Texts are intended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
texts of his songs - тексты его песен
several texts - несколько текстов
many texts - много текстов
sensitive texts - чувствительные тексты
implementing texts - реализации текстов
all texts being equally authentic - причем все тексты имеют одинаковую силу
the texts of these - Тексты этих
amendments to the texts - Поправки к текстам
texts of the statements - тексты заявлений
production of texts - производство текстов
Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording
Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger
Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
are excempt - являются excempt
are visible - открыты
dumplings are - вареники
are parked - припаркованы
are private - являются частными
are predominantly - преимущественно
are shining - сияют
are allocating - выделяют
are dire - являются плачевными
jeans are - джинсы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
is intended to clarify - предназначен для уточнения
are intended beneficiaries - являются бенефициары
is intended to determine - предназначен для определения
pipe intended - труба предназначена
intended by - предписанию
indicated that it intended - указала, что она предназначена
are intended to extend - предназначены для расширения
are intended to - предназначены для
as intended for - как предназначенные для
intended for disposal - предназначенные для утилизации
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
Other scholars argue that other passages in the texts indicate the Buddha intended all along to establish a bhikkhunī order. |
Другие ученые утверждают, что другие места в текстах указывают на то, что Будда все это время намеревался основать орден бхиккхуни. |
The earliest printing typefaces which omitted serifs were not intended to render contemporary texts, but to represent inscriptions in Ancient Greek and Etruscan. |
Самые ранние печатные шрифты, в которых отсутствовали засечки, предназначались не для перевода современных текстов, а для представления надписей на древнегреческом и этрусском языках. |
Swinburne intended to rectify this by publishing a single book on family law which could act as a substitute to the hundreds of other texts on the matter. |
Суинберн намеревался исправить это положение, опубликовав единственную книгу по семейному праву, которая могла бы заменить сотни других текстов по этому вопросу. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The most ancient texts of Hinduism such as the Vedas and early Upanishads don't mention the soteriological term Nirvana. |
Самые древние тексты индуизма, такие как Веды и ранние Упанишады, не упоминают сотериологический термин Нирвана. |
In conclusion of my essay I`d like to mention the fact that the information we get from cinema differs from one we get from texts. |
В заключение моего сочинения мне бы хотелось упомянуть тот факт, что информация, которую мы получаем из кино отличается от информации в текстах. |
These people were considered zealots who took the ancient texts too literally. |
До нашего контакта с ними этих людей считали фанатиками принявшими древний текст слишком буквально. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. |
Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник. |
Он не отвечает ни на звонки, ни на почту. |
|
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. |
Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец. |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
When she intended to change her chips back into cash, I'm sure. |
Уверена, она намеревалась обналичить свои фишки. |
Sue had been the cause of her father's death, whether she intended it or not, and she should have the decency to control herself in front of the hostile neighbors. |
Ведь это же она, Сью, - преднамеренно или непреднамеренно, - свела в могилу отца, и ей следовало бы приличия ради держать себя в руках в присутствии возмущенных соседей. |
He moved closer to her, letting the crowds conceal him from view. He intended to keep her in sight every moment. |
Он находился неподалеку, ни на минутку не упуская её из виду. |
The fate intended for you, importantly different |
Судьба, предназначенная тебе, важнее всего другого. |
And he really and truly intended to spend about ten minutes leafing through the text-book. |
И он действительно собирался минут десять полистать учебник. |
Because we only call each other these things on the phone or in texts. |
Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс. |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
And he sold this movie as an anti-suicide documentary when, in fact, it was intended to induce and encourage suicide. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. |
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
Идеально завершила начатое твоим предшественником. |
Может, они для особой клиентуры. |
|
The accusations in this letter are maliciously intended. |
Обвинения в этом письме несут в себе лишь злой умысел. |
Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы. |
|
William Morris was a prolific writer of poetry, fiction, essays, and translations of ancient and medieval texts. |
Уильям Моррис был плодовитым писателем поэзии, художественной литературы, эссе и переводов древних и средневековых текстов. |
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children. |
Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми. |
Many other women became illustrators or translators of scientific texts. |
Многие другие женщины стали иллюстраторами или переводчиками научных текстов. |
