Team loyalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна
adjective: командный
verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком
rescue team - бригада спасателей
her team - ее команда
volleyball team - волейбольная команда
competent team - компетентная команда
team coach - тренер команды
team about - команда о
team owner - владелец команды
humanitarian country team - команда гуманитарной страны
strategic planning team - стратегическая группа планирования
assistant team leader - помощник руководителя команды
Синонимы к team: bunch, troupe, side, squad, posse, phalanx, band, company, gang, lineup
Антонимы к team: teammate, individual
Значение team: a group of players forming one side in a competitive game or sport.
brand loyalty - приверженность марке
cultivate loyalty - культивировать лояльность
loyalty among - лояльности среди
client loyalty program - Программа лояльности клиентов
inspire loyalty - Inspire лояльности
duty of care, loyalty - обязанность заботы, верности
his loyalty - его лояльность
continued loyalty - продолжение лояльности
without loyalty - без лояльности
team loyalty - лояльность команды
Синонимы к loyalty: patriotism, steadfastness, duty, obedience, dependability, faithfulness, reliability, adherence, fealty, allegiance
Антонимы к loyalty: faithlessness, unfaithfulness, disloyalty, perfidy, treachery, undependability
Значение loyalty: the quality of being loyal to someone or something.
Kirkman reintroduced Wolverine as an important character, and played with issues of team loyalty. |
Киркман вновь представил Росомаху как важного персонажа и сыграл с проблемами лояльности команды. |
One similar concept is fan loyalty, an allegiance to and abiding interest in a sports team, fictional character, or fictional series. |
Одна из подобных концепций-это лояльность фанатов, преданность и постоянный интерес к спортивной команде, вымышленному персонажу или вымышленному сериалу. |
Loyalty to any one sports team is pretty hard to justify because the players are always changing. |
Преданность любой спортивной команде довольно трудно объяснить потому что игроки ведь всегда меняются. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
Она верила в содружество, семью, уважение и преданность. |
|
The expeditionary team will forward deploy and secure the area for the next group. |
Экспедиционная команда подготовит и обезопасит зону для следующей группы. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
My team, my game, my championship, my ball! |
Моя команда, моя игра, мой титул чемпиона, мой мяч! |
He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust. |
Он соврал вам, предал вас, воспользовался вашей преданностью и доверием. |
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
We specialize in providing a complex service of loyalty programs. |
Мы специализируемся в комплексном обслуживании программ лояльности. |
Nationalism is a poor substitute for loyalty. |
Национализм — слабая замена преданности. |
We may not have a fancy nfl team or prince, But we invented trivial pursuit. |
Может, у нас и нет фантастической футбольной команды или Принса, но мы придумали викторину Trivial Pursuit. |
Да, союз с такими политиканами - штука ненадежная! |
|
If we could trust his absolute loyalty, he would make a capable commander in the wars to come. |
Если бы мы могли быть уверены в его безграничной преданности, Он стал бы умелым командующим в предстоящий войнах. |
You may think being all La Femme Nikita and spying on us is gonna make the coach put you on the team, but all you're really doing, Jordan, is making us hate you. |
Ты можешь думать, что пребывание Никитой и шпионаж для тренера заставят его всунуть тебя в команду, но всё, что ты делаешь, Джордан- это заставляешь ненавидеть тебя. |
We'll also need a team to confirm that the recipients are prepped and in the O.R. By the time their kidneys arrive. |
Нам нужна команда, чтобы подтвердить, что реципиенты готовы и находятся в операционной к тому времени, когда их почки поступят. |
Я слишком поздно задался вопросом о вашей верности. |
|
They're gonna be assigning watch duties and having regular security briefings with our team. |
Они будут назначать дежурных и посещать регулярные совещания по безопасности с нашей командой. |
I, um, I supervise a team of technicians in the satellite maintenance office. |
Я руковожу техническим персоналом в центре управления спутниковой группировкой. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Преданность и послушание - вот что самое важное. |
|
An exhibition match, that has no competitive value for our team. |
В основном, показательного, потому что для нашей командыы он не играет никакой роли. |
You're gonna need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent. |
Тебе понадобится международная команда ортодонтистов круглосуточно, просто чтобы разобраться. |
It reflected exactly how I felt in my heart about which team should win. |
