Students abroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
academic mobility of students - академическая мобильность студентов
qualify students - право студентов
more students than ever - больше студентов, чем когда-либо
the students - студенты
give students - студенты дают
one of your students - один из ваших студентов
number of roma students - количество цыганских учащихся
support for students - поддержка для студентов
addressed to students - адресован студентам
university graduate students - аспиранты университета
Синонимы к students: scholars, seniors, pupils, juniors, freshmen, undergraduates, sophomores, schoolmates, nerds, novices
Значение students: plural of student.
adverb: за границей, за границу, повсюду, вне дома, широко, вне своего жилища, в заблуждении
noun: заграница
in going abroad - в поездке за границу
areas abroad - участки за рубежом
sent abroad - отправлены за границу
move abroad - выехать за границу
resident abroad - проживающих за рубежом
communities abroad - сообщества за рубежом
consumption abroad - потребление за рубежом
returning from abroad - возвращения из-за границы
letters from abroad - письма из-за границы
study abroad opportunities - обучения за рубежом возможности
Синонимы к abroad: to/in a foreign country, to/in foreign parts, overseas, to/in a foreign land, out of the country, around, and everywhere’, widely current, circulating, in circulation
Антонимы к abroad: at-home, here, domestic
Значение abroad: in or to a foreign country or countries.
Delaware's study-abroad program offers many options for students. |
Миротворцы ООН также вызвали критику в нескольких публикациях. |
During the first half of the 20th century, France was the major destination for Iranian students who wished to study abroad. |
В первой половине XX века Франция была главным местом назначения для иранских студентов, желающих учиться за границей. |
Students and even high-ranking government officials were sent abroad to study, such as the Iwakura mission. |
Студентов и даже высокопоставленных правительственных чиновников посылали учиться за границу, например в миссию Ивакура. |
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
The Ministry of Education gives all Bhutanese students studying abroad a subsidy to form a Bhutanese Student Association. |
Министерство образования предоставляет всем бутанским студентам, обучающимся за границей, субсидию, с тем чтобы организовать Ассоциацию бутанских студентов. |
This is becoming more important as students travel abroad for education for a period of several years. |
Это становится все более важным, поскольку студенты выезжают за границу для получения образования в течение нескольких лет. |
CentreTerm offers students an opportunity to study abroad, pursue an internship, or take unique, atypical courses. |
Чемпионат по регби - это ежегодная международная серия в Южном полушарии для лучших национальных команд этого региона. |
High school students began using the Internet for educational purposes, and using e-mail to communicate with fellow students abroad. |
Старшеклассники начали использовать интернет в образовательных целях, а также использовать электронную почту для общения с сокурсниками за рубежом. |
It is no surprise that many Chinese students are now questioning if it is worth investing in studying abroad. |
Неудивительно, что многие китайские студенты сейчас задаются вопросом, стоит ли вкладывать деньги в обучение за рубежом. |
There is a trend for more and more students to go abroad to study in the U.S., Canada, U.K., and Australia to gain a broader education. |
Существует тенденция к тому, что все больше и больше студентов уезжают за границу учиться в США, Канаде, Великобритании и Австралии, чтобы получить более широкое образование. |
In 1906, after the abolition of the imperial examinations, the Qing government established many new schools and encouraged students to study abroad. |
В 1906 году, после отмены императорских экзаменов, Цинское правительство создало много новых школ и поощряло студентов учиться за границей. |
Some majors require students to spend a semester abroad, including foreign language and literature students. |
Некоторые специальности требуют, чтобы студенты провели семестр за границей, в том числе студенты иностранных языков и литературы. |
Today, many Turkmen students are studying abroad including in institutions of higher learning in Turkey, Germany, China, Russia, Ukraine, India, and Malaysia. |
Сегодня многие туркменские студенты обучаются за рубежом, в том числе в высших учебных заведениях Турции, Германии, Китая, России, Украины, Индии, Малайзии. |
Sakakibara observes that Japanese students do not study abroad anymore, and that nobody learns English. |
