Tendon tear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cordiform tendon - сухожильный центр диафрагмы
extensor tendon - сухожилие разгибателя
set of needles for tendon seam - набор игл для сухожильных швов
tendon forceps - сухожильные щипцы
tendon irritation - раздражение сухожилие
tendon damage - повреждение сухожилия
achilles tendon rupture - ахиллово сухожилие разрыв
tendon swelling - сухожилие отек
tendon reflexes - сухожильные рефлексы
tendon attachment - прикрепление сухожилия
Синонимы к tendon: sinew, cord, muscle, sinews, ligament, string, hamstring, rope, tendons, tissue
Антонимы к tendon: assail, be against, challenge, check, contest, contradict, counter, counteract, defy, deny
Значение tendon: a flexible but inelastic cord of strong fibrous collagen tissue attaching a muscle to a bone.
noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение
verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать
tear along - рвать
tear/rip in two - слеза / рип в двух
dry tear - осушать слезу
ordinary wear and tear - нормальный износ
expected wear and tear - ожидаемый износ
to tear about - разрывать о
to tear up the settlement - драть урегулирование
tear them - оторвать их
tear glands - слезных желез
mechanical wear and tear - механический износ
Синонимы к tear: hole, slit, rip, slash, snag, split, drop, droplet, teardrop, bout
Антонимы к tear: start, begin
Значение tear: a hole or split in something caused by it having been pulled apart forcefully.
Similar to sprains, it can vary in severity, from a stretching of the muscle or tendon to a complete tear of the tendon from the muscle. |
Подобно растяжению связок, оно может варьироваться по степени тяжести, от растяжения мышцы или сухожилия до полного отрыва сухожилия от мышцы. |
In the knee the quadriceps and patellar tendon can sometimes tear. |
В колене четырехглавая мышца и сухожилие надколенника иногда могут порваться. |
However, just five days later, he suffered a patellar tendon rupture and a meniscal tear in his knee that required surgery and would sideline him for 12 to 16 weeks. |
Однако всего через пять дней он перенес разрыв сухожилия надколенника и разрыв мениска в колене, что потребовало хирургического вмешательства и оставило его в стороне на 12-16 недель. |
If this supply is for some reason compromised, the collagen fibers in the area may die, weakening the tendon in that area and making it more likely to tear. |
Если этот запас по какой-то причине нарушен, коллагеновые волокна в этой области могут погибнуть, ослабляя сухожилие в этой области и делая его более вероятным для разрыва. |
The amount of stress needed to acutely tear a rotator cuff tendon will depend on the underlying condition of the tendon. |
Величина напряжения, необходимого для резкого разрыва сухожилия вращательной манжеты, будет зависеть от основного состояния сухожилия. |
Tendon transfers are prescribed for young, active cuff-tear individual who experience weakness and decreased range of motion, but little pain. |
Пересадка сухожилий назначается молодым, активным пациентам с разрывом манжеты, которые испытывают слабость и уменьшенный диапазон движений, но мало болят. |
The imbalance of the rotating propeller causes the engine to partly tear itself from its mounting, creating excessive drag. |
Дисбаланс вращающегося пропеллера приводит к тому, что двигатель частично отрывается от своего крепления, создавая чрезмерное лобовое сопротивление. |
More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway. |
Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход. |
For every new 100 grammes of weight she'll tear out 100 grammes of your meat. |
За каждые лишние 100 граммов веса она у тебя 100 граммов мяса вырвет. |
I try to change shape, but the Dragon's Tear remains too much with me. |
Я пытаюсь сменить обличье, но Слеза Дракона все еще действует. |
The smoke and tear gas were not effective due to the strong sea breeze and later due to the downdraft from helicopters. |
Дымовые шашки и слезоточивый газ не были эффективными вследствие сильного ветра, а также из-за нисходящего потока воздуха от вертолетов. |
There were colour-blindness tests, they put us in a room with tear gas, and they checked we could swim. |
Были проверки на дальтонизм, нас запускали в комнату со слезоточивым газом, проверяли, умеем ли мы плавать. |
One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth. |
Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб... |
We set them up with some Ronnie Callaway gaffs, they will tear any other breed to tatters. |
А вместе со шпорами Ронни Кэллевея, они кого угодно порвут на куски. |
You can tear off tabs on the one hand, and then Watch as it moves? |
Ты можешь оборвать лапки с одной стороны, а потом смотреть, как она вертится? |
And I would tear my hand free, swing, and ... Ah, I've forgotten myself! |
А я вырвал бы руку, размахнулся, и... Ах, я забылся! |
She grabbed the neck of her dress in both hands and made like she would tear it. |
Обеими руками схватилась за вырез у шеи и тянет, будто хочет разорвать. |
Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу. |
|
Anyone who had fallen in love with her would find it almost impossible to tear himself away. |
Ни один мужчина, влюбившись в нее, не смог бы порвать с ней. |
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory. |
Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка. |
Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard. |
И вдруг на доску капнула слеза. |
Она не грушевидной формы и не формы слезы. |
|
I dismantled the portal, but with this tear, Bill still has a way into our reality. |
