Take penalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take penalty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пробивать пенальти
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take it - возьми это

  • take on lease - взять в аренду

  • take a leaf out of book - взять лист из книги

  • take off pants - снимать трусы

  • take samples - брать пробы

  • take a turn for the better - изменяться к лучшему

  • take minutes - вести протокол

  • flat take off path - пологая траектория взлета

  • take the prize - забрать приз

  • take a life - отнять жизнь

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- penalty [noun]

noun: пенальти, штраф, наказание, взыскание, расплата

  • inflict a penalty on - наложить штраф

  • civil penalty - гражданско-правовая санкция

  • abolish the death penalty - отменять смертную казнь

  • pro death penalty - поддерживающий смертную казнь

  • convert penalty - реализовывать пенальти

  • penalty fare - штрафной тариф

  • block penalty kick - отражать пенальти

  • take penalty kick - пробивать пенальти

  • tax penalty - налоговая санкция

  • terrible penalty - страшная кара

  • Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction

    Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition

    Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.



The Court comprises three chambers: Penalty Chamber, Administrative Chamber and Appeal Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд состоит из трех палат: уголовной, административной и апелляционной.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

I don't want you to have to take a detour for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня.

Yarlott argues that the war represents the penalty for seeking pleasure, or simply the confrontation of the present by the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярлотт утверждает, что война представляет собой наказание за поиск удовольствия или просто противостояние настоящего прошлому.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

I had to take responsibility for that, and I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал.

So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

I can take a breather and retype my novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса.

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия.

Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

We must take swift, firm and decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

Other than wanting to take a ride on a motorcycle that I own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я хочу проехаться на мотоцикле, который принадлежит мне.

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

Thomas, take the boys, hide behind the car now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, отведи детей за машину.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом.

A maximum penalty is yet to be determined for all terrorist-related offences under the proposed Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное наказание за все правонарушения, связанные с терроризмом, согласно предлагаемому законопроекту, еще не установлены.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

She pleaded with the judge to spare him the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила судью не применять смертную казнь.

However, this performance penalty is not universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот штраф за исполнение не является универсальным.

It is a penalty imposed by courts for exercising a constitutional privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наказание, налагаемое судами за осуществление конституционной привилегии.

He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри.

Also, non-penalty doubles are more difficult to deal with than traditional business doubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с ненаказуемыми двойниками сложнее иметь дело, чем с традиционными деловыми двойниками.

In the final against Haarlem, he scored the winning penalty in a shootout to decide the competition, and he was soon playing regularly for the reserve team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале против Харлема он забил победный пенальти в серии буллитов, чтобы решить исход соревнования, и вскоре он уже регулярно играл за резервную команду.

On December 17, 2012, blogger Raif Badawi was charged with apostasy, which carries the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря 2012 года блогеру Раифу Бадави было предъявлено обвинение в вероотступничестве, которое карается смертной казнью.

At a penalty shootout, the goalkeeper's job is critical and will largely determine the outcome of the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии пенальти работа вратаря имеет решающее значение и во многом определяет исход матча.

It also imposed severe penalties, e.g., the death penalty if one mounted soldier following another did not pick up something dropped from the mount in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предусматривал суровые наказания, например смертную казнь, если один всадник, следовавший за другим, не поднимал что-либо, упавшее с лошади впереди.

She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд.

Facing the death penalty, Buck must prove his innocence, but he has no memory of his involvement with any of the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом смертной казни бак должен доказать свою невиновность, но он не помнит о своей причастности к каким-либо событиям.

Andrea Belotti finally ended his goalless streak by beating him from the penalty spot in the 48th minute of the same match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа Белотти окончательно завершил свою беспроигрышную серию, обыграв его с пенальти на 48-й минуте того же матча.

Surpassing 22 counts of superseding indictment, Bowers is eligible for death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на 22 пункта обвинительного заключения, заменяющего обвинительный акт, Бауэрс имеет право на смертную казнь.

The SEC noted the case is the largest penalty for a violation of the net capital rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEC отметила, что этот случай является самым крупным штрафом за нарушение правила чистого капитала.

Manchester United won the penalty shoot-out 6–5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчестер Юнайтед выиграл серию пенальти со счетом 6: 5.

If the score is still level after this, the match will be decided by a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после этого счет все еще будет равным, то исход матча будет решаться серией пенальти.

If she had, the penalty, which might have been stoning or pressing to death, was paid by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она это сделала, то наказание, которое могло бы быть побито камнями или доведено до смерти, было бы оплачено ею.

For Mord the penalty is lifelong imprisonment - although usually suspended after 17–18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Мордов наказание - пожизненное лишение свободы , хотя обычно оно приостанавливается после 17-18 лет.

The penalty for not doing so was ten years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание за невыполнение этого требования-десять лет тюремного заключения.

In 2012, it officially was removed from the code and replaced by an unspecified death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он официально был исключен из кодекса и заменен неопределенной смертной казнью.

The penalty for living off immoral earnings was also increased, to a maximum of seven years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было увеличено наказание за жизнь на безнравственные заработки-максимум до семи лет тюремного заключения.

This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take penalty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take penalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, penalty , а также произношение и транскрипцию к «take penalty». Также, к фразе «take penalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information