Sworn followers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sworn statement - заявление под присягой
sworn enemy - заклятый враг
sworn brother - названный брат
sworn affidavit - давать показание под присягой
sworn sword - Верный меч
sworn witness - свидетель под присягой
sworn in - приведен к присяге в
Синонимы к sworn: pledged, give one’s word, take an oath, pledge, aver, guarantee, undertake, depose, promise, vow
Антонимы к sworn: traitorous, unsworn, uncommitted, disloyal, faithless, false, false statement, fickle, inconstant, perfidious
Значение sworn: (of testimony or evidence) given under oath.
noun: последователь, толкатель, адепт, поклонник, сторонник, ухажер, подаватель, ведомая шестерня, ведомое звено механизма
faithful followers - правоверные последователи
followers of different religions - последователи различных религий
fanatical followers - фанатичные приверженцы
Синонимы к followers: henchman, servant, assistant, attendant, acolyte, sidekick, companion, lackey, hanger-on, minion
Антонимы к followers: coryphaei, leaders
Значение followers: an adherent or devotee of a particular person, cause, or activity.
He was sworn in La Voz Ecuador, where he wins the hearts and respect of all Ecuadorian peoples, where he has his greatest number of followers. |
Он был приведен к присяге в Ла ВОЗ Эквадор, где он завоевывает сердца и уважение всех эквадорских народов, где у него есть самое большое количество последователей. |
Zetland was sworn of the Privy Council in 1922 and made a Knight of the Garter in 1942. |
Зетланд был приведен к присяге Тайным советом в 1922 году и стал рыцарем Ордена Подвязки в 1942 году. |
I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast. |
Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться. |
I've never sworn at a cook in my life. |
Я в жизни никогда не ругал кухарок, клянусь. |
У нас есть сведения о доноре из банка данных. |
|
I have informed your grace of what I purpose and by our holy Sabbath have I sworn to have the due and forfeit of my bond. |
поклялся я святой субботой нашей, что получу по векселю сполна. |
Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you. |
После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам. |
She was in her dressing gown, and I could have sworn she had on her corset underneath it. |
Она была в халате, и - вот честное слово - корсета она не снимала. |
It would be most inconvenient since I've sworn to loathe him for all eternity. |
И это беспокоит меня более всего, поскольку Я поклялась презирать его вечно. |
Призванные отстаивать закон в землях беззакония. |
|
Not anymore, unless you want to dispute Tony Gianopolous' sworn statement that you left him alone with it. |
Больше нет, разве что ты хочешь оспорить заявление под присягой Тони Гианаполиса о том, что ты оставил его одного с пленкой. |
Since Komori is my sworn brother, I'm planning to mediate, and I don'twantyou meddling. |
Так как Комори мой названный брат, я собираюсь стать посредником, и я не хочу, чтобы ты вмешивался. |
Perhaps the nearest realization of her ideal was Father David, of St. Timothy's, and he was, of course, a priest and sworn to celibacy. |
Ближе всего к ее идеалу подходил, пожалуй, отец Давид из церкви св. Тимофея, но он был священник, связанный обетом безбрачия. |
I've sworn to serve the Lord of Riverrun and obey his commands. |
Я поклялся служить Лорду Риверрана и выполнять его приказы. |
These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim. |
Это заверенные показания директоров Киото - Гриффона и Хауленда, подтверждающие слова мистера Уокера. |
I am a gentleman. I have sworn fidelity to Her Majesty the Tzarina; I cannot serve you. |
Я природный дворянин; я присягал государыне императрице: тебе служить не могу. |
Rather awkwardly I tried to apologise if I had perhaps sworn overmuch yesterday. |
Я смущенно извинился за вчерашнюю грубость. |
Photos, recordings, sworn testimony. |
Фотографии, записи, свидетельское показание под присягой. |
Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier. |
Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами. |
I could have sworn that somewhere in his North African collection, my father had something that sounded suspiciously like the music of a snake charmer. |
Я был уверен, что... где-то в североафриканской коллекции моего отца есть нечто... звучащее очень похоже на музыку заклинателей змей. |
He is my sworn arch-enemy, a fiend who glories in chaos and destruction. |
Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением. |
She knows she can't be sworn in with a partnership dispute hanging over her head. |
Она знает, что не может принять присягу, если разногласия с партнерами нависают над ее головой. |
Following confirmation of the death of President Luis Santiago Vice President Morgan Clark was sworn in as president. |
В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности. |
Sworn to achieve independence for their homeland and for that they're willing to kill anyone by any means necessary. |
Присягнувшие добиться независимости для своей земли, и для этого готовые убить кого угодно, если это необходимо. |
I'm a duly sworn warrant officer of the circuit court in Wichita, Kansas. |
Я служу уорент-офицером в окружном суде Уичито в Канзасе. |
I'm approaching this as a professional who has sworn off men and rededicated herself to the art of being Barbra. |
Я подхожу к этому как профессионал, отрёкшийся от мужчин и посвятивший себя искусству быть Барброй. |
Most people, when almost eaten by a tentacle monster, would have sworn off magic forever. |
Большинство людей, которые чуть не были съедены монстром с щупальцами, зереклись бы от магии навсегда. |
We took a look at your website, Sekou, and you've been openly critical of America and supportive of its sworn enemies. |
Мы заходили на твой сайт, Секу, и ты там открыто критикуешь Америку и поддерживаешь её заклятых врагов. |
Я готов был поклясться, что и состаримся мы вместе. |
|
Дети наших врагов будут жить с нами? |
