The consent of the affected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the good, the bad and the ugly - Хороший, плохой , злой
hear the next case on the calendar - слушать следующее дело в списке
to be on the right side of the hedge - чтобы быть на правой стороне изгороди
located in the heart of the city - расположен в самом центре города
the last three months of the year - за последние три месяца года
is the only place in the world - это единственное место в мире
on the other side of the window - с другой стороны окна
threat to the security of the country - угроза безопасности страны
before the start of the season - перед началом сезона
in the middle of the party - в середине партии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: согласие, разрешение
verb: соглашаться, давать согласие, разрешать, уступать, позволять
with consent of - с разрешения
withdraw this consent at any time - отозвать свое согласие в любое время
hereby irrevocably consent to the jurisdiction and venue of - Настоящим безотзывное согласие на юрисдикцию и место
consent confirmation - подтверждение согласия
consent and authorization - согласие и разрешение
provided with the consent - при условии, с согласия
right to informed consent - Право на информированное согласие
consent to the processing of personal data - согласие на обработку персональных данных
consent shall be - Согласие должно быть
upon your consent - от вашего согласия
Синонимы к consent: permission, green light, thumbs up, OK, sanction, leave, go-ahead, approbation, endorsement, assent
Антонимы к consent: objection, refusal, disagreement, dispute, failure, disapproval, conflict, protest, prohibit, forbid
Значение consent: permission for something to happen or agreement to do something.
fellow of the institute of chartered accountants - сотрудник института дипломированных бухгалтеров
general measures of implementation of the convention - общие меры по осуществлению конвенции
foreign minister of the republic of korea - министр иностранных дел Республики Корея
minister of foreign affairs of the united - Министр иностранных дел Объединенных
constitution of the republic of sudan - Конституция Республики Судан
the release of prisoners of conscience - освобождение узников совести
regardless of the time of day - независимо от времени суток
one of the founders of modern - один из основателей современной
president of the republic of algeria - президент Алжирской Республики
date of adoption of this - дата принятия этого
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
the suffering of the affected people - страдания пострадавших людей
affected by a strike - пострадавших от удара
are indeed affected - действительно пострадали
is affected by force majeure - зависит от форс-мажорных обстоятельств
affected women - пострадавшие женщины
affected by climate change - воздействие изменения климата
in decisions that affected - в принятии решений, которые влияют
women and girls affected - женщины и девочки, пострадавшие
affected by the emergency - пострадавших от чрезвычайной ситуации
all affected countries - все пострадавшие страны
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
Article IV also forbids the creation of new states from parts of existing states without the consent of both the affected states and Congress. |
Статья IV также запрещает создание новых государств из частей существующих государств без согласия как затрагиваемых государств, так и Конгресса. |
These tests were often performed without the consent or prior knowledge of the soldiers affected. |
Эти испытания часто проводились без согласия или предварительного ведома пострадавших солдат. |
Similarly, heterogeneous catalysts are affected by their supports. |
Аналогичным образом гетерогенные катализаторы подвержены влиянию их носителей. |
The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death. |
В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели. |
To require State consent for a case to be submitted to the court would be a step backwards from existing law. |
Таким образом, требование о получении согласия государства для передачи дела в Международный уголовный суд означало бы отход от действующего права. |
So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information. |
Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации. |
И, конечно, снова возникает вопрос согласия. |
|
Страны страдали от напасти, оказавшей влияние на стихии. |
|
Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all. |
Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует. |
Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority. |
Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т. |
В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины. |
|
After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them. |
После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны. |
Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals. |
Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц. |
Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence:. |
Женщины, находящиеся в заключении за связанные с наркотиками преступления, подвергаются воздействию тройного приговора:. |
A nonaligned Ukraine and a measure of autonomy for the breakaway republics; though, I see no reason for the West to consent to the latter if it, as it should, agrees to the former. |
Неприсоединившаяся Украина и определенная степень автономии для самопровозглашенных республик. Правда, я не вижу оснований для Запада соглашаться на второе, если он, как это надо сделать, согласится на первое. |
You told me to stay in the stabilizing room until I gave my consent! |
Ты хочешь запереть меня в стабилизационной палате, до того, как я дал своё разрешение! |
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
Only with my consent and, believe me, my consent was not forthcoming. |
Только с моего согласия, а я его давать не собирался. |
Do not imagine either that I reckon on your consent, relying on the sacrifices you have made for my son; no again! |
Не сочтите тоже, что я был заранее уверен в вашем согласии, основываясь на том, чем вы пожертвовали для моего сына; опять нет! |
You have done up your hair in this new way for the visitors, and before the visitors I tell you that in future you are never to dare to change your way of dress without my consent. |
Ты при гостях причесана по-новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса. |
With one consent they rushed up to the chair on which Jacques Collin was sitting. |
Одним прыжком они очутились около стула, на котором сидел Жак Коллен. |
So, Benjamin Gold's letter of consent, found in the vic's backpack. |
Итак, письменное согласие Бенджамина Голда найдено в рюкзаке жертвы. |
He won't consent to the procedure. |
Он не дает согласие на процедуру. |
А ваша соседка согласилась продать вам газету? |
|
Один только полковник не согласился на такой мир. |
|
