Study time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок
verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять
geological study - геологическое изучение
who wants to study - кто хочет учиться
study in other countries - Исследование, проведенное в других странах
protection study - исследование защиты
full-time study - очное обучение
study whether - исследование того,
gap study - исследование разрыв
study on the subject - исследование по теме
carrying out a study - проведение исследования
in a study conducted - в исследовании, проведенном
Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination
Антонимы к study: ignore, forget, neglect
Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
many a time - много раз
behind time - за раз
train time saving - экономия времени хода поезда
be ahead of time - приходить раньше
clotting time - время свертывания крови
french guiana time - стандартное время Французской Гвианы
actuation time - время срабатывания
page load time - время загрузки страницы
gain time - выиграть время
breakfast time - время завтрака
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
action time, busiest time, busy hours, busy time, duty hours, duty time, heavy schedule, hours of business, hours of study, hours of work, hours on duty, labour hours, labour time, period of duty, rigid schedule, school hours, school time, stirring life, student days, studio time, study hours, teaching hours, teaching time, term time, time for study
leisure time, rest time, time to kill, time to spare, vacant hours, vacant time, free time, hours of idleness, loose hours, off time, off work hours, spare time, time for this, time on one's hands, time on your hands, time to waste
I can estimate that, it is time to study the case psychologically. |
По моей оценке, пора подойти к этому случаю с психологической точки зрения. |
But my instructions, Major Hitchcock, are to carry out a time and motion study |
Но мне поручено, майор Хичкок, провести исследование производительности труда (В оригинале: Time and motion study - исследование движений по Тейлору-Гилбрету) |
Because if this is just another of your fads, then you might as well use the study time for your schoolwork. |
Потому что если это окажется твоей очередной причудой, тебе лучше потратить это время на школьные задания. |
Experts say that’s not enough time to undertake a full study or critical review of the 765-page report. |
Эксперты говорят, что этого времени не хватит, чтобы провести полное исследование или критический анализ отчета на 765 страницах. |
Study of 5 themes: Public Space, the Time Dimension, Urban Life, Financing, and Policy Development. |
Изучение пяти тем: «Публичное пространство», «Временной аспект», «Городская жизнь», «Финансирование» и «Разработка политики». |
In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit. |
В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока. |
' The MacBride Commission at the time was a 16-member body created by UNESCO to study communication issues. |
- Комиссия Макбрайда в то время состояла из 16 членов и была создана ЮНЕСКО для изучения вопросов коммуникации. |
He has paid his expenses for the last year by giving lessons, carrying on hard study at the same time. |
Он покрыл все свои расходы за прошлый год, давая частные уроки, и в то же время продолжал усердно учиться. |
There was once a study comparing people's estimated work weeks with time diaries. |
В одном исследовании сравнили предполагаемые рабочие недели с ежедневниками. |
In addition, law required a longer course of study, giving Kafka time to take classes in German studies and art history. |
Кроме того, Юриспруденция требовала более длительного курса обучения, что давало Кафке время для изучения немецкого языка и истории искусств. |
Furthermore, a study found that diagnoses of the biopsies from the same embryos at two separate laboratories matched up only 50% of the time. |
Кроме того, исследование показало, что диагнозы биопсий из одних и тех же эмбрионов в двух разных лабораториях совпадали только в 50% случаев. |
These require in-depth study and Member States must be given sufficient time to consider them without adopting any action on them. |
Они нуждаются в глубоком изучении, и государства-члены должны уделить их рассмотрению до принятия по ним каких бы то ни было мер достаточно времени. |
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. |
Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два — вы можете. |
Her work on the study is time-consuming. |
Ее работа над исследованием занимает много времени. |
In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 14.6 minutes. |
В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 14,6 минуты. |
Poor kids, no time to study! |
Бедные детки, некогда учиться! |
She earned over $400,000 of online tournament winnings playing part-time during her study at NYU. |
Она заработала более 400 000 долларов выигрышей в онлайн-турнирах, играя неполный рабочий день во время учебы в Нью-Йоркском университете. |
I've had a lot of time to study. |
У меня было много времени, чтобы изучить это. |
His other photographic efforts during this time included a study of La Iglesia de San Francisco in Ranchos de Taos, New Mexico. |
Другие его фотографические усилия в это время включали изучение La Iglesia de San Francisco в Ranchos de Taos, Нью-Мексико. |
A Forrester Research's North American Consumer Technology Adoption Study found that people in the 18-26 age group spend more time online than watching TV. |
Исследование Forrester Research по внедрению потребительских технологий в Северной Америке показало, что люди в возрасте 18-26 лет проводят больше времени в интернете, чем перед телевизором. |
I want to use my spare time to inspect public utilities... and to make a study of all outstanding technical achievements in the city. |
В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города. |
