The death penalty must - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commission on the limits of the continental shelf - Комиссия по границам континентального шельфа
the copyright for any material created by the author - авторское право на любой материал, созданный автором
the rights of the child in islam - права ребенка в Исламе
at the end of the calendar year - в конце календарного года
the humanitarian crisis in the darfur region - гуманитарный кризис в регионе Дарфур
the early years of the twentieth century - в первые годы двадцатого века
from the local to the global level - от локального до глобального уровня
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
for the development of the child - для развития ребенка
the report of the presidential commission - доклад президентской комиссии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
accidental death benefit - выплата в связи со смертью от несчастного случая
death of a native - смерть родной
death from cancer - смерть от рака
death bed - смерть кровать
the death penalty in the united - смертная казнь в едином
the death penalty should be imposed - смертная казнь должна быть наложена
abolish the death penalty in law - отменить смертную казнь в законодательном порядке
the day of his death - в день его смерти
where the death penalty - где смертная казнь
claims for death - претензии в связи со смертью
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
penalty shootout - серия пенальти
take penalty - пробивать пенальти
administrative penalty - административный штраф
penalty function - штрафная функция
which penalty - который штраф
reduction of penalty - Уменьшение неустойки
the death penalty has not - смертная казнь не имеет
execution of the penalty - Исполнение наказания
penalty had been applied - Штраф был применен
penalty will apply - штраф будет применяться
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
one must - кто-то должен
i must submit - я должен представить
must lead - должно привести
that governments must - что правительства должны
must also consider - Также необходимо рассмотреть
must be managed - необходимо управлять
you must continue - Вы должны продолжать
must be reconciled - должны быть согласованы
you must remain - Вы должны оставаться
i must sleep - Я должен спать
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
The prosecution demanded that Hawkin face the ultimate penalty for the crime of which he was accused - death. |
Обвинение потребовало высшей меры наказания за преступление, в котором он обвинялся. Смерти. |
Зарб все еще приговаривает к смертной казни за предательство. |
|
When Abby said you wouldn't want to pursue the death penalty for Cyrus, it hit me that you are the friend this time. |
Когда Эбби сказала, что ты не хочешь добиваться смертной казни для Сайруса, я поняла, что он до сих пор тебе друг. |
Now, obviously, a murderer, if you believe in the death penalty as I do, you want to have the option of executing a murderer. |
Очевидно, убийце, под страхом смертной казни, в которую я искренне верю, будет на много труднее совершить убийство. |
He submitted that he may be killed by terrorist organizations and that he faced death penalty because of the pending blasphemy charge against him. |
Он утверждал, что может погибнуть от рук членов террористических организаций и что ему угрожает смертный приговор, поскольку против него выдвинуто обвинение в богохульстве. |
It was his understanding that a review of the efficacy of the death penalty in deterring drug-related offences would take place, and he welcomed it. |
Как понял оратор, будет проведен обзор относительно эффективности смертной казни в аспекте профилактики преступлений, связанных с наркотиками, и он приветствует эту инициативу. |
The European Union and the Council of Europe have established 10 October as the European Day against the Death Penalty. |
Европейский союз и Совет Европы провозгласили 10 октября Европейским днем против смертной казни. |
Immanuel Kant said that the death penalty is a categorical imperative. |
А Иммануил Кант сказал, что смертная казнь - это категорический императив. |
Favorite movie is the Notebook, she's an advocate for the death penalty. |
Любимый фильм Дневник памяти, она приверженец смертной казни |
Deportation or the death penalty for those caught with arms. |
Депортация или смертная казнь для тех, кто носит оружие. |
Later in that year, the death penalty for military offences of all kinds was abolished by a clause inserted into the Human Rights Act 1998. |
В конце того же года применение смертной казни за военные преступления было отменено на основании формулировки, включенной в Закон 1998 года о правах человека. |
The proposed amendment might give the impression that the safeguards and guarantees were also applicable in countries where the death penalty was illegal. |
Предложенная поправка может создать впечатление о том, что меры защиты и гарантии применимы также в странах, в которых смертная казнь является незаконной. |
The death penalty was a sanction for a long list of non-violent crimes. |
Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления. |
The Government had not taken a decision at the moment, however, to repeal the death penalty. |
Однако правительство не приняло в данный момент решения об отмене смертной казни. |
No one shall be condemned to the death penalty, or executed. |
Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни. |
It is further worth pointing out that, under the same decree, the death penalty is commuted to life imprisonment. |
Вдобавок следует отметить, что, согласно тому же декрету, смертная казнь заменена пожизненным заключением. |
A Christian pastor, who has enjoyed the company of Bobby Jindal, Mike Huckabee, and Ted Cruz, recently said that, according to the Bible, homosexuals “deserve the death penalty.” |
Один христианский пастор из компании Бобби Джиндла (Bobby Jindal), Майка Хакаби (Mike Huckabee) и Теда Круза (Ted Cruz) недавно сказал, что согласно Библии, гомосексуалисты «заслуживают смертной казни». |
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve. |
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили. |
Taken together, these texts prohibit a State from engaging in distributive application of the death penalty. |
В совокупности эти положения запрещают государству дистрибутивно применять смертную казнь. |
The maximum penalty the law allows is that you be burned to death. |
Максимальная мера наказания - смерть путем сожжения на костре. |
And I went up to him afterward and introduced myself, told him I agreed with his stance on the death penalty. |
Потом я подошла к нему, представилась и сказала, что поддерживаю его отношение к смертной казни. |
We can't let emotions blind us to the fact that the death penalty is ineffective as a deterrent. |
Нельзя из-за эмоций закрыть глаза на тот факт, что смертная казнь неэффективна как средство устрашения. |
Its characteristic was an ever-increasing inflation of the death penalty. |
Особенностью уголовного права стал неукротимый рост числа смертельных приговоров. |
First, there should be consensus to abolish the death penalty for juveniles and the mentally ill. |
В первую очередь, следует добиться консенсуса об отмене смертной казни для несовершеннолетних и душевнобольных. |
In short, opposition to the death penalty cannot be an end in itself, for it is only one element of a more general fight for human dignity. |
Короче говоря, оппозиция смертной казни сама по себе не может являться конечным этапом, поскольку это лишь один элемент более общей борьбы за человеческое достоинство. |
It was concerned that the death penalty was not explicitly prohibited for children. |
Он был обеспокоен тем, что смертная казнь в отношении детей так и не была четко запрещена. |
The penalties specified in the Code may, however, be reduced as follows: the death penalty may be commutated to hard labour for life or a term of 10 to 20 years'hard labour. |
Меры наказания, оговариваемые в настоящем Кодексе, могут, однако, смягчаться следующим образом: смертная казнь может быть заменена пожизненными каторжными работами или каторжными работами сроком от 10 до 20 лет. |
Anybody who touches even the outer housing of the hyperboloid is liable to the death penalty. |
Всякий, прикоснувшийся хотя бы к верхнему кожуху гиперболоида, подлежит смертной казни. |
Opinion polls conducted over the weekend show that 66 percent of all Americans are in favor of the death penalty. |
Опросы общественного мнения в выходные показали... что 66% американцев выступают за смертную казнь. |
Blacks and Latinos are five times more likely to face the death penalty than whites. |
Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые. |
The U.S. list of foreign terrorist organizations had an almost mundane purpose when it was established by the Antiterrorism and Effective Death Penalty Act of 1996. |
Американский список террористических организаций был создан по Закону о борьбе с терроризмом и применении смертной казни (Antiterrorism and Effective Death Penalty Act) от 1996 года и изначально имел самые приземленные задачи. |
No person may be deprived of life and the death penalty is inadmissible. |
Никто не может быть лишен жизни, и смертная казнь считается недопустимой. |
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. |
В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия. |
These two paragraphs contain certain elements, that is, they call for the abolition of the death penalty in all circumstances. |
В этих двух пунктах содержатся определенные элементы, а именно они призывают к отмене смертной казни в любых обстоятельствах. |
The jurisprudential argument for its continued existence was that the death penalty was mandatory for certain offences under Islamic law. |
Юридическим аргументом в пользу ее сохранения является обязательность применения этого наказания за некоторые преступления в соответствии с нормами исламского права. |
Regarding the death penalty, the delegation recalled that the moratorium had been lifted in 2012 due to a sharp rise in heinous crimes being committed. |
