Steep areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Steep areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крутые участки
Translate

- steep [adjective]

adjective: крутой, отвесный, невероятный, чрезмерный, преувеличенный, непомерно высокий, неправдоподобный

noun: пропитка, крутизна, обрыв, круча, погружение в жидкость, ванна для пропитки

verb: пропитывать, погружать в жидкость, бучить, выщелачивать

  • concentrated corn steep liquor - сгущенный кукурузный экстракт

  • corn steep - кукурузный экстракт

  • steep bleaching - отбелка погружением

  • steep coast - крутой берег

  • a steep angle - угол крутой

  • steep trails - крутые трассы

  • steep cut-off - крутая отсечка

  • on steep - на крутых

  • on a steep learning curve - на кривой крут обучения

  • a steep climb - крутой подъем

  • Синонимы к steep: perpendicular, vertiginous, bluff, vertical, precipitous, sheer, sharp, abrupt, rapid, sudden

    Антонимы к steep: easy

    Значение steep: (of a slope, flight of stairs, angle, ascent, etc.) rising or falling sharply; nearly perpendicular.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • specialist subject areas - специализированные предметные области

  • other business areas - другие сферы бизнеса

  • areas expect - области ожидают

  • in key areas - в ключевых областях

  • specialised areas - специализированные области

  • the informal sector in urban areas - неформальный сектор в городских районах

  • large areas of land - большие участки земли

  • between the two areas - между этими двумя областями

  • areas of your life - сферы вашей жизни

  • as in other areas - как и в других областях

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



This method is most commonly used in areas with rolling to steep terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод наиболее часто используется в районах с покатым и крутым рельефом.

In areas with rolling or steep terrain with a coal seam occurring near the top of a ridge or hill, the entire top is removed in a series of parallel cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с холмистой или крутой местностью с угольным пластом, встречающимся вблизи вершины хребта или холма, вся вершина снимается серией параллельных разрезов.

Landslides encompass smaller areas, develop on the steep cliffs, sometimes being inclined up to 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оползни охватывают меньшие площади, развиваются на крутых обрывах, иногда с уклоном до 90%.

Residential decks can be constructed over steep areas or rough ground that is otherwise unusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые палубы могут быть построены на крутых участках или неровном грунте, который в противном случае непригоден для использования.

There are extensive areas of farmland in the commune especially following the ridge line from north to south as well as steep mountain slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммуне имеются обширные сельскохозяйственные угодья, особенно вдоль линии хребта с севера на юг, а также крутые горные склоны.

The lowest point is 380 m but most of the national park lies above 1,000 m. The flanks of the mountains are very steep and many areas are almost inaccessible on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая низкая точка - 380 м, но большая часть национального парка находится выше 1000 м. склоны гор очень крутые, и многие районы почти недоступны для пеших прогулок.

About 90,000 people live in risk areas, and the sites most in danger are towns in the steep southern valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90 000 человек живут в зонах риска, и наибольшей опасности подвергаются города в крутых южных долинах.

Other steep grade railways are located in hilly urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие крутые железнодорожные пути расположены в холмистых городских районах.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

The bank behind me was steep, thick with trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутой берег у меня за спиной густо порос лесом.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

Peregrine dived over the edge of the valley side, rolled and staggered and fell down the steep walls of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник нырнул через край долины, покатился вниз по крутому скалистому склону.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.

For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам

Few parents chose to have children they could not provide for, leading to a “baby bust” and steep population decline for most of the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях стало меньше детей, поскольку родители не были в состоянии их обеспечить, что и привело к «спаду рождаемости» и резкому сокращению населения в течение почти всего периода 1990-х годов.

The robbers waved a defiant adieu and plunged down the steep slope into the thick woods that lined the track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бандиты вызывающе помахали ему на прощанье ручкой и, скатившись вниз по крутому откосу, исчезли в густых зарослях, окаймлявших путь.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

Father, Theodore advised to provide enrichment activities in these areas did so conscientiously until his death from myocardial infarction, November 10, 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, Теодору посоветовали развивать ваши способности что он и делал до самой смерти, а умер он от инфаркта миокарда 10.11.1974.

Watch out for the steep embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, крутой откос.

That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.

When they reached the steep path leading from the ruins to the main road they heard a second noise, like that of something falling and rolling along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они подошли к обрывистой тропинке, уводящей из развалин на горную дорогу, раздался второй шум, - будто что-то упало и покатилось.