It is ostensibly a case study of suicide, a publication unique for its time that provided an example of what the sociological monograph should look like. |
Это якобы исследование самоубийств, уникальное для своего времени издание, которое дало пример того, как должна выглядеть социологическая монография. |
After a detailed study of the data I discovered a time gap has formed between the World of the Living and the Soul Society. |
После детального изучения данных Я обнаружил временную дыру между Реальным Миром и Обществом Душ. |
In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes. |
В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты. |
And a week or two later, the time normally used by Steve Allen is devoted to a thorough-going study of American policy in the Middle East. |
А через две недели, вместо комического Шоу Стива Аллена - услышим анализ американской политики на Ближнем Востоке. |
In another study, researchers found that inherited methylation patterns could change the flowering time of Arabidopsis, as well as the size of its roots. |
В ходе другого исследования ученые обнаружили, что унаследованные схемы метилирования могли бы изменить время цветения Арабидопсиса и повлиять на размер его корней. |
For now, I'll take some time to acclimate, study, learn how things work. |
Я пока немного присмотрюсь, ознакомлюсь как тут что устроено. |
Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time. |
Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время. |
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. |
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. |
Or what about the time I got the note from my doctor saying I was nocturnal and I was allowed to study in my dreams? |
А как насчет записки от врача с разрешением учиться во сне, потому что я лунатик? |
Published in the May 13, 1999 issue of Nature, the study received much coverage at the time in the popular press. |
Опубликованное 13 мая 1999 года в журнале Nature, это исследование получило широкое освещение в то время в популярной прессе. |
He never looked at her; so she might study him unobserved, and note the changes which even this short time had wrought in him. |
Он не смотрел в ее сторону, поэтому она могла незаметно наблюдать за ним, отмечая изменения, которые произошли в нем даже за это короткое время. |
Spies and scouts were sent ahead to study the time, place, and method of attack. |
Засылаемы были вперед лазутчики и рассыльные узнавать и выведывать, где, что и как. |
Это мой любимый период для изучения в Египте. |
|
History is the study of change over time. |
История - изучение изменений на протяжении какого-либо периода. |
And now that you won't have practice, you can use that time to study and get your grades up. |
И так как на тренировки ты не ходишь, ты можешь уделить время учебе и повышению своих оценок. |
Все, что потребовалось, - время, чтобы изучить записи. |
|
He went downstairs, but before he had time to leave his study he heard his wife's familiar footsteps running with reckless speed to him. |
Он сошел вниз, но не успел еще выйти из кабинета, как услыхал знакомые шаги жены, неосторожно быстро идущей к нему. |
The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem. |
Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы. |
A time management study conducted by UNODC in 2004 for all its offices showed that extrabudgetary resources were supporting core functions. |
Исследование, посвященное распределению используемого времени, проведенное ЮНОДК в 2004 году с охватом всех его подразделений, показало, что внебюджетные ресурсы используются для поддержки основных функций. |
Amy showed me a compelling study that demonstrated the cognitive benefit of spending time in the wilderness. |
Эми показала мне исследования, которые доказывают пользу от отдыха на природе. |
One idea is for a spacecraft to hop from place to place on a comet — this time, on purpose — and study differences on the surface. |
Одна из задумок заключается в том, чтобы космический аппарат перепрыгивал с одного места на другое на поверхности кометы — на этот раз, целенаправленно — и исследовал особенности разных участков. |
He went back to his study, and this time attacked his work resolutely. |
Он вернулся в кабинет, решительно принялся за работу и через несколько минут был уже весь поглощен ею. |
The war stopped me from studying in time, so now I study and work at a time. |
Война не позволила учиться вовремя, так что... учусь и работаю одновременно. |
I wish I had time to study the side effects of wearing that headset. |
Вот так. Хотелось бы мне иметь больше времени на изучение побочных эффектов ношения такого интерфейса. |
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
Snyder had previously spent time in Kyoto to study at the First Zen Institute at Daitoku-ji Monastery. |
До этого Снайдер провел некоторое время в Киото, где учился в первом институте Дзэн при монастыре Дайтоку-дзи. |
The study showed that for most parameters the children's reaction to the night-time noise was less compared to the reaction in young adults. |
Исследование показало, что по большинству параметров дети реагировали на ночной шум меньше, чем молодые люди совершеннолетнего возраста. |
The total time to complete the course, including the first year competitive course, is 5 years of full-time academic study. |
Общее время прохождения курса, включая первый год конкурсного обучения, составляет 5 лет полного академического обучения. |
To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill. |
Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. |
В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «study time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «study time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: study, time , а также произношение и транскрипцию к «study time». Также, к фразе «study time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.