Относительно смертной казни делегация напомнила о том, что мораторий на смертную казнь был отменен в 2012 году в силу резкого роста числа чудовищных преступлений. |
And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. |
В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни. |
Statistics, particularly regarding the application of the death penalty, would also be provided in due course. |
Должным образом будут также представлены статистические данные, особенно в отношении применения высшей меры наказания. |
I bet the DA would ask for the needle if New York still had the death penalty. |
Держу пари, прокурор запросил бы казнь через инъекцию, если бы в Нью-Йорке все еще применялась смертная казнь. |
But, whether or not you oppose the death penalty, two lessons can be drawn from the debate. |
Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока. |
Turkey was now a party to all six major international human-rights treaties and in 2002 had abolished the death penalty except in times of war or imminent threat of war. |
В настоящее время Турция является участницей всех шести основных международных договоров по правам человека, и в 2002 году она отменила смертную казнь, которая отныне может быть применена только во время войны или прямой угрозы войны. |
Death penalty prisoners were generally subjected to living conditions worse than other inmates. |
Приговоренные к смертной казни, как правило, содержатся в худших условиях, чем другие заключенные. |
If they want to abolish the death penalty, they should televise it. |
Если они хотят отменить смертную казнь, им следует показывать ее по ТВ |
The death penalty, life imprisonment or long periods of deprivation of liberty must not be applicable to children under 18. |
Смертная казнь, пожизненное заключение или длительный период лишения свободы не должны применяться в отношении детей в возрасте до 18 лет. |
I know how much this firm supports pro bono work, and I'd love to help on a death penalty defense for the poor. |
Я знаю, что вы работаете на благо общества, и мечтаю помочь в отмене смертной казни. |
He filed a motion with the appeals court instead of the superior court, which accidentally triggered a death penalty review. |
Он подал ходатайство с апелляционный суд вместо вышестоящего суда, который случайно назначил пересмотр смертной казни. |
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty. |
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор. |
Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility. |
Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность. |
Just giving my opponents a lethal injection of my arguments in favour of the death penalty. |
Вкатила оппонентам смертельную инъекцию аргументов в защиту смертной казни. |
These Acts propose death penalty as maximum punishment for death by acid attack. |
Эти законы предусматривают смертную казнь в качестве высшей меры наказания за причинение смерти в результате нападения с использованием кислоты. |
It was a death's-head, of extreme rarity apparently, that was still wanting from his collection. |
Оказалось, что это Мертвая голова, очень редкостный экземпляр, как раз недостававший ему для коллекции. |
He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants. |
Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов. |
Michael will be required to repay you in full... with a million-dollar penalty... if he violates any of the terms of the contract... confidentiality, public appearances, random drug testing. |
Майкл должен будет все выплатить... со штрафом в миллион... если он нарушит условия контракта... конфиденциальность, выходы в общество, тест на наркотики. |
Treason was the last capital crime in New Zealand law, with the death penalty not being revoked until 1989, years after it was abolished for murder. |
Измена была последним смертным приговором в новозеландском законодательстве, и смертная казнь была отменена только в 1989 году, через несколько лет после того, как ее отменили за убийство. |
However, they are also subject to complex rules governing deferred compensation that, if not properly followed, can lead to penalty taxes. |
Однако они также подпадают под действие сложных правил, регулирующих отсроченную компенсацию, которая, если ее должным образом не соблюдать, может привести к штрафным налогам. |
A league match on 16 April ended in a draw after a penalty from Messi. |
Матч Лиги чемпионов 16 апреля завершился вничью после пенальти от Месси. |
Количество раз, когда был осуществлен штраф, неизвестно. |
|
During the Late Antiquity, the tendency of not applying the death penalty at all became predominant in Jewish courts. |
В период поздней Античности в еврейских судах стала преобладать тенденция вообще не применять смертную казнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the death penalty must».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the death penalty must» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, death, penalty, must , а также произношение и транскрипцию к «the death penalty must». Также, к фразе «the death penalty must» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.