Я разрушил портал, но с этой дырой у Билла всё ещё есть возможность попасть в нашу реальность. |
Давай запечатлим момент и потом порвем танцпол. |
|
If you want to reconnect with me, keep the hozen and tear up that check. |
Если ты хочешь со мной воссоединиться, возьми талисман и порви чек. |
If you poke me in the eye, I'll tear you to pieces! |
Если ты меня ударишь в глаз, я тебя разорву на куски! |
This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart. |
Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части. |
The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them. |
Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их. |
I concealed a tear, and he went on to say that the old man had jealously guarded this paper for twenty years. |
Я проглотил слезы, и он продолжал. Оказывается, старик ревниво берег эту бумажку в течение двадцати лет. |
Этим идиотам нужен кто-то, кто порвет их. |
|
Скупая слеза катится по моей щеке. |
|
And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought. |
И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих. |
If he doesn't tear down these slums to the ground, then he will not be welcome here in the future. |
Если он свои трущобы не снесёт, сюда пусть не приходит. |
Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes. |
Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды. |
Now they want us to come back in, tear it down and redo it. |
Теперь они хотят, чтобы мы сняли тот забор и установили новый. |
IF I HAVE TO TEAR THIS PLACE DOWN STONE BY STONE. |
Даже если мне придётся разобрать здесь всё камень за камнем! |
Men infantilize women and women tear each other down. |
Мужчины поощряют инфантильность в женщинах, а женщины потом рвут друг друга в куски. |
And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. |
Мы с моей командой разнесем этот отель с людьми в щепки. |
The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face. |
Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон. |
Даже если придётся прорвать во вселенной еще одну чёрную дыру, я её найду! |
|
I want to tear my skin off. |
Я хочу содрать свою кожу. |
I'm gonna put on The Thong Song, and we'll tear this place apart. |
Я поставлю песню про бикини, и мы повеселимся. |
Мы их просто порвём. |
|
Ему нужно было всё разворотить, посмотреть как всё устроено. |
|
He returned to the AAA affiliate of the New York Yankees, struggling in his first few starts before going on a three-game tear. |
Он вернулся в AAA-филиал New York Yankees, борясь в своих первых нескольких стартах, прежде чем пойти на разрыв трех игр. |
During that night, 772 tear gas canisters, 62 wooden shells and 62 carbine rounds were fired. |
В течение этой ночи было выпущено 772 баллончика со слезоточивым газом, 62 деревянных снаряда и 62 карабинных патрона. |
For worst cases this may require frequent engine tear downs to replace bearing shells when the crank rubs on the bearing and seasonal replacement of the crank. |
В худших случаях это может потребовать частых разрывов двигателя для замены корпусов подшипников, когда кривошип трется о подшипник, и сезонной замены кривошипа. |
In the early hours of August 17, tear gas and tactical units were used, despite prior assurances. |
Ранним утром 17 августа, несмотря на предварительные заверения, были применены слезоточивый газ и тактические средства. |
Some water cannons let police add dye to mark rioters or tear gas to help disperse the crowds. |
Некоторые водометы позволяют полиции добавлять краситель для обозначения бунтовщиков или слезоточивый газ, чтобы помочь разогнать толпу. |
Тем не менее, это также заставляет коров снести школу. |
|
The most frequently used chemicals during World War I were tear-inducing irritants rather than fatal or disabling poisons. |
Наиболее часто используемые химические вещества во время Первой мировой войны были раздражителями, вызывающими слезы, а не смертельными или выводящими из строя ядами. |
Protesters were dispersed with tear gas, which also hit many passersby. |
Протестующих разогнали слезоточивым газом, который также попал во многих прохожих. |
Police resorted to tear gas and water cannons to disperse the protesters. |
Для разгона демонстрантов полиция применила слезоточивый газ и водометы. |
Some pen guns are not designed to fire regular cartridges, but rather blank cartridges, signal flares or tear gas cartridges. |
Некоторые ручные пистолеты не предназначены для стрельбы обычными патронами, а скорее холостыми патронами, сигнальными ракетами или патронами со слезоточивым газом. |
In 2008, readers of Dengeki magazine voted it the best game ever made, as well as the ninth most tear-inducing game of all time. |
В 2008 году читатели журнала Dengeki Magazine признали его лучшей игрой, когда-либо сделанной, а также девятой самой вызывающей слезы игрой всех времен. |
Eye drops sometimes do not have medications in them and are only lubricating and tear-replacing solutions. |
Глазные капли иногда не содержат в себе лекарств и являются лишь смазывающими и заменяющими слезу растворами. |
The infantry maintained discipline, using tear gas and concussion grenades to break up the prisoners' opposition. |
Первоначальная графика для Populous II была создана Молинье, но затем была взята на себя графическими художниками Гэри Карром и Полом Маклафлином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tendon tear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tendon tear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tendon, tear , а также произношение и транскрипцию к «tendon tear». Также, к фразе «tendon tear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.