Tablet case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: таблетка, дощечка, блокнот, кусок
verb: прикреплять табличку, делать надпись на табличке
writing tablet - письменный планшет
tablet overlay - накладной шаблон планшета
tablet personal computer - планшетный персональный компьютер
delayed action tablet - таблетка с пролонгированным действием
tablet lineup - планшетная линейка
toshiba tablet pc buttons driver - драйвер клавиш планшетного ПК TOSHIBA
commemorative tablet - мемориальная доска
ios tablet - планшет iOS
stone tablet - каменная скрижаль
tablet computer company - компания по производству планшетных компьютеров
Синонимы к tablet: panel, slab, plaque, sign, stone, plate, tab, capsule, drop, pill
Антонимы к tablet: alkali, poison, sweet, virus, snake oil
Значение tablet: a small disk or cylinder of a compressed solid substance, typically a measured amount of a medicine or drug; a pill.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
case law - прецедентное право
classic case - классический случай
hard case - трудный случай
mummy case - саркофаг
case of controversy - случай возникновения разногласий
dispatch case - полевая сумка
sporadic case - спорадический случай
limiting case - предельный случай
relevance to the case - отношение к делу
dative case - дательный падеж
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
In this case, however, the image is on the computer screen and the instrument you draw with might be a tablet stylus or a mouse. |
Однако в этом случае изображение находится на экране компьютера, а инструментом, с помощью которого вы рисуете, может быть планшетный стилус или мышь. |
Doubtlessly the patina is continuous in many places throughout surface and lettering grooves in the case of ossuary and tablet. |
Несомненно, патина является непрерывной во многих местах по всей поверхности и надписным канавкам в случае оссуария и таблетки. |
For 90 bucks, you can be closer to nature with a tablet case made of 100% Tibetan bamboo? |
За 90 баксов вы можете стать ближе к природе с чехлом для планшета, сделанным из стопроцентного тибетского бамбука? |
The case of Joseph, aged 14, is different. |
Случай 14-летнего Хосе отличается. |
And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression. |
В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
They are looking at a tablet on the wall, erected to the memory of someone dead. |
Они смотрят на табличку, вделанную в стену в память об умершем. |
It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks. |
Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем. |
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. |
Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
The case against him is strong, so he has no choice but to flee. |
Обвинение серьёзное и ему остаётся только сбежать. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
It was a little speculative, in any case, trying to shrink and... |
В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
I transferred the memory card to my tablet. |
Я вставил карту памяти в мой планшет. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
And in this case, the stereotype corresponds to reality. |
И в данном случае стереотип соответствует реальности. |
In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed. |
В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
Полиция не мешала поселенцам и в этом случае. |
|
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck. |
В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
By using the device’s power adapter, the laptop or tablet can use the full capabilities of the wireless adapter. |
Если использовать адаптер питания устройства, то беспроводной адаптер будет работать на полную мощность. |
Доступ к геоданным на вашем мобильном телефоне или планшете |
|
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or |
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или |
Для завершения настройки выберите Включить на компьютере или планшете. |
|
To save a spreadsheet to OneDrive for Business using Excel on an Android phone or tablet |
Сохранение электронной таблицы в службе OneDrive для бизнеса с помощью Excel на телефоне или планшете с Android |
Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues. |
надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео; |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
Перейдите на главный экран телефона или планшета. |
|
To share a presentation with others in PowerPoint on your Windows computer or tablet |
Предоставление общего доступа к презентации PowerPoint на компьютере или планшете с Windows |
Knowledge articles and case management |
Статьи базы знаний и управление обращениями |
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however. |
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. |
Ethnic Russians, and Putin by default, could look oddly like victims allow Putin to press his case for a quick end to sanctions. |
Этнические русские (и автоматически Путин) будут выглядеть не как всегда, а жертвами, что позволит Путину настаивать на своем, чтобы добиться быстрой отмены санкций. |
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). |
Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
Now, in case the weather changes before the launch, they have to actually pack everything back up into their boxes and take it out back to McMurdo Station. |
Теперь, если погода изменится до запуска, им придётся упаковать все обратно в коробки и увезти обратно на станцию Мак-Мердо. |
The case against Clevinger was open and shut. |
Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали. |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
Audrey was testing a new military water purification tablet on mice for side effects. |
Одри проводила испытания на мышах новой армейской таблетки, очищающей воду, с целью обнаружения побочных эффектов. |
You can see where you're going on your tablet, and you can talk to anyone. |
На планшете сможешь видеть, куда едешь, и разговаривать с остальными. |
Krumitz, we got to wire the tablet's battery into the car's starter. |
Крумиц, нам нужно подсоединить аккамулятор планшета к стартеру машины. |
The files you copied off that tablet are exactly what we need to do it. |
Файлы, которые ты скопировал с того устройства, - именно то, что нужно. |
I just got this new tablet and we can video chat. |
Я только что купил новый планшетный компьютер, и мы можем общаться по видео. |
В 2010 году, проводной выпустила свои планшеты. |
|
It was first produced in 1943 by the Western Tablet and Stationery Company of Kalamazoo, Michigan. |
Он был впервые выпущен в 1943 году компанией Western Tablet and Stationery Company из Каламазу, штат Мичиган. |
She stares at a photo of Megan on a tablet and orders him to find out where she is going to college. |
Она смотрит на фотографию Меган на планшете и приказывает ему узнать, где она собирается учиться в колледже. |
End users can access websites on a range of devices, including desktop and laptop computers, tablet computers, smartphones and smart TVs. |
Конечные пользователи могут получить доступ к веб-сайтам на различных устройствах, включая настольные и портативные компьютеры, планшетные компьютеры, смартфоны и смарт-телевизоры. |
It can also be used to trace an image from a piece of paper which is taped or otherwise secured to the tablet surface. |
Он также может быть использован для отслеживания изображения с листа бумаги, который приклеен скотчем или иным образом закреплен на поверхности планшета. |
Lenovo and NEC also agreed to explore cooperating in other areas such as servers and tablet computers. |
Lenovo и NEC также договорились изучить возможность сотрудничества в других областях, таких как серверы и планшетные компьютеры. |
Though not exclusive, these SoCs see preliminary use in handheld and tablet devices of its parent company Huawei. |
Хотя эти SoC и не являются исключительными, они предварительно используются в портативных и планшетных устройствах материнской компании Huawei. |
Both WACOM and N-TRIG are marketing devices as multi-touch which are becoming popular in a number of 'convertible' laptop/tablet PC's. |
И WACOM, и N-TRIG-это маркетинговые устройства в виде мультитач, которые становятся популярными в ряде конвертируемых ноутбуков/планшетных ПК. |
Customers can browse through the menu on the tablet and place their orders which are then sent to the kitchen. |
Клиенты могут просматривать меню на планшете и размещать свои заказы, которые затем отправляются на кухню. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tablet case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tablet case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tablet, case , а также произношение и транскрипцию к «tablet case». Также, к фразе «tablet case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.