Test tube babies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Мы начинаем с обычного анализа крови. |
|
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
Я знаю, что это ты собирал интеллектуальные задания для теста. |
|
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system. |
Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе. |
Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup. |
Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать. |
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
Rest the right foot of the test dummy on the undepressed accelerator pedal with the rearmost point of the heel on the floor pan in the plane of the pedal. |
Поставить ступню правой ноги испытательного манекена-водителя на ненажатую педаль акселератора таким образом, чтобы пятка своей наиболее удаленной точкой опиралась на поверхность пола в плоскости педали. |
He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment. |
Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании. |
В основу процедуры испытания положена соответствующая процедура, предусмотренная в рамках ЕЭК ООН. |
|
The toughest test of an honest politician comes when he or she must defend ideas that are unpopular but right. |
С самым трудным испытанием честный политик сталкивается, когда ему приходится отстаивать непопулярные, но правильные идеи. |
A new performance test is required after any replacement, modification or repair; an entry must be made in the certificate for this test. |
После любой замены, видоизменения или ремонта в обязательном порядке проводится новое эксплуатационное испытание; проведение такого испытания фиксируется в свидетельстве. |
We can see the market failed to re-test the high at 1.6750; this indicated momentum may be transitioning from bullish to bearish or from bullish to sideways. |
Этот недостаток импульса может отражать переход от бычьего рынка к медвежьему или к боковому. |
A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests. |
гидравлическое испытание под давлением и, при необходимости, проверка свойств материала путем проведения соответствующих испытаний. |
A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown. |
Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. |
For example, teachers who are judged according to their students test scores may be more likely to teach to the test, or even to cheat. |
Например, когда работу учителей оценивают по результатам их учеников на экзаменах, тогда они с большей вероятностью будут учить ради экзаменов или даже обманывать. |
Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test. |
Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку. |
He needed new test subjects if he was gonna find a more permanent solution to his illness. |
Ему нужны были новые подопытные, если он хотел найти более постоянное решение для своего заболевания. |
Did you stay home to study for the test? |
Ты оставался дома готовиться к экзамену? |
While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle. |
Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере. |
Были отстранены для того, чтобы сфальсифицировать этот тест? |
|
If one student gets to retake the test until he gets a grade he likes? |
Если один студент пересдает тест, пока не получает желаемую оценку? |
In any case, it'll help bolster the results of the false positive on her drug test. |
В любом случае это поможет поддержать результаты ее поддельного положительного теста на наркотики. |
He took a test, then proudly told us he had an artistic personality. |
Он прошёл тест, и горделиво сказал нам, что у него артистичная персональность. |
And, yeah, you can test him for allergies for dairy, wheat and legume. |
А, да, можете проверить его на аллергию на молоко, пшеницу и бобовые. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
Did, Brad leave to get a jumpstart on inoculating babies in, Burma? |
Брэд все-таки решил делать прививки малышам в Бирме? |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. |
Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
We need to rehearse exactly what we're gonna say because that is the only way I'm gonna hold it together when my babies are looking at me with judgment and disgust. |
Нужно отрепетировать, что мы скажем, потому что это единственный способ связать всё, когда мои дети будут смотреть на меня с осуждением и отвращением. |
You'll be offered a series of choices... to test your aptitude for each faction... until you get one result. |
Вам придется сделать ряд выборов для выявления вашей предрасположенности к каждой фракции, пока не будет получен результат. |
It's a test for sociopaths. |
Это тест на социопатию. |
Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water. Look... half the water in America probably has some leaks in it. |
В нашу компетенцию не входит контроль уровня радиации воды, но в половине всей воды в Америке содержатся разные утечки. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
We won't have time to test them. |
– У нас не будет времени на проверку. |
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital. |
Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. Дважды проверяют. |
I'm willing to put my theory to the test of objectivity, Mrs. Collins. |
Я собираюсь представить мою теорию на суд объективности, миссис Коллинс. |
I was a guinea pig. Somebody you could test your theories on? |
Mорской свинкой для проверки твоих теорий? |
I take an eye test, I flunk it. |
Я проверяю зрение, проваливаю испытание. |
Думаю стоит взять эту на тест драйв. |
|
Be with your babies, go to them! |
Будь со своими крошками, иди к ним! |
First I need to test the flatlining procedure on this arsonist now that we know he's a beast, too. |
Сначала нужно опробовать процедуру с дефибрилятором на поджигателе теперь, когда мы знаем, что он тоже чудовище. |
Провожу тест на металл. |
|
I'll test-drive it with you. |
Я тоже хочу провести тест-драйв |
We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests. |
Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов. |
She made up her mind to put the matter to the test. |
Джулия решила проверить это на опыте. |
Our thirst grew, and soon the babies were crying and the younger children whimpering and complaining. |
Жажда наша усилилась. Грудные младенцы подняли крик, малые дети пищали и хныкали. |
It's high-test fishing line, available at most sporting goods stores. |
Это высокопрочная рыболовная леска, доступная в большинстве спортивных магазинов. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
Не все образцы будут проходить полный генетический тест. |
Ты еще был одним из первых, на ком испробовали периферический вазодилататор. |
|
Nothing to hurt the babies, but she will sleep like a lamb till morning. |
Ничего такого,что навредило бы малышам, но она будеть спать до утра без задних ног. |
Я не могу придумать лучшего испытания вашей любви. |
|
Дети по утрам хотят есть. |
|
Take a test drive, and you get a key made. |
Попросишь тест-драйв, тебе дадут ключ. |
За прогул теста по математике по уважительной причине? |
|
Who knows what babies will turn to? |
А кто заранее знает, каким вырастет ребенок? |
No, no, no, no, you're a big girl... although, come on, that guy didn't pass the smell test. |
Не, не, не, не, ты большая девочка... И тем не менее, пойдем, я таких парней нюхом чую. |
Babies are such a sign of hope in dark times. |
Дети - символ надежды в темные времена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «test tube babies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «test tube babies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: test, tube, babies , а также произношение и транскрипцию к «test tube babies». Также, к фразе «test tube babies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.