. |
Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста. |
I left her and Sister Declan and Sister Catherine looking through every head in the school, and there turned out to be a lot of lousy ones. |
Когда я уходил, она с другими сестрами всех ребят подряд проверяла, и, ясное дело, еще нашлась куча таких. |
For instance to leave something to Catherine after you are gone... |
Например, чтобы оставить что-то Катерине, после того, как вас не будет... |
Didn't I just put you on a slow bus back to St. Catherine's? |
Разве я не отправила тебя на автобус в Сент-Катрин? |
Это дело рук моей кузины, Катерины Сфорца. |
|
Кэтрин подбежала к очагу погреться. |
|
Catherine's said to be very good-looking by people who know. |
Знающие люди говорят, что Кэтрин хороша собой. |
And that's it? Catherine said. She says just what he wants her to? |
Значит, так? - сказала Кэтрин. - Она говорит все, что ему хочется? |
Dear Catherine, I hope yourvisit at Northanger may be over before Captain Tilney makes his engagement known. |
Милая Кэтрин, надеюсь, твой визит в Нортергер закончится до того, как капитан Тилни объявит о помолвке. |
We are sending you to a local hospice with a mountain of C-22. |
Мы отправляем вас в местный хоспис с целой горой С-22. |
I've already given instructions for Catherine to leave. |
Я уже отдал распоряжения Катерине удалиться. |
Сейчас ты и Кэтрин являетесь этими последствиями. |
|
Cosette, without letting go of Catherine, laid her head on Jean Valjean's shoulder, and there fell asleep. |
Козетта, не выпуская Катерины из рук, положила головку на плечо Жана Вальжана и уснула. |
Catherine, we need you to get Rodney into the kitchen- table in front of the windows. |
Кэтрин, нам нужно,чтобы Родни пошел на кухню- стол перед окнами. |
I'd like to implement some of the principles of hospice care. |
Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе. |
It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited. |
Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения. |
She promises a hospice to a woman who has left her husband and meddles in dark arts. |
Она обещает приют женщине, которая ушла от мужа и имеет дело с темными силами |
She's run back to Catherine Martell. |
Она прибежала обратно к Кэтрин Мартелл. |
Матушка Катерина Александровна накрывала к ужину. |
|
Catherine Felton, and she showed no signs of high blood pressure in the PM. |
Кэтрин Фелтон, но у неё не было никаких признаков высокого кровяного давления. |
'Why, sir, she is my late master's daughter: Catherine Linton was her maiden name. |
Ах, сэр, да ведь она дочка моего покойного господина: ее девичье имя - Кэтрин Линтон. |
Кэтрин вздумалось вмешаться в разговор. |
|
I had made up my mind not to give it till my master went somewhere, as I could not guess how its receipt would affect Catherine. |
Я решила не отдавать письма, пока мистер Линтон куда-нибудь не уйдет, потому что я не могла угадать наперед, как оно подействует на Кэтрин. |
But of course, said Toohey, I don't approve of it either, if Catherine doesn't like it. |
Я тоже не одобряю, - подтвердил Тухи, - если это не нравится Кэтрин. |
So, anyway, Polly said Chelsea met individually with her sons and everyone on the staff right after she started hospice care. |
Ладно, итак, Полли сказала, что Челси лично встретилась со своими сыновьями и со всей прислугой после того, как она стала пациентом Хосписа. |
Я увидел Кэтрин на столе, покрытую простыней. |
|
I kissed Catherine. |
Я поцеловал Кэтрин. |
You sound like Catherine. |
Ты звучишь как Екатерина. |
What about the Queen, Catherine? |
А королева Екатерина? |
Hello! Can I try Catherine Deneuve's perfume? |
Здравствуйте, можно понюхать духи Катрин Денёв? |
She grew cross and wearisome; snapping at and teasing Catherine continually, at the imminent risk of exhausting her limited patience. |
Она стала раздражительной и скучной; постоянно вскидывалась на Кэтрин и задевала ее, не страшась исчерпать весь небольшой запас ее терпения. |
The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut. |
The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи. |
Arrest scenes were filmed there on July 7 and 8, and Sienna Miller was spotted dressed as Catherine Greig. |
Сцены ареста были сняты там 7 и 8 июля, и Сиенна Миллер была замечена в костюме Кэтрин Грейг. |
That Catherine grew to favour Alexander as sovereign of Russia rather than Paul is unsurprising. |
То, что Екатерина стала благоволить Александру как государю России, а не Павлу, неудивительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «st. catherine hospice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «st. catherine hospice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: st., catherine, hospice , а также произношение и транскрипцию к «st. catherine hospice». Также, к фразе «st. catherine hospice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.