Staff members who wish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Staff members who wish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудники, желающие
Translate

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

- members

члены

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who donated - который пожертвовал

  • who aspire - которые стремятся

  • who ultimately - которые в конечном счете

  • who rents - кто сдает в аренду

  • who preferred - который предпочел

  • with disabilities who - с ограниченными возможностями,

  • who will assist - кто поможет

  • who had prepared - который подготовил

  • anyone who works - кто работает

  • a player who - игрок, который

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания



All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

This would give departments more than enough time to look for suitable replacements, and avoid further requests for extension of these staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст департаментам больше времени для подыскивания подходящих людей на замену и избежать дальнейших просьб о продлении сроков службы своих сотрудников.

Members of his nursing staff claimed he had been virtually abandoned outdoors to suffer sunstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены его медицинского персонала утверждали, что его фактически оставили на улице позволяя допустить солнечный удар.

The United Nations assigns staff members from duty stations around the world to serve with peace-keeping operations in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций назначает в операции по поддержанию мира на местах своих сотрудников с мест службы во всем мире.

The evil hands of the faceless killer began to reach out toward the other members of the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые руки безликого убийцы добрались до других членов съемочной группы.

The total time spent by such staff members had exceeded 350 person/years in five years at a cost of several million dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности за пять лет эти сотрудники отработали свыше 350 человеко-лет при том, что затраты составляли несколько миллионов долларов США в год.

First, most of the proposed UNDP budget had been allocated for staff and most of those staff members worked in country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, большинство предлагаемых бюджетных расходов ПРООН приходится на ее персонал, а подавляющая часть ее сотрудников работают в страновых отделениях.

During 2009, those staff members whose posts will be abolished may apply for time off for interviews or job searches, for which they may utilize uncertified sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сотрудники, чьи должности будут упразднены, смогут просить о предоставлении им отгулов для целей прохождения собеседований или поиска работы, и для этого они могут использовать отпуск по болезни без оправдательного документа.

This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года.

No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения.

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

All members of delegations and Secretariat staff are invited to attend both ceremonies and are expected to gather at the site fifteen minutes prior to the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем членам делегаций и сотрудникам Секретариата предлагается принять участие в обеих церемониях и прибыть на место за 15 минут до их начала.

congratulations once again from all members and staff of this programmе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз поздравляем от всех участников и организаторов программы

Most of the staff members taken into custody were released after short periods of confinement without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство задержанных сотрудников были освобождены после непродолжительного содержания под стражей без предъявления обвинений или судебного разбирательства.

On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале.

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем.

Soon after the staff members left the country, Yahya Dampha went into hiding in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как сотрудники организации покинули страну, Яхья Дамфа, опасаясь за свою безопасность, ушёл в подполье.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками.

I'll win over staff members on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса.

Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон).

The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи.

A number of international staff members stayed in their offices, working very late or overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые международные сотрудники задерживаются в своих служебных помещениях, работая допоздна или всю ночь.

As new and additional staff members commence their assignments with the Secretariat, expenditure on furniture and personal computers is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как новые и дополнительные сотрудники будут приступать к своим обязанностям в секретариате, предстоят расходы на закупку мебели и персональных компьютеров.

As a result, the Department has organized additional training for selected staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам обзора Департамент организовал дополнительную подготовку для отдельных сотрудников.

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

I'd like to ponder this and also confer with other members on my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось поразмыслить над этим, а также посовещаться с другими членами моего кабинета.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня.

Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече.

We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что узнали, что среди раненых госпитализировано три сотрудника Гэбриэль Гиффордс.

Junior members of staff heard of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший персонал слышал это.

The personal belongings of staff members, including those of international staff, were on occasion also searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда производился досмотр и личного имущества сотрудников, включая международных служащих.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

Oh, a big pro for Yale – they have 1100 members of the maintenance staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, большое За для Еля- у них 1100 работников технического обслуживания

Ergo, it makes it an ideal gift for clients or... members of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, это идеальный подарок для клиентов или... персонала.

The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

In all cases the facilities are provided only to staff members eligible for diplomatic privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях такие услуги предоставляются только сотрудникам, обладающим дипломатическими привилегиями.

Some staff members were serving in extremely dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы.

Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала.

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез.

You smote them with the staff of Moses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразил их Посохом Моисея!

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь?

You arranged this well. You never stinted on the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях.

According to recording producer, Nakamori's distanced from her casual style and along with new music production staff aimed more into contemporary style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам продюсера записи, Накамори дистанцировалась от своего повседневного стиля и вместе с новыми музыкальными продюсерами нацелилась больше на современный стиль.

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff members who wish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff members who wish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, members, who, wish , а также произношение и транскрипцию к «staff members who wish». Также, к фразе «staff members who wish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information