Это отражает именно то, что я почувствовала в своем сердце какая команда должна победить |
Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty. |
Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность. |
We believe that with the help of Major Carter and a team of your engineers, we can have a combat-ready squadron in less than a month. |
Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц. |
Coach put Hocus Pocus Mocus on me, to be the scout team's Minefield. |
Тренер попросил Фокуса-Покуса-Мокуса поиграть со мной в Минера. |
Прискорбно, но есть нечто более сильное, чем лояльность. |
|
Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France. |
Филипп Ферон, клянусь в своей верности мальчику с чистейшей кровью во всей Франции. |
The director takes a scaled-down security team - two agents, One of whom stays in the lobby. |
Директор уменьшает охрану... до двух агентов, один из которых остаётся в холле. |
So if you're talking about loyalty, you better goddamn earn it. |
И если ты хочешь говорить о преданности, ты должен ее сначала заслужить. |
If you wish, you may join my army to prove your loyalty. |
Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность. |
I'll have a team pick him up. |
Я отправлю за ним отряд. |
НАСА направило туда команду исследователей, чтобы взять образцы породы. |
|
Вы действительно верны этим ребятам? |
|
She sent me away out of loyalty to you. |
Она послала меня подальше из лояльности к вам. |
I mean, I've stuck it out here all these years, even though it's not for me... because of loyalty to you. |
Я сидел здесь все эти годы, хотя это совершенно не моё, только чтобы тебя не подводить. |
Unfortunately, their loyalty has to be paid for. |
К сожалению, за их преданность надо платить. |
I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty. |
Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
Ну, я просто укрепляю связи с клиентом. |
|
Some loyalty, bro. |
Немного преданности, братец. |
Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign. |
Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности. |
How much loyalty I owe him. |
Насколько я должна быть ему верна. |
Fan loyalty is the loyalty felt and expressed by a fan towards the object of his/her fanaticism. |
Фанатская лояльность-это лояльность, которую чувствует и выражает фанат по отношению к объекту своего фанатизма. |
Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth. |
Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио. |
There is no way to determine their loyalty... It makes no difference whether he is an American citizen, he is still a Japanese. |
Нет никакого способа определить их лояльность... Не имеет значения, является ли он американским гражданином, он все еще японец. |
Loyalty to the state was no longer a primary requisite for joining. |
Лояльность к государству больше не была главным условием для вступления. |
Churchill displayed particular loyalty to his family and close friends. |
Черчилль проявлял особую преданность своей семье и близким друзьям. |
However, during the commotion, Mao himself flew to Wuhan with a large entourage of central officials in an attempt to secure military loyalty in the area. |
Однако во время беспорядков сам Мао вылетел в Ухань с большой свитой центральных чиновников в попытке обеспечить военную лояльность в этом районе. |
Prior to the coup, Ahmad Qavam, governor of Khorasan, had asserted his loyalty to the Qajar regime. |
До переворота Ахмад Кавам, губернатор Хорасана, заявлял о своей лояльности режиму Каджара. |
Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties. |
Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей. |
A man should be assigned according to his ability and loyalty. |
Человек должен быть назначен в соответствии с его способностями и преданностью. |
Being a Turk is not determined by genetics only but rather with culture, maternal tongue and sense of national loyalty. |
Быть турком определяется не только генетикой, но и культурой, материнским языком и чувством национальной лояльности. |
The Pledge of Loyalty Act was officially assented to by the Queen on 3 April 2006. |
Закон о клятве верности был официально одобрен королевой 3 апреля 2006 года. |
Eventually, at the cost of his life, he saves Endymion from an attack by Jadeite and professes his loyalty to the prince. |
В конце концов, ценой собственной жизни, он спасает Эндимиона от нападения жадеита и заявляет о своей верности принцу. |
To test loyalty, all SBU agents are subjected to recurrent interrogations and lie detector tests. |
Для проверки лояльности все агенты СБУ периодически подвергаются допросам и проверкам на детекторе лжи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «team loyalty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «team loyalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: team, loyalty , а также произношение и транскрипцию к «team loyalty». Также, к фразе «team loyalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.