Stimulate labor market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stimulate aggregate demand - стимулировать совокупный спрос
stimulate the appetite - возбуждать аппетит
stimulate the hypothalamus - стимулировать гипоталамус
stimulate their development - стимулировать их развитие
stimulate activities - стимулировать деятельность
stimulate local authorities - стимулировать местные органы власти
stimulate progress - стимулировать прогресс
stimulate improvement - стимулировать улучшение
disease and to stimulate - болезни и стимулировать
stimulate sustainable development - стимулирования устойчивого развития
Синонимы к stimulate: spur on, galvanize, spark, excite, inspirit, trigger, animate, motivate, inspire, nourish
Антонимы к stimulate: discourage, depress, calm, sedate, stifle
Значение stimulate: raise levels of physiological or nervous activity in (the body or any biological system).
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
labor improvement - улучшение труда
labor power - рабочая сила
labor and industrial relations - труд и трудовые отношения
labor social - труд социального
term labor - термин труда
effective labor - эффективный труд
labor effectiveness - эффективность труда
labor market needs - потребности рынка труда
labor and capital - труд и капитал
labor-intensive public works - трудоемких общественных работ
Синонимы к labor: hard work, effort, scut work, moil, grind, menial work, toil, drudgery, exertion, slog
Антонимы к labor: rest, idle, relax, employer, capitalist, businessperson, manager, leisure, fun, entertainment
Значение labor: work, especially hard physical work.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market ratio - рыночное соотношение
us market leader - лидер на рынке нам
market conversion - преобразование рынка
cover a market - охватывают рынок
polish market - польский рынок
opening of the stock market - Открытие фондового рынка
on the book market - на книжном рынке
gaming market - игровой рынок
financial market movements - движения финансовых рынков
market leaving - рынок оставление
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
Both Sraffa and Hotelling illuminated the market power of producers without competitors, clearly stimulating a literature on the supply-side of the economy. |
Как Sraffa, так и Hotelling освещали рыночную власть производителей без конкурентов, явно стимулируя литературу о стороне предложения в экономике. |
As of today, market prices are such that they do not stimulate sales to the intervention fund. |
На сегодняшний день рыночные цены таковы, что они не стимулируют продажи в интервенционный фонд. |
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising. |
Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы. |
This has stimulated a market for the collection of these caps. |
Это стимулировало рынок для сбора этих шапок. |
Both Sraffa and Hotelling illuminated the market power of producers without competitors, clearly stimulating a literature on the supply-side of the economy. |
Как Sraffa, так и Hotelling освещали рыночную власть производителей без конкурентов, явно стимулируя литературу о стороне предложения в экономике. |
In other words, fun is created by stimulating the brain with novelty. |
Другими словами, удовольствие создается путем стимулирования мозга новизной. |
Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic. |
Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным. |
There was a crowd round the market reading a large bill fixed to one of the posts, and she saw Justin, who was climbing on to a stone and tearing down the bill. |
У рынка, около столба, на котором было наклеено большое объявление, собрался народ, а Жюстен, стоя на тумбе, срывал объявление. |
Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders. |
Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков. |
A breast pump may also be used to stimulate lactation for women with a low milk supply or those who have not just given birth. |
Он также провел некоторое время в Институте полярных исследований Скотта, изучая одно из своих любимых занятий - горы, снег и лед. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
I found myself in the market, in the midst of an eager crowd. |
Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы. |
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
The market governed commercial transactions, but could not function solely according to the principle of equivalence in value. |
Рынок регулирует коммерческие сделки, но не может функционировать исключительно в соответствии с принципом эквивалентной стоимости. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
To better determine supply/demand information over the life of any nuclear new build programme, having robust labour market intelligence will be at a premium. |
Чтобы максимально точно составить представление о предложении/спросе на протяжении всего периода осуществления любой новой ядерной программы, необходимы точные и полные данные о состоянии рынка рабочей силы. |
A presentation by Qatar Petroleum on global warming stimulated discussion on the subject. |
Подготовленная компанией «Катар петролеум» презентация по проблемам глобального потепления вызвала активную дискуссию по данному вопросу. |
... the second candlestick can be bullish or bearish and has a small body, denoting indecision in the market. |
вторая свеча может быть как бычьей, так и медвежьей. У нее небольшое тело, которое говорит о неопределенных настроениях на рынке; |
But by revealing his imperviousness to this cost, he also revealed how he valued different currencies — territory, money, reputation, etc. — in the geopolitical market. |
Однако, показав это, он также продемонстрировал, насколько высоко он ценит различные валюты геополитического рынка — территорию, деньги, репутацию и тому подобное. |
Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market. |
Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке. |
In 2015, Yuzhny port generated 47.4 metric tons of cargo turnover, which is 33 percent of the market share in Ukraine. |
В 2015 году на порт «Южный» пришлось 47,4 метрических тонн грузооборота — это 33% от общего объема грузов на Украине. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
But free-market radicalism undermined the role of the state in building a better, more just, and more equal society. |
Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества. |
More important, all this stimulates a desire to reshape the global rules to accommodate their power and their aspirations. |
Но важнее другое. Все это усиливает их желание перекроить международные правила, приведя их в соответствие со своей силой и устремлениями. |