If I consent to marry that one over there, it's only to free the Prince of his promise. |
Я соглашаюсь выйти за него, чтобы освободить князя от его обещания. |
I don't believe he's competent to give his consent for this surgery. |
Я не верю, что он в компетенции давать согласие на эту операцию. |
I look forward to the day when Her Majesty gives consent to our union. |
С нетерпением жду дня, когда Её Величество благословит наш союз. |
I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out. |
В Филлори это не возбраняется, если животное согласно, но нам было немного противно. |
Ay, cries he, that was only upon condition that she would consent without. |
Ну да, но только при условии, что она и без того даст свое согласие. |
I mean, the age of consent is 16, so it wasn't illegal. |
16 лет - возраст согласия, это не нарушало закон. |
Now, before I tell you whether it was a consent or denial, you tell me which it ought to have been.' |
Нет, я не скажу какой - приняла я или отказала, -пока не услышу от тебя, что я должна была ответить. |
She'll give her consent tonight. |
Сегодня вечером она даст согласие. |
Do you have authority to give consent? |
Вы вправе дать согласие? |
In this context, volenti can be distinguished from legal consent in that the latter can prevent some torts arising in the first place. |
В этом контексте воленти можно отличить от юридического согласия в том смысле, что последнее может предотвратить возникновение некоторых деликтов в первую очередь. |
Refraction is strongly affected by temperature gradients, which can vary considerably from day to day, especially over water. |
На рефракцию сильно влияют температурные градиенты, которые могут значительно изменяться изо дня в день, особенно над водой. |
The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface. |
Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью. |
However, no move materialised and on 25 November 2011 he left Sincil Bank by mutual consent. |
Однако никакого движения не последовало, и 25 ноября 2011 года он покинул Sincil Bank по обоюдному согласию. |
While the closure was originally planned for five years to restore the walls affected by humidity, the 2011 Egyptian revolution set the project back. |
В то время как закрытие первоначально планировалось на пять лет, чтобы восстановить стены, пострадавшие от влажности, Египетская революция 2011 года отбросила проект назад. |
Circuitry in telephone exchanges has also been affected with gyrators being used in line cards. |
Схемы в телефонных станциях также были затронуты гираторами, используемыми в линейных картах. |
In the Canadian parliament, Royal Consent can be signified in only one legislative chamber. |
В канадском парламенте королевское согласие может быть выражено только в одной законодательной палате. |
The Southwest and the Great Basin are affected by said monsoon from the Gulf of California from July–September. |
Юго-Запад и большой бассейн подвержены влиянию упомянутого Муссона из Калифорнийского залива с июля по сентябрь. |
Selby was also badly affected with 70 per cent of houses being flooded. |
Селби также сильно пострадал: 70 процентов домов были затоплены. |
Мальчики страдают чаще, чем девочки. |
|
This is why symptoms usually do not appear until the swimmer dries themselves in the sun or takes a freshwater shower without first removing the affected clothing. |
Вот почему симптомы обычно не появляются до тех пор, пока пловец не высушит себя на солнце или не примет пресноводный душ, предварительно не сняв пострадавшую одежду. |
The eye can be directly affected in the form of episcleritis or scleritis, which when severe can very rarely progress to perforating scleromalacia. |
Глаз может быть непосредственно поражен в виде эписклерита или склерита, который при тяжелой форме может очень редко прогрессировать до перфоративной склеромаляции. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
The co-existence of insulin deficiency, hyperglycemia, and hyperosmolality is often seen in those affected by diabetic ketoacidosis. |
Совместное существование дефицита инсулина, гипергликемии и гиперосмолярности часто наблюдается у лиц, страдающих диабетическим кетоацидозом. |
His father was a clergyman in Castor, now in Cambridgeshire near Peterborough. J. D. Beresford was affected by infantile paralysis, which left him partially disabled. |
Его отец был священником в Касторе, теперь в Кембриджшире, недалеко от Питерборо. Бересфорд был поражен детским параличом, который оставил его частично инвалидом. |
В 2015 году заражение вьюнком затронуло около 464 миллионов человек. |
|
Teakwood, famed for the furniture is another species of flora affected by this problem. |
Тиковое дерево, известное своей мебелью, является еще одним видом флоры, затронутым этой проблемой. |
Defined genetic backgrounds allow researchers to identify and locate affected genes in mutant individuals with greater efficiency. |
Определенные генетические предпосылки позволяют исследователям с большей эффективностью идентифицировать и локализовать пораженные гены у мутантных особей. |
Accounts with the equivalent of more than $8,750,000 were affected. |
Были затронуты счета, эквивалентные более чем 8 750 000 долл. США. |
To be included in any reserves category, all commercial aspects must have been addressed, which includes government consent. |
Чтобы быть включенным в любую категорию резервов, должны быть рассмотрены все коммерческие аспекты, включая согласие правительства. |
Only the hydroxyl group is affected, indicating that the other 5 hydrogen atoms do not participate in the exchange reactions. |
Поражается только гидроксильная группа, что указывает на то, что остальные 5 атомов водорода не участвуют в обменных реакциях. |
According to Sarkozy and Saakashvili, a sixth point in the Sarkozy proposal was removed with Medvedev's consent. |
По словам Саркози и Саакашвили, шестой пункт в предложении Саркози был снят с согласия Медведева. |
The most common age group affected by Xanthogranulomatous pyelonephritis is middle-aged women. |
Наиболее распространенной возрастной группой, пораженной Ксантогрануломатозным пиелонефритом, являются женщины среднего возраста. |
The victims’ assistance agencies also provide the option to accompany the victim at trial with their consent. |
Учреждения по оказанию помощи жертвам также предоставляют возможность сопровождать жертву в судебном разбирательстве с их согласия. |
Clearing up the consent/simple consent issue would probably solve the problems. |
Прояснение вопроса о согласии/простом согласии, вероятно, решит эти проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the consent of the affected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the consent of the affected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, consent, of, the, affected , а также произношение и транскрипцию к «the consent of the affected». Также, к фразе «the consent of the affected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.