Taking everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking walk - совершать
taking a new direction - принимая новое направление
taking an exam - сдачи экзамена
taking in response to t - принимая в ответ на т
taking their cue from - беря их реплику от
taking into account the change in - принимая во внимание изменения в
mostly taking place - происходит в основном
prior to taking a decision - до принятия решения
be avoided by taking - следует избегать принятия
taking decisions on - принятие решений о
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
i owe everything - я обязан всем
everything to everyone - все для всех
everything you'd expect from - все, что вы могли бы ожидать от
deliver everything - доставить все
we do everything possible - мы делаем все возможное,
everything has its season - все имеет свой сезон
not telling me everything - не говоря мне все
everything and everyone - все и каждый
has done everything - Обошлось все
everything i wanted - все, что я хотел
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
take all, take away everything, take everything
Then everything she started telling me about taking my own life, it just made sense. |
Затем, всё, что она мне говорила о том, чтобы покончить с собой, стало обретать смысл. |
And they're taking everything... fire pits, trash, fuel. |
Убирают все, костры, мусор, топливо.. |
I'll stop taking the drug and everything should be fine. |
Я перестану принимать лекарство, и всё будет отлично. |
So we spent the entire night disinfecting everything, taking Silkwood showers, and disinfecting everything again. |
Поэтому мы провели целую ночь, дезинфицируя всё, принимая душ, и снова дезинфицируя. |
On the face of it, what we do seems to be quite dangerous, but it doesn't touch on what we do, we're very very safety conscious, we work in movies and commercials where safety is paramount, I mean, everything we do is calculated, there's no risk-taking. |
На первый взгляд, то, что мы делаем, кажется, весьма опасно, но это не касается того, что мы делаем, мы очень, очень соблюдаем безопасность, мы работаем в кино и рекламных роликах, где безопасность имеет первостепенное значение, я имею в виду, все, что мы делаем просчитано, нет никакого риска. |
Justin wasn't taking any chances, he's date and time-stamped everything, too. |
Джастин никому не давал шансов. Тут даты, временные метки, все. |
Have you been taking everything as prescribed? |
Вы принимаете всё, что вам назначают? |
Taking everything I say and filtering it through your narrow view of the world. |
Вы слушаете все, что я говорю, и пропускаете через свой фильтр, через свое узкое видение мира. |
Your money possesses you, taking your time, your thoughts, your energy, everything, bidding you go here and go there, do this and do that. |
Богатство владеет вами, оно поглощает ваше время, ваши мысли, энергию, силы. Вы идете туда, куда оно вас посылает, делаете то, что оно вам велит. |
Taking everything except the sun and the sea |
Забрали все, кроме солнца и моря. |
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything. |
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала. |
Shit, everything else in the world get sold without people taking advantage. |
Черт, все в мире продается без необходимости демонстрировать свое превосходство над людьми. |
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. |
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. |
I'll need a detailed list of everything Mordecai's been taking in case something's contraindicated. |
Мне нужен подробный список всего, что Мордехай принимал, чтобы выявить противопоказания. |
They have to take a chance, everything they do is taking a chance, but they feel so much safer when they take it on something they know to be ugly, vain and stupid. |
Они плывут по течению, просто плывут по течению, но они чувствуют себя намного уютнее, когда знают, что плывут в безобразии, тщеславии и глупости. |
There is a difference between constructive criticism and a personal attack, and everyone here is taking everything as a personal attack. |
Есть разница между конструктивной критикой и личной атакой, и все здесь воспринимают все как личную атаку. |
She spoke in such a hearty, friendly tone, taking everything for granted, that Philip was deeply touched. |
Она сказала это сердечным, дружеским тоном, как что-то само собой разумеющееся, и растрогала Филипа до глубины души. |
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. |
Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути. |
Movie stars go there for everything from having a baby to taking the cure, plastic surgery to nervous breakdowns. |
Звезды экрана приезжали сюда рожать, лечиться, делать пластические операции, лечить нервные расстройства. |
I know I promised to tell you everything, John, and I wish it was as simple as me taking out a dusty old book and opening it up. |
Я помню, что пообещал рассказать тебе все, Джон Жаль, что я не могу прочитать тебе этого из какой-нибудь маленькой пыльной книжки |
You're not taking everything into account. I did good things too. |
Но ты же не все учел, я делал и добро. |
So I started taking pictures of everything, and teaching him what life was like, showing it to him, picture by picture. |
Так что я начала всё фотографировать и так обучать его жизни, показывая ему фотографию за фотографией. |
It takes a value between 0, corresponding to absolute equality, and 100, corresponding to absolute inequality (equivalent to one household taking everything). |
Он может колебаться в пределах от 0, что соответствует абсолютному равенству, до 100, что соответствует абсолютному неравенству (эквивалентно одному домашнему хозяйству, которое забирает себе все). |
'They're taking over everything,' he declared rebelliously. |
Они просачиваются повсюду! - провозгласил капитан Блэк воинственно. |