Сакакибара отмечает, что японские студенты больше не учатся за границей и что никто не учит английский. |
Wundt attracted a large number of students not only from Germany, but also from abroad. |
Вундт привлек большое количество студентов не только из Германии, но и из-за рубежа. |
What was the legal status of students who were currently studying abroad? |
Каков правовой статус учащихся, которые в настоящее время проходят обучение за рубежом? |
Placements abroad may provide experience of differing practices, but also allow students to encounter medical conditions they are less used to seeing at home. |
Размещение за границей может дать опыт различных практик, но также позволит студентам столкнуться с медицинскими условиями, которые они менее привыкли видеть дома. |
He enjoyed great respect and attracted many students locally, as well as actively holding correspondence with scholars abroad. |
Он пользовался большим уважением и привлекал многих местных студентов, а также активно вел переписку с зарубежными учеными. |
Denmark has sought to limit the number of students who take a year out, penalizing students who delay their education to travel abroad or work full-time. |
Дания стремится ограничить число студентов, которые берут годичный отпуск, наказывая студентов, которые задерживают свое образование, чтобы выехать за границу или работать полный рабочий день. |
Students are also expected to follow the law of the country they will be living in abroad. |
Студенты также должны следовать законам страны, в которой они будут жить за рубежом. |
UD students have access to work and internship opportunities, worldwide study abroad programs, research and service learning programs. |
Поскольку вето не позволило бы принять резолюцию, автор обычно воздерживается от проведения голосования по этой резолюции. |
About one-third of UD undergraduate students take advantage of study-abroad experiences prior to completing their bachelor's degrees. |
Около трети студентов UD undergraduate пользуются опытом обучения за рубежом до получения степени бакалавра. |
Today, his theory is supported and enriched by some of his students who have become University Lecturers or Professors in France and abroad. |
Сегодня его теория поддерживается и обогащается некоторыми из его учеников, которые стали университетскими преподавателями или профессорами во Франции и за рубежом. |
The number of students who travel abroad vacations is increasing. |
Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт. |
This includes loans and grants for students that is studying in Sweden or abroad in another country. |
Это включает в себя кредиты и гранты для студентов, которые учатся в Швеции или за рубежом в другой стране. |
The museum's educational programs attract each year interest from students of Lesvos and the rest of Greece or abroad. |
Образовательные программы музея каждый год привлекают интерес со стороны студентов Лесбоса и остальной Греции, а также из-за рубежа. |
In 2016-17, 332,727 US students studied abroad for credit. |
В 2016-17 годах 332 727 американских студентов обучались за рубежом в кредит. |
Many more are young students and travellers seeking the opportunities of work and education abroad. |
Не стоит забывать и о молодых студентах и любителях путешествий, а также о людях, которые ищут за границей работу. |
Number of students studying abroad. |
Число студентов, обучающихся за границей. |
The students called for campus elections, the chance to study abroad and greater availability of Western pop culture. |
Студенты призывали к кампусным выборам, возможности учиться за границей и большей доступности западной поп-культуры. |
Currently around 55,000 students study in Dnipro, a significant number of whom are students from abroad. |
В настоящее время в Днепре обучается около 55 000 студентов, значительная часть которых-студенты из-за рубежа. |
Many Iranian students who were studying abroad at this time were dependent on State sponsorship. |
Многие иранские студенты, которые в то время учились за границей, зависели от государственной поддержки. |
In the case of students studying abroad, some develop additional symptoms of loneliness that ultimately affect their lifestyles as a whole. |
В случае студентов, обучающихся за рубежом, у некоторых развиваются дополнительные симптомы одиночества, которые в конечном итоге влияют на их образ жизни в целом. |
The Special Committee was informed that students studying abroad suffered from constant anxiety that they would not be able to return. |
Специальный комитет был проинформирован о том, что студенты, обучающиеся за границей, постоянно испытывают чувство беспокойства в связи с тем, что они не смогут вернуться домой. |
While abroad, Rotary students cannot Drink, Drive, Date or do Drugs. |