|
Even sworn enemies don't talk like that |
Даже врагу такого не пожелаешь |
I have a sworn statement stating he never wore the victim's shoe. |
У меня есть подписанные показания, что он никогда не надевал обуви жертвы. |
I’ll be sworn he knows not so much as one character of the tongue. |
Я готов поклясться, что он знает не так уж много иероглифов этого языка. |
The story begins in the Reach with Duncan the Tall sworn to Ser Eustace Osgrey of Standfast, and illuminates several aspects of the feudal system of Westeros. |
История начинается в пределах досягаемости с Дункана высокого, присягнувшего Сиру Юстасу Осгрею из Стэндфаста, и освещает несколько аспектов феодальной системы Вестероса. |
On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council. |
18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете. |
She expelled women from the French army and may have struck one stubborn camp follower with the flat of a sword. |
Она изгнала женщин из французской армии и, возможно, ударила одного упрямого лагерного последователя плашмя мечом. |
The new government called for by the Peace and Partnership Agreement was sworn in on 9 November. |
Новое правительство, предусмотренное соглашением о мире и партнерстве, было приведено к присяге 9 ноября. |
Haakon VII was sworn in as king of Norway on 27 November. |
27 ноября Хаакон VII был приведен к присяге в качестве короля Норвегии. |
The officer in question was sworn in, but the Senate, under the guise of a motion to reconsider, rescinded the advice and consent. |
Офицер, о котором шла речь, был приведен к присяге, но Сенат, под видом ходатайства о пересмотре дела, отменил этот совет и согласие. |
In the early chapters of the novel, he becomes sworn brothers with Sun Wukong and five other demon kings. |
В первых главах романа он становится названым братом Сунь Укуна и пятью другими королями демонов. |
After winning re-election by defeating Republican opponent Mitt Romney, Obama was sworn in for a second term in 2013. |
После победы на перевыборах, победив республиканского оппонента Митта Ромни, Обама был приведен к присяге на второй срок в 2013 году. |
Sisi was sworn into office as President of Egypt on 8 June 2014. |
Сиси был приведен к присяге в качестве президента Египта 8 июня 2014 года. |
I could have sworn there was a regular member of the Wimbledon Wombles called Tomsk. |
Я мог бы поклясться, что там был постоянный участник уимблдонских Уомблз по имени Томск. |
Obama was sworn in as a senator on January 3, 2005, becoming the only Senate member of the Congressional Black Caucus. |
Обама был приведен к присяге в качестве сенатора 3 января 2005 года, став единственным членом Сената от Черного Собрания Конгресса. |
During the Second Empire, one of them, whose members had sworn to overthrow the monarchy, had taken her name. |
Во времена Второй Империи один из них, члены которого поклялись свергнуть монархию, взял ее имя. |
On 5 April 2007, Kadyrov was sworn in as President of Chechnya. |
5 апреля 2007 года Кадыров был приведен к присяге в качестве президента Чечни. |
William Henry Harrison was elected president in 1840, but he died in 1841, just a month after being sworn in. Ripley's Believe It or Not! |
Уильям Генри Харрисон был избран президентом в 1840 году, но умер в 1841 году, всего через месяц после приведения к присяге. Рипли Верьте или нет! |
The gangs are sworn enemies and have demarcated the town in order to avoid altercations. |
Банды являются заклятыми врагами и разграничили город, чтобы избежать стычек. |
Oaths sworn in the name of Gaia, in ancient Greece, were considered the most binding of all. |
Клятвы, данные во имя геи, в Древней Греции считались самыми обязательными. |
Following Gillian Loeb's resignation, Sarah Essen is sworn in as the new police commissioner. |
После отставки Джиллиан Леб Сара Эссен была приведена к присяге в качестве нового комиссара полиции. |
All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals. |
Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов. |
Josua escapes with only 11 other people, amongst them Deornoth, his sworn sword, and Gutrun and Isorn, wife and son of Isgrimmnur. |
Джошуа спасается только с 11 другими людьми, среди которых Деорнот, его заклятый меч, а также Гутрун и Изорн, жена и сын Исгримнура. |
Born in New York, Gulnac had married a Mexican woman and sworn allegiance to Mexico, which then ruled California. |
Родившись в Нью-Йорке, Гульнак женился на мексиканке и присягнул на верность Мексике, которая тогда правила Калифорнией. |
In response, Sigrdrífa told Odin she had sworn a great oath that she would never wed a man who knew fear. |
В ответ Сигрдрифа сказала Одину, что дала великую клятву никогда не выходить замуж за человека, который знает страх. |
Until 31 December 2011, test-takers were allowed to use a sworn interpreter/translator, but this has since been forbidden. |
До 31 декабря 2011 года испытуемым разрешалось пользоваться услугами присяжного переводчика,но с тех пор это было запрещено. |
Sir Edmund Barton was sworn in as the interim Prime Minister, leading an interim Federal ministry of nine members. |
Сэр Эдмунд Бартон был приведен к присяге в качестве временного премьер-министра, возглавив временное Федеральное министерство из девяти членов. |
I could have sworn that I saw him today at Dartmouth College. |
Я мог бы поклясться, что видел его сегодня в Дартмутском колледже. |
Adolf Hitler was sworn in as Chancellor and head of the coalition government on 30 January 1933. |
Адольф Гитлер был приведен к присяге в качестве канцлера и главы коалиционного правительства 30 января 1933 года. |
Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sworn followers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sworn followers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sworn, followers , а также произношение и транскрипцию к «sworn followers». Также, к фразе «sworn followers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.