When life's path is steep, keep your mind even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жизненный путь крутой, держи свой разум гладким.

The stairs are steep, I answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница крутая, - отвечал я.

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

In Alberta, the species has been collected from the Lake Athabasca and Zama areas south to about Pigeon Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альберте этот вид был собран из озер Атабаска и зама, расположенных к югу от голубиного озера.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

The extreme depth and steep drop-off allow large ships to navigate almost the entire length of the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя глубина и крутой спуск позволяют крупным кораблям перемещаться почти по всей длине саунда.

It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено.

The geography of the western region of Thailand, like the north, is characterised by high mountains and steep river valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География Западного региона Таиланда, как и севера, характеризуется высокими горами и крутыми речными долинами.

In Venezuela, the steep fall in oil prices hit the economy hard in the 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венесуэле резкое падение цен на нефть сильно ударило по экономике в 2010-х годах.

The declivity at the end of the wing covers is steep, very shallowly bisulcate, and at the apex it is generally flattened with small granules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклон в конце крыла крутой, очень мелко раздвоенный, а на вершине он обычно уплощен мелкими гранулами.

They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность.

This is not some easy task, and only a true philosopher, with decades of preparation, would be able to leave the cave, up the steep incline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нелегкая задача, и только истинный философ, проведя десятилетия подготовки, сможет покинуть пещеру, поднявшись по крутому склону.

New reviewers are constantly needed to keep the backlog down, but the learning curve for new reviewers is steep and mistakes are inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые рецензенты постоянно нужны, чтобы сократить отставание, но кривая обучения для новых рецензентов крута, и ошибки неизбежны.

The sides of the bowls have a straight steep angle down to a very defined base usually 9 cm in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны чаш имеют прямой крутой угол вниз к очень определенному основанию обычно 9 см в диаметре.

The band experienced a steep rise in popularity and went on to record several music videos in Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа пережила резкий подъем популярности и продолжила запись нескольких музыкальных клипов в Греции.

A population chart of Shanghai reproduced in The New York Times shows a steep drop off in the number of 15-year-olds residing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографическая диаграмма Шанхая, воспроизведенная в The New York Times, показывает резкое падение числа 15-летних жителей там.

For many centuries, this passageway was very steep and inconvenient, that's the reason why there were not any settlements for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков этот проход был очень крутым и неудобным, именно поэтому здесь долгое время не было никаких поселений.

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

Nitride-based LEDs have a fairly steep I/V curve and are useless for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светодиоды на основе нитрида имеют довольно крутую кривую ввода-вывода и бесполезны для этой цели.

By late 1987, Roden's support was in steep decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1987 года поддержка Родена резко упала.

For example, different species will occur on low-gradient terraces compared to those on the steep-walled submarine canyons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на террасах с низким уклоном встречаются различные виды по сравнению с теми, что встречаются на крутых подводных каньонах.

The increase in the number of pages added per year resumed an upward, though less steep, trend after Reagan left office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества добавляемых страниц в год возобновило восходящую, хотя и менее резкую тенденцию после того, как Рейган покинул свой пост.

Notes of weak surviving banks traded at steep discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты слабых выживших банков торговались с большими скидками.

The narrow, steep, and rocky crevice eventually led to a steep sandy slope in the lower section and eventually down to the Colorado River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая, крутая и каменистая расщелина в конце концов привела к крутому песчаному склону в нижней части и в конечном итоге вниз к реке Колорадо.

Lipton Point is made up of 25 million-year-old limestone and is composed of rocky large domes, deep cliffs, and steep hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липтон-Пойнт состоит из 25 миллионов-летнего известняка и состоит из скалистых больших куполов, глубоких Утесов и крутых холмов.

The rivers are short and have very steep banks, so that flash floods are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки короткие и имеют очень крутые берега, так что внезапные наводнения являются обычным явлением.

The birds often burrow into a steep bank or vegetation-covered roadcut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы часто зарываются в крутой берег или заросшую растительностью дорожную просеку.

A large icicle falls from an overhead branch, hitting Harvey's shoulder, causing him to fall backward over a steep cliff to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая сосулька падает с ветки над головой, ударяя Харви в плечо, заставляя его упасть навзничь с крутого обрыва и разбиться насмерть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «steep areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «steep areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: steep, areas , а также произношение и транскрипцию к «steep areas». Также, к фразе «steep areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information