Alibaba appears to be doing all that it can to challenge WeChat in the instant messaging app market. |
Учитывая всё то, что делает Alibaba, кажется, что его мессенджер может составить достойную конкуренцию WeChat на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями. |
Craner told The New York Times she can’t say how it might have wound up in a Virginia flea market. |
В разговоре с журналистами The New York Times Крейнер призналась, что ей неизвестно, каким образом картина могла оказаться на блошином рынке в Вирджинии. |
Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back |
Кто-то на доске обьявлений Фиеста написал, что упомянутый Мерфи выиграл золотую жилу в магазине Алеа несколько лет назад |
А что если есть способ продавать обеим группам? |
|
I don't hold with the Common Market and nor does Mr Curtin. |
Мне этот Общий рынок совсем не нравится, да и мистеру Куртену тоже. |
I cannot say that I'm sympathetic when you dabble in the black market. |
Вряд ли я стану тебе сочувствовать, зная про твои делишки на черном рынке. |
It's unimaginable and seems a bit infantile today, but it was a very stimulating, creative atmosphere. |
Теперь это кажется невообразимым и несколько фантастичным. Но это была чрезвычайно творческая атмосфера. |
Stimulates the digestion, strengthens the corpuscles. |
Стимулирует пищеварение, укрепляет мышцы. |
Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B. |
Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога. |
You seem to stimulate her, Arthur. |
Кажется, Вы ее вдохновляете, Артур. |
I found your people intriguing, stimulating as she has. |
Я нахожу ваших людей интересными, будоражащими, как и она. |
Stimulation of this system not only causes pleasure but also gives alcohol its addictive qualities. |
Стимулирование этих систем головного мозга приносит не только чувство удовольствия, но и является причиной возникновения болезненного пристрастия. |
Whether you seek repose or stimulation, We have just the thing for you. |
Если вы ищете расслабления что вам нужно. |
He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again. |
Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют. |
Quite stimulating, in their own way. |
Это по-своему стимулирует. |
Stimulated areas include the cortex, hippocampus, and nucleus accumbens, which are all responsible for both thinking and pleasure seeking. |
Стимулируемые области включают кору головного мозга, гиппокамп и прилежащее ядро, которые отвечают как за мышление, так и за поиск удовольствия. |
Он имеет много нервных окончаний и чувствителен к стимуляции. |
|
As well as combinations of which whiskers have been stimulated, neurons may also respond to specific types of whisker stimulation. |
Помимо комбинаций стимуляции усов, нейроны могут также реагировать на определенные типы стимуляции усов. |
Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production. |
Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена. |
Albini also argued that the increased availability of recorded music stimulates demand for live music, thereby boosting bands' income. |
Альбини также утверждал, что возросшая доступность записанной музыки стимулирует спрос на живую музыку, тем самым повышая доходы групп. |
It is the build-up of pressure in a confined pulp space that stimulates nerve fibres and initiates pain reflexes. |
Именно нарастание давления в замкнутом пространстве пульпы стимулирует нервные волокна и инициирует болевые рефлексы. |
In the first instance lymphocytes may remain stimulated even though the antigen that originally stimulated them was removed from the diet. |
В первом случае лимфоциты могут оставаться стимулированными, даже если антиген, который первоначально стимулировал их, был удален из рациона. |
They used electrical stimulation on a behavioral time scale, such as for half a second instead of the more typical hundredth of a second. |
Они использовали электрическую стимуляцию в поведенческом масштабе времени, например, в течение половины секунды вместо более типичной сотой доли секунды. |
Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы. |
Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin. |
Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина. |
This policy is sometimes described as a last resort to stimulate the economy. |
Интересно, однако, становится ли Восток теперь секуляризованным? |
Hothousing is a form of education for children, involving intense study of a topic in order to stimulate the child's mind. |
Хотхаус - это форма обучения для детей, предполагающая интенсивное изучение какой-либо темы для того, чтобы стимулировать ум ребенка. |
Also wondering if the visual system is fully operating, if it's not going to be a bit too much stimulation for the brain! |
Также интересно, работает ли зрительная система полностью, если это не будет слишком большой стимуляцией для мозга! |
In particular, it aims to stimulate collections on countries with which the Netherlands have had historical ties. |
В частности, она направлена на стимулирование сбора информации о странах, с которыми Нидерланды имеют исторические связи. |
Satiety in the hypothalamus is stimulated by leptin. |
Насыщение гипоталамуса стимулируется лептином. |
Inflammatory cytokines stimulate the liver to produce the iron metabolism regulator protein hepcidin, that reduces available iron. |
Воспалительные цитокины стимулируют печень вырабатывать регулятор метаболизма железа белок гепцидин, который уменьшает количество доступного железа. |
But if one jiggles one's arm up and down, giving varying stimulation, one will continue to feel the paper. |
Но если вы будете покачивать рукой вверх и вниз, давая различную стимуляцию, вы будете продолжать чувствовать бумагу. |
When the stimulation or sensory input is not met, the person finds the experience unpleasant. |
Когда стимуляция или сенсорная информация не удовлетворяются, человек находит этот опыт неприятным. |
Agricultural production was stimulated in 1979 by an increase of over 22 percent in the procurement prices paid for farm products. |
Сельскохозяйственное производство стимулировалось в 1979 году повышением закупочных цен на сельскохозяйственную продукцию более чем на 22 процента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stimulate labor market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stimulate labor market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stimulate, labor, market , а также произношение и транскрипцию к «stimulate labor market». Также, к фразе «stimulate labor market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.