Stakeholder access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stakeholder access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ заинтересованных сторон
Translate

- stakeholder [noun]

noun: посредник

  • stakeholder confidence - доверия заинтересованных сторон

  • wide stakeholder participation - Участие заинтересованных сторон широкого

  • any stakeholder - любая заинтересованная сторона

  • stakeholder event - событие заинтересованных сторон

  • stakeholder trust - доверие заинтересованных сторон

  • stakeholder development - развитие заинтересованных сторон

  • through stakeholder engagement - через взаимодействие с заинтересованными сторонами

  • stakeholder consultation process - Процесс консультаций с заинтересованными сторонами

  • multi-stakeholder consultative process - процесс многосторонний консультативный

  • build stakeholder confidence - доверие заинтересованных сторон строить

  • Синонимы к stakeholder: shareholder, stockholder, interested party, interested parties, parties concerned, parties involved, participant, concerned parties, partner, team member

    Антонимы к stakeholder: arbitrator, another entity, external party, external person, external stakeholder, intermediate, middleman, other man, referee, third force

    Значение stakeholder: (in gambling) an independent party with whom each of those who make a wager deposits the money or counters wagered.

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

  • analog access method - метод аналогового доступа

  • east access - восток доступ

  • complimentary access - бесплатный доступ

  • stakeholder access - доступ заинтересованных сторон

  • access costs - стоимость доступа

  • access to sharepoint - доступ к SharePoint

  • access street - улица доступа

  • enhance access - расширения доступа

  • good access - хороший доступ

  • low-cost access - недорогой доступ

  • Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress

    Антонимы к access: outlet, egress

    Значение access: a means of approaching or entering a place.



Such activities are cross-sectoral and provide access to stakeholders not yet engaged in adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти направления деятельности носят межсекторальный характер и обеспечивают доступ для тех заинтересованных сторон, которые еще не вовлечены в процесс адаптации.

In particular, stakeholders must provide funding, strengthen market access, and promote debt relief initiatives for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, заинтересованные субъекты должны предоставлять финансовые ресурсы, расширить доступ на рынки и способствовать реализации инициатив по облегчению бремени задолженности развивающихся стран.

It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

Internet access connections are estimated to be at 325,000 units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров.

Suspect had access to the back seat through the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.

He'd even provided the blueprints and access codes for the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже передал им планы базы и коды доступа.

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе.

The stakeholders expect value for the investments put into modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные партнеры ожидают отдачи от инвестиций в модернизацию.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

National fund for access to rented accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

национальный фонд помощи в аренде жилья:.

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

We're concerned Northern Lights might have been compromised and that she might even have full access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Северное Сияние могло быть скомпромитировано, и даже возможно, что у нее есть полный доступ.

Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной.

The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон.

Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок.

Access to food ensures rural women's physical and mental growth and development with a direct impact on their health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к питанию обеспечивает физическое и психическое развитие сельских женщин и оказывает прямое воздействие на состояние их здоровья.

The representative of Malaysia put forth the compromise of providing a lower rate for universities to access the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве компромисса представитель Малайзии предложил предоставить университетам доступ к этой базе данных по сниженной ставке.

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

A major cause of that appeared to be differential access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие.

Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами.

Apartment in the residential area of the beach Los Lances in Tarifa, with access to communal swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты в жилом квартале пляжа Los Lances в Тарифе с доступом к басейну.

While Internet access is increasing at an increasing rate, some people still prefer paper, including many libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доступ в Интернет расширяется неимоверно быстрыми темпами, некоторые люди по-прежнему предпочитают бумажные носители, включая многие библиотеки.

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре.

Store, on their servers, a Facebook access token for people using it that they send to different clients (browser or native mobile apps)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняют на своих серверах маркер доступа Facebook для соответствующего пользователя, и передают его различным клиентам (браузеру или нативным мобильным приложениям).

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте.

For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.

Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине.

Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords.

Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user.

If you have an Office 365 mailbox, you can access it over the Internet, just like you sign in to Facebook, Gmail, or Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть почтовый ящик Office 365, вы можете входить в него через Интернет, как на сайт Facebook, Gmail или Amazon.

Access to the Pope by an outsider is utterly impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ посторонних к папе был полностью исключен.

You don't have any idea who could access your Twitter account to stage the ambush?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не знаете, кто мог устроить западню через Твиттер?

That's the thing. I'm doing Access Hollywood, ET, and Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе.

He drills into the back of the skull to access the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просверливал им заднюю часть черепа чтобы добраться до мозга.

Did I? he interrupted in a strange access of gloom that seemed to envelop him from head to foot like the shadow of a passing cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве? - перебил он угрюмо, и мрачное настроение, казалось, окутало его с головы до ног, как тень проходящего облака.

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.

I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам.

Okay, I'm restricting access to you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я ограничиваю доступ всем, кроме тебя и меня.

When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов.

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.

I don't even have unrestricted access to the residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у меня нет полного допуска к жилому крылу.

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов.

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.

You've been granted full access to the ship and its systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля.

Now I have access to the patient files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к файлам пациентов.

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.

INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stakeholder access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stakeholder access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stakeholder, access , а также произношение и транскрипцию к «stakeholder access». Также, к фразе «stakeholder access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information