Take shifts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take shifts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принять изменения
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take lesson - брать урок

  • might take - может занять

  • take diploma - взять диплом

  • take huge steps - принимать огромные шаги

  • take again - возьми снова

  • take me to - проведите меня в

  • take their seats - занять свои места

  • take a picnic - взять на пикник

  • take her seat - занять ее место

  • take up golf - взять гольф

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- shifts

сдвиги

  • shifts towards low - смещается в сторону низких

  • change-over of shifts - переключающий смен

  • smooth gear shifts - сглаживать переключения передач

  • 3 shifts model - 3 смены модели

  • power shifts - сдвиги мощности

  • shifts within - сдвиги в пределах

  • resource shifts - сдвиги ресурсов

  • various shifts - различные сдвиги

  • shifts around the clock - сдвиги круглосуточно

  • shifts per day - смен в сутки

  • Синонимы к shifts: changes, moves, transfers, alterations, turns, modifications, switches, transitions, change, transformations

    Антонимы к shifts: arranges, arrays, corrects, corrects a fault, disposes, enhances, improves, leaves, makes better, marshals

    Значение shifts: Make a shift in or exchange of.



And when I was teenager, I asked my aunt, Can you take me to meet Monsieur Maurice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи подростком, я спросил тётю: «Могу я увидеться с месье Морисом»?

Why not take Nick and Mary on a drive round the city suburbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не свозить Мэри и Ника посмотреть пригороды Большого Вашингтона?

stories which take place in various times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах.

Then you take your seat and may enjoy the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы занимаете место и можете наслаждаться пьесой.

During sea days when a cruise liner is in the open sea, people can take sunbathes, swim in the swimming pools, play fools in the slide or promenade around the ship visiting different decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни, когда корабль находится в открытом море, отдыхающие могут загорать, купаться в бассейнах, дурачиться на слайде (водной горке) или прогуливаться по кораблю, посещая разные палубы.

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

It is being restored now, but it will take some time to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восстанавливается теперь, но это займет время, чтобы сделать это.

I'd take Tracy, and we could pick up that little poodle with the shaved beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял Трейси, и мы взяли бы того пуделя с бритой мордой.

So I'm gonna take a chance and I'm gonna start with bee sting therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать свой шанс, и хочу начать с терапии укусов пчел.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видел ни одной обезьяны, которая могла бы разобрать топливный инжектор.

And then we can take a little boat across the lagoon to get back to the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы возьмем катер и доберемся до отеля через лагуну, прокатимся под звездами.

That would take care of the mould problem and the rats would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут.

If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину.

So the hackers will definitely take over your computer and search through every byte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры определенно займутся твоим компьютером и обыщут каждый байт.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки.

I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

If we take off right away, it'll look suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта.

Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

We should work out shifts, so we both get some shuteye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны распределить, как нам обоим понемногу вздремнуть.

the guards will rotate shifts to minimize their exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранну будут меня, чтобы минимизировать заражение.

All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши сотрудники ставятся на 12-часовые смены, с отсрочкой выходных и привлечением резервов.

So does that mean it shifts to her side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть это значит, что она приблизится к ней?

I saw you picked up a Iot of shifts for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ты уже потратил на него очень много времени.

We'll take long shifts and double up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём более продолжительные смены и удвоим их.

Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.

You will operate on three-man watch teams, 10-hour shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете работать в группах по трое человек по 10 часов.

You and another team, alternating shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и еще одна команда, работа посменная.

The liquid shifts the equilibrium!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жидкости нарушился баланс!

Shifts from aquatic to terrestrial life occurred at least twice within two Japanese endemic lineages in Japanese Pomatiopsidae and it started in the Late Miocene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от водной к наземной жизни произошел по меньшей мере дважды в пределах двух японских эндемичных линий в японских Pomatiopsidae и начался в позднем миоцене.

These shifts from hope to despair, reprieve, and new hope serve to emphasise the tragedy when the final hope fails and both the lovers die at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переходы от надежды к отчаянию, отсрочке и Новой надежде служат для того, чтобы подчеркнуть трагедию, когда последняя надежда терпит неудачу и оба влюбленных умирают в конце.

The Three Levels of Leadership model shifts away from this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель трех уровней лидерства отклоняется от этой точки зрения.

Police were also working longer shifts and the Missouri National Guard could have been activated if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также работала в более длительные смены, и при необходимости можно было задействовать Национальную гвардию Миссури.

In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх.

Arguments that deny culpability, such as equating blame onto blacks, shifts blame away from the white actors and places it onto black residents and their white allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, отрицающие виновность, такие как приравнивание вины к черным, смещают вину с белых актеров и возлагают ее на чернокожих жителей и их белых союзников.

Local conjunctions are used as a way of circumventing the problem of phonological opacity that arises when analyzing chain shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные союзы используются как способ обойти проблему фонологической непрозрачности, возникающую при анализе цепных сдвигов.

According to Ayurvedic principles, navel displacement is a condition in which the navel center shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно аюрведическим принципам, смещение пупка - это состояние, при котором центр пупка смещается.

Azathoth also shifts in his slumber, causing reality to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азатот тоже шевелится во сне, заставляя реальность меняться.

However, medical practitioners often work long and inflexible hours, with shifts at unsociable times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, практикующие врачи часто работают долго и негибко, со сменами в необщительное время.

When any aircraft passes the critical mach of that particular airframe, the centre of pressure shifts rearwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда какой-либо самолет проходит критический мах этого конкретного планера, центр давления смещается назад.

The segments in shifts are not exchanged but found in a different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегменты в сдвигах не обмениваются, а находятся в другой среде.

Moreover, they take no account of color shifts or reciprocity failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они не принимают во внимание цветовые сдвиги или провал взаимности.

Conjuring the atmosphere of a smoky nightclub, the song finds Madonna in her lowest range as the melody shifts continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется.

If the player presses a second button before the circle shifts to red, a powerful special attack will be unleashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок нажмет вторую кнопку до того, как круг сменится на красный, будет развязана мощная специальная атака.

The lexicon is dynamic, and changes according to shifts in emotional tension, and how humans communicate those changes using the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексикон динамичен и изменяется в зависимости от сдвигов в эмоциональном напряжении, а также от того, как люди передают эти изменения с помощью интернета.

The challenge to this type of translation is that it doesn't take into account that there are shifts in meaning in the receptor language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема этого типа перевода заключается в том, что он не учитывает, что в языке-рецепторе происходят сдвиги в значении.

French objectives in this era have undergone major shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские цели в эту эпоху претерпели серьезные изменения.

Over time, shifts in market structure and demand will occur, which may invalidate relative PPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем произойдут сдвиги в структуре рынка и спросе, что может привести к аннулированию относительного ППС.

New Marais was designed to have distinct neighborhoods with tonal as well as architectural shifts between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Марэ был спроектирован так, чтобы иметь отдельные кварталы с тональными, а также архитектурными сдвигами между ними.

To overcome this paradox of merged life and death, the poem shifts to a new scene with a new perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть этот парадокс слияния жизни и смерти, поэма переходит на новую сцену с новой перспективой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take shifts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take shifts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, shifts , а также произношение и транскрипцию к «take shifts». Также, к фразе «take shifts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information