It's got everything you could possibly want, including a newspaper to leaf through if your easement is taking time. |
Здесь есть всё, что вы можете захотеть, включая газету, которую можно полистать, если ваше облегчение затянется. |
It's time I began to grow up, stopped taking your word for everything. |
Я начала взрослеть и перестала петь с твоего голоса. |
Indeed, you may take it that what characterized our relationship was an atmosphere of taking everything for granted. |
В самом деле, наши отношения отличало то, что мы всё воспринимали как должное. |
Taking pills that cause him to have tormenting hallucinations of Penguin, Nygma admits that he can't do everything without Penguin. |
Принимая таблетки, которые вызывают у него мучительные галлюцинации пингвина, Нигма признает, что он не может все делать без пингвина. |
I gathered up my now dry clothing and set everything I would be taking with me on the table. |
Я собрал высохшую одежду и сложил на столе все, что собирался взять с собой. |
Well, I hope you're taking a note of everything that you take. |
Я надеюсь, вы зафиксируете всё, что изъяли. |
To taking everything society tells us to avoid in the name of form-fitting jeans, and telling them to stick it. |
Если взять все общество то оно говорит нам избегать облегающих джинсов, и говорит им придерживаться этого. |
The agent self resides over everything that involves decision making, self-control, taking charge in situations, and actively responding. |
Самость агента находится над всем, что включает в себя принятие решений, самоконтроль, принятие ответственности в ситуациях и активное реагирование. |
He's taking a break sort of from everything. |
Он взял паузу, отдыхает от всего. |
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. |
Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
I knew everything about walking, and yet, there was a responsible adult there taking care of me. |
Я отлично знал дорогу, и, конечно, рядом был взрослый, ответственный за мою безопасность. |
And it's taking everything I have not to invite him to come live with me. |
И я прилагаю всевозможные усилия, чтобы не пригласить его пожить со мной. |
My attorneys are drawing up the papers, and I suggest you sign them, 'cause if you don't, I'm taking you to civil court and sue you for everything you got. |
Мои адвокаты готовят все документы, и я советую тебе их подписать, потому что в противном случае я вызову тебя в суд и отсужу всё, что у тебя есть. |
Совет подает на них в суд, и все такое. |
|
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. |
Приняв во внимание всё, он не может быть преступником. |
That nice lady out there, giving you everything you want, taking care of you. |
А ещё та женщина, что даёт тебе всё, что пожелаешь, заботится о тебе. |
Everything that took place and is still taking place in Moscow is a pre-planned armed rebellion. |
Все, что происходило и происходит сейчас в Москве, - это заранее спланированное вооруженное восстание. |
I asked you for help taking down my old gang and everything I've been doing has been working toward that. |
Я просил помочь прижать мою старую банду, и все, что я делаю, направлено на то, чтобы это произошло. |
Sure, challenging everything, taking up arms, creating chaos, it isn't so difficult. |
Выступать против порядка, сеять хаос - это нетрудно. |
Meantime-worse luck!-they had got into the habit of taking his word for anything and everything. |
А пока что - ему не везет! Они привыкли со всякими затруднениями идти к нему. |
Fear that everybody is going to lose everything and blaming Congress for everything instead of taking responsibility. |
Страх, что все потеряют все и обвинят во всем Конгресс вместо того, чтобы взять на себя ответственность. |
Now we have to explain, taking attention away from everything else we've been negotiating for... lifting Lincoln's kill order, opening trade routes, getting Clarke back. |
Теперь мы должны объяснить, устранив внимание от всего остального относительно чего мы вели переговоры ... Приказ на убийство Линкольна, открытие торговых маршрутов, возвращение Кларк. |
Well, whoever you are, taking into consideration everything that's happened in the last 48 hours, I take it you're here for drugs or money or maybe revenge. |
Что ж, кто бы вы ни были, учитывая все события последних двух дней, предположу, что вы явились за наркотиками, или за деньгами, а может, чтобы отомстить. |
He received everything I said with patience and gentleness, but it all rebounded from him without taking the least effect. |
Он слушал меня терпеливо и кротко, но мои слова отскакивали от него, не производя ни малейшего впечатления. |
Your Mom was on this crazy diet, she was taking vitamins and supplements, everything that she could to keep you healthy and you just kept hanging on. |
Ваша мама была на этом сумасшедшие диеты , она принимает витамины и suppIements , все, что она couId , чтобы держать вас heaIthy и вы просто продолжал висит на . |
He was dreaming of leaving everything and taking up painting. |
Он всегда мечтал оставить все и заняться картинами. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
Con man took my dad for everything he had. |
Мошенник украл у моего отца все, что у него было. |
А я считала, что обо всем подумала. |
|
Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak. |
ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать. |
Брать в заложники мирных жителей... |
|
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
Yeah, for dating, general merriment, taking back to your windmill? |
Ну да - встретиться, повеселиться, повезти домой на свою мельницу? |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, everything , а также произношение и транскрипцию к «taking everything». Также, к фразе «taking everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.