Stored value card service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stored-program controlled telephone exchange - АТС с программным управлением
stored locomotive - запасной локомотив
stored-grain insect - амбарный вредитель
stored value card - карточка с хранимой суммой
internally stored program - хранимая во внутренней памяти программа
stored blood bottle - флакон для консервированной крови
stored charge - накопленный заряд
stored cutting program - программа разрезки стопы, заложенная в ЗУ
stored data - накапливать
stored error - хранимая ошибка
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
value judgment - оценочное суждение
expected monetary value - ожидаемая ценность денег
boundary value problem - краевая задача
at face value - по номиналу
attribute/value pair - пара атрибут/значение
society of american value engineers - Общество американских инженеров-оценщиков
fair market value - справедливая рыночная стоимость
depreciate value - уценка
paramount value - высшая ценность
arbitrary value - случайное значение
Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good
Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue
Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
noun: карты, карта, открытка, карточка, билет, перфокарта, картушка, программа, документы, карда
verb: чесать, прочесывать, кардовать
extend card type - поддерживаемый тип карт
card reverse side - оборотная сторона карты
peripheral alarm card - плата периферийной аварийной сигнализации
card suppression - отказ в приеме карты
bank card issuer - эмитент банковский карты
bus mastering card - плата шинного контроллера
card clothing - игольчатая лента
balanced score-card folder - папка карт сбалансированных показателей
media card reader - картридер
fake credit card - поддельная кредитная карта
Синонимы к card: pasteboard, Bristol board, board, cardboard, notecard, greeting card, postcard, business card, ID, credentials
Антонимы к card: grinch, disembark, flouting, slip, ban, banning, breach, breaking, contravention, denial
Значение card: a piece of thick, stiff paper or thin pasteboard, in particular one used for writing or printing on.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
information service - информационная служба
unscheduled service airfield - аэропорт нерегулярных воздушных авиалиний
customer service advisor - консультант по обслуживанию клиентов
customer service agent - агент по обслуживанию клиентов
national weather service - Национальная метеорологическая служба
collection service - служба инкассации
public service employee - государственный служащий
water service forecast office - бюро прогнозов гидрологической службы
discretionary service charge - доплата за обслуживание
escort service - эскорт услуги
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
A GSM phone encrypts all communications content using an encryption key stored on its SIM card with a copy stored at the service provider. |
GSM-телефон шифрует все коммуникационное содержимое с помощью ключа шифрования, хранящегося на его SIM-карте, с копией, хранящейся у поставщика услуг. |
The service charges monthly fees for data stored and transferred. |
Сервис взимает ежемесячную плату за хранение и передачу данных. |
This indicated that the locomotive was simply pulled from active service and stored until being donated to the city of Indianapolis. |
Это означало, что Локомотив был просто снят с активной службы и хранился до тех пор, пока не был передан в дар городу Индианаполис. |
If the hackers gained access to iCloud using the above-described method, then the password to the account of the head of the government may also be stored in the microblog service. |
Если злоумышленники получили доступ к iCloud описанным выше образом, то там мог хранится и пароль к аккаунту главы правительства в сервисе микроблогинга. |
Ms. Feldman stored them on Chumhum's cloud-based spreadsheet service. |
Мисс Фелдман хранила их в бухгалтерской программе в облачном хранилище Чамхам. |
Military service guns are stored by the Finnish Defence Forces, and are only given out during reservist training or mobilization. |
Служебное оружие хранится в войсках обороны Финляндии и выдается только во время подготовки резервистов или мобилизации. |
Usually the service program is implemented as stored procedure or CLR application. |
Как правило, программы обслуживания осуществляется, как хранимая процедура или приложения среды CLR. |
For example, data stored by a cloud service provider may be located in, say, Singapore and mirrored in the US. |
Например, данные, хранящиеся у поставщика облачных услуг, могут находиться, скажем, в Сингапуре и зеркально отражаться в США. |
SQL Server Full Text Search service is a specialized indexing and querying service for unstructured text stored in SQL Server databases. |
Служба полнотекстового поиска SQL Server-это специализированная служба индексирования и запроса неструктурированного текста, хранящегося в базах данных SQL Server. |
Firearms must be stored in a locked cabinet with ammunition stored separately. |
Огнестрельное оружие должно храниться в запертом шкафу, а боеприпасы-отдельно. |
But he shook his head and said nothing as he stored it all away for some time in the future. |
Но он только покачал головой и ничего не сказал, приберегая все это на будущее. |
There's no sense of reverence for the service they're providing people. |
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service. |
Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
From the outset, the Working Group agreed to develop common arrangements drawing on other organizations' procurement and service contracts. |
Рабочая группа с самого начала договорилась разработать общие механизмы, взяв за основу контракты на закупку товаров и оказание услуг, подписанные другими организациями. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. |
Отображается текущий путь к каталогу, в котором хранятся файлы выбранной категории автотекста. |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. |
Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service. |
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. |
Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service. |
Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу. |
This makes it convenient to email the file because all the info is now stored in one place. |
Это удобно, если потребуется отправить файл по электронной почте, так как все данные будут храниться в одном месте. |
When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer. |
Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке. |
You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider. |
Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера. |
He must have had something to do with the facility the machine is stored in. |
Должно быть он имеет отношение к учреждению, где хранится машина |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery. |
И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею. |
Their financial circumstances were poor enough that she was said to have stored up liver mosses as paper and persimmon sticks to write with. |
Их финансовое положение было настолько бедным, что она, как говорили, запасала печеночный мох в качестве бумаги и палочки хурмы для письма. |
In this case, each time global memory is written, the current thread and set of locks held by that thread are stored. |
В этом случае при каждой записи в глобальную память сохраняется текущий поток и набор блокировок, удерживаемых этим потоком. |
Versions up to 2.4 could be configured to use what they refer to as virtual memory in which some of the dataset is stored on disk, but this feature is deprecated. |
Версии до 2.4 можно было бы настроить для использования того, что они называют виртуальной памятью, в которой часть набора данных хранится на диске, но эта функция устарела. |
The configuration is stored in an XML file and the installation happens without user interaction. |
Конфигурация хранится в XML-файле,и установка происходит без участия пользователя. |
Most of the additional energy stored in the climate system since 1970 has accumulated in the oceans. |
Большая часть дополнительной энергии, накопленной в климатической системе с 1970 года, накапливается в океанах. |
This cake can be washed with either water or steam to reduce alkalinity before being transported and stored as a semi-dried material. |
Этот пирог можно промыть водой или паром для уменьшения щелочности перед транспортировкой и хранением в виде полусухого материала. |
As well, rifles may be stored in a scabbard by horse riders. |
Кроме того, всадники могут хранить ружья в ножнах. |
This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. |
Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений. |
The amount of electric charge stored in a pseudocapacitance is linearly proportional to the applied voltage. |
Количество электрического заряда, хранящегося в псевдокапитании, линейно пропорционально приложенному напряжению. |
Риллеты можно было хранить в горшках в течение нескольких месяцев. |
|
It is a parasite of small arthropods and is being investigated as a possible biological control of stored product pests. |
Он является паразитом мелких членистоногих и изучается как возможный биологический контроль за хранящимися вредителями продуктов. |
Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware. |
Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства. |
Locations are then stored for users in static profiles, thus advertisers can easily target these individuals based on their geographic location. |
Затем местоположения сохраняются для пользователей в статических профилях, поэтому рекламодатели могут легко ориентироваться на этих людей в зависимости от их географического положения. |
During pressure release the brake fluid is stored in accumulators. |
Во время сброса давления тормозная жидкость хранится в аккумуляторах. |
The 924 GTP managed seventh position overall behind the race winning 936 in 1981 before being retired and stored in the Porsche museum. |
924 GTP сумел занять седьмое место в общем зачете после победы в гонке 936 в 1981 году, прежде чем был отправлен на пенсию и хранится в музее Porsche. |
A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
Some caterpillars produce silk fiber from silk proteins stored in modified salivary glands. |
Некоторые гусеницы производят шелковое волокно из белков шелка, хранящихся в модифицированных слюнных железах. |
Efforts were made to sell the 130 carriages but some were still stored in various locations. |
Были предприняты попытки продать 130 вагонов, но некоторые из них все еще хранились в различных местах. |
These triglycerides are stored, until needed for the fuel requirements of other tissues, in the fat droplet of the adipocyte. |
Эти триглицериды хранятся до тех пор, пока они не понадобятся для удовлетворения потребностей других тканей в топливе, в жировой капле адипоцита. |
Customer information may be stored for receivables management, marketing purposes and specific buying analysis. |
Информация о клиентах может храниться для управления дебиторской задолженностью, маркетинговых целей и специфического анализа покупок. |
Iron can be stored in ferritin as ferric iron due to the ferroxidase activity of the ferritin heavy chain. |
Железо может храниться в ферритине как железное железо из-за ферроксидазной активности тяжелой цепи ферритина. |
The events are stored in a queue, waiting to be processed later by the event processing engine. |
События хранятся в очереди, ожидая последующей обработки обработчиком событий. |
Anchor tables contain a single column in which identities are stored. |
Якорные таблицы содержат один столбец, в котором хранятся идентификаторы. |
The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. |
Аккумулятор можно заряжать с помощью выдвижного спирального кабеля, хранящегося под откидной крышкой в передней части автомобиля. |
The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible. |
Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stored value card service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stored value card service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stored, value, card, service , а также произношение и транскрипцию к «stored value card service». Также, к фразе «stored value card service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.