Находясь за границей, студенты Ротари не могут пить, водить машину, встречаться или употреблять наркотики. |
In addition, some 5,000 students were currently studying abroad in a variety of fields. |
Кроме того, примерно 5000 студентов в настоящее время проходят обучение самым разным специальностям за границей. |
Some revolutionists, supporters of the Hundred Days' Reform or students who studied abroad cut their braids. |
Некоторые революционеры, сторонники реформы ста дней или студенты, которые учились за границей, обрезали свои косы. |
Thousands of students from SCCM have won prizes at home and abroad, including over 430 international prizes. |
Тысячи студентов из SCCM завоевали призовые места в стране и за рубежом, в том числе более 430 международных призов. |
Students also study abroad during the fall term at the University of Reading in England. |
Соревнование вернулось к первоначальному формату три нации дома и на выезде, но теперь в нем участвуют четыре команды. |
The figures for persons studying abroad were compiled on the basis of the number of students who received travel grants. |
Данные по лицам, обучающимся за границей, были получены на основе информации о числе учащихся, получивших субсидии на поездки. |
We need to check currently enrolled medical students as well as recent dropouts, both here and abroad. |
Сейчас нам нужно проверить зарегистрированных студентов-медиков а также недавно отчисленных, и здесь, и за рубежом. |
Annually the students of institute obtain grants on studies abroad. |
Кроме того, я не считаю, что нынешние рекомендации подходят для небольших анатомических структур. |
By the mid-1970s, nearly half of all Iranian students who studied abroad did so in the United States. |
К середине 1970-х годов почти половина всех иранских студентов, которые учились за границей, делали это в Соединенных Штатах. |
Many students who graduated abroad after the revolution also did not return, due to ruling clergy's repression. |
Фокс родился в Лонгвью, штат Техас, где его отец работал в нефтяной промышленности; его мать была медсестрой. |
This kind of scam is often performed online on students planning to study abroad and seeking accommodation, as their means of checking the property are limited. |
Этот вид мошенничества часто выполняется онлайн на студентов, планирующих учиться за границей и ищущих жилье, так как их средства проверки собственности ограничены. |
There are some students from abroad among them. |
Среди них есть несколько студентов из-за рубежа. |
And at the same time, management of and assistance to students studying abroad shall be intensified. |
В то же время необходимо активизировать усилия по регулированию пребывания учащихся за рубежом и оказанию им помощи. |
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. |
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы. |
Students are prevented from studying abroad. |
Учащимся не дают обучаться за рубежом. |
It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life. |
Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности. |
Завтра утром, ученики покинут урок. |
|
But after 3 days, most of the students decided to participate voluntarily. |
Но спустя три дня многие студенты решили записаться. |
Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself. |
Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя. |
Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера. |
|
Many students from other European countries spend one or two semesters in Budapest through the Erasmus Programme. |
Многие студенты из других европейских стран проводят один или два семестра в Будапеште по программе Erasmus. |
But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period. |
Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры. |
He recommended bringing students’ behavior under appropriate control by providing reinforcement only in the presence of stimuli relevant to the learning task. |
Он рекомендовал взять поведение студентов под надлежащий контроль, обеспечивая подкрепление только при наличии стимулов, имеющих отношение к учебной задаче. |
In primary school, a class usually consists of 15-30 students. |
В начальной школе класс обычно состоит из 15-30 учеников. |
In 1843 his older brother Charles, a successful planter in Java, returned to England after over 30 years abroad. |
В 1843 году его старший брат Чарльз, преуспевающий плантатор на Яве, вернулся в Англию после более чем 30 лет за границей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «students abroad».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «students abroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: students, abroad , а также произношение и транскрипцию к «students abroad». Также, к фразе «students abroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.