In short, the quadripartita ratio offered the student or author a ready-made framework, whether for changing words or the transformation of entire texts. |
Короче говоря, соотношение квадрипартиды предлагало студенту или автору готовую структуру, будь то для изменения слов или преобразования целых текстов. |
Buddhist scholars Richard Gombrich and Alexander Wynne argue that the Buddha's descriptions of non-self in early Buddhist texts do not deny that there is a self. |
Буддийские ученые Ричард Гомбрих и Александр Уинн утверждают, что описания Будды о несамости в ранних буддийских текстах не отрицают существования самости. |
Importing books and texts across national borders can sometimes be subject to more stringent laws than in the nations concerned. |
Импорт книг и текстов через национальные границы иногда может регулироваться более строгими законами, чем в соответствующих странах. |
Comprehension of standard texts at average reading speed is around 65%. |
Понимание стандартных текстов при средней скорости чтения составляет около 65%. |
There are early texts which explicitly associate Bodhidharma with the Laṅkāvatāra Sūtra. |
Есть ранние тексты, в которых Бодхидхарма явно ассоциируется с Лакаватара сутра. |
The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented. |
Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы. |
Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects. |
Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел. |
Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts. |
Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов. |
By about the 7th century most main features of the Hindu temple were established along with theoretical texts on temple architecture and building methods. |
Примерно к 7 веку были установлены основные черты индуистского храма наряду с теоретическими текстами по храмовой архитектуре и методам строительства. |
Discouraged by news that there were no texts to be found there, Anquetil-Duperron returned overland to Pondicherry over the course of a hundred-day trek. |
Обескураженный известием о том, что там нет никаких текстов, Анкетиль-Дюперрон вернулся в Пондишери сухопутным путем в течение ста дней пути. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Most of the texts from the Early Old Swedish period were written in Latin, as it was the language of knowledge and the Church. |
Большинство текстов раннего Древнесведского периода были написаны на латыни, так как это был язык знания и Церкви. |
Unlike the Rosetta Stone, the hieroglyphic texts of these inscriptions were relatively intact. |
В отличие от Розеттского камня, иероглифические тексты этих надписей были относительно неповрежденными. |
Champollion in return promised an analysis of all the points at which the three texts seemed to differ. |
Шампольон, в свою очередь, пообещал проанализировать все пункты, в которых эти три текста, казалось бы, расходились. |
Judaism includes a wide corpus of texts, practices, theological positions, and forms of organization. |
Иудаизм включает в себя широкий корпус текстов, практик, теологических позиций и форм организации. |
Education of all other castes and communities consisted of listening to oral reproductions from sacred texts like the Puranas and Kirtans. |
Образование всех остальных каст и общин состояло из прослушивания устных репродукций священных текстов, таких как Пураны и Киртаны. |
In both texts, the term raz occurs frequently. |
В обоих текстах часто встречается термин раз. |
These they replaced with texts urging Christian hope and arguably giving more effective expression to faith in the resurrection. |
Их они заменили текстами, призывающими к христианской надежде и, возможно, дающими более эффективное выражение вере в воскресение. |
Jain texts make a clear distinction between the Sallekhana and suicide. |
В джайнских текстах проводится четкое различие между Салеханой и самоубийством. |
Because of the fragmentary nature of the surviving texts of Cassius Dio and Zonaras, the dating of these events is uncertain. |
Из-за фрагментарного характера сохранившихся текстов Кассия Диона и Зонары датировка этих событий остается неопределенной. |
He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin. |
Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь. |
Quid pro quo is most often used in legal texts, and interest in the term is primarily attributed to the Trump–Ukraine scandal. |
Quid pro quo чаще всего используется в юридических текстах, и интерес к этому термину в первую очередь приписывается скандалу между Трампом и Украиной. |
Its central religious texts are the Kitêba Cilwe and Meshaf Resh. |
Его центральными религиозными текстами являются Китеба Чилве и Мешаф Реш. |
Judaism's doctrines and texts have sometimes been associated with violence. |
Доктрины и тексты иудаизма иногда ассоциировались с насилием. |
In older texts, riddle-contests frequently provide the frame stories whereby riddles have been preserved for posterity. |
В более старых текстах состязания в загадках часто дают сюжетные рамки, в которых загадки сохраняются для потомков. |
Alongside these texts, Sâr read the anarchist Peter Kropotkin's book on the French Revolution, The Great Revolution. |
Наряду с этими текстами САР читал книгу анархиста Петра Кропоткина о Великой Французской революции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «texts are intended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «texts are intended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: texts, are, intended , а также произношение и транскрипцию к «texts are intended». Также, к фразе «texts are intended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.