The figure presents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The figure presents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот рисунок представляет
Translate

- the [article]

тот

- figure [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять

- presents [noun]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть



Figure 6 presents information on trends and emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) for Annex I Parties as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На графике 6 приводится информация о тенденциях и выбросах гидрофторуглеродов (ГФУ), перфторуглеродов (ПФУ) и гексафторида серы (SF6) для Сторон, включенных в приложение I, в целом.

The figure below presents the concentrations of each of the chemical elements discussed in this article, from center-right to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке ниже представлены концентрации каждого из химических элементов, рассмотренных в этой статье, от центра справа налево.

Fe can be seen as accommodating and presents to mind a picture of a motherly figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фе можно рассматривать как сговорчивую и представляющую в воображении картину материнской фигуры.

Figure 1 presents a schematic presentation of the meaning mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. 1 представлено схематическое представление смыслового мышления.

In his biography of 1980, Edward Gregg presents the Queen as a woman of invincible stubbornness, who was the central figure of her age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей биографии 1980 года Эдвард Грегг представляет королеву как женщину непобедимого упрямства, которая была центральной фигурой своего времени.

Here the hero presents himself between myth and reality, both a great and a human figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь герой предстает между мифом и реальностью, как великая и человеческая фигура.

All this presents a challenge, not just to U.S. policymakers, but to policy analysts and scholars alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это представляет собой вызов не только для тех, кто определяет американскую политику, но также для политических аналитиков и ученых.

It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем.

On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами.

I could bind it to one spot, but that presents a danger for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы привязать его к конкретному месту, но для нас это представляет опасность.

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

Figure B: The Application Compatibility Toolkit requires a shared folder that it can use as a repository for log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок В: Application Compatibility Toolkit требует общие папки, которые используются в качестве хранилища для файлов журналов.

I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старался, чтобы он меня не сожрал, чтобы придумать, как добыть руно.

It means that Instagram has confirmed that this is the authentic account for the public figure, celebrity or global brand it represents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим значком Instagram подтверждает подлинность аккаунтов общественных деятелей, знаменитостей или глобальных брендов.

If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности.

I remember once, on Christmas Eve, in Russia, soldiers were throwing presents they’d gotten from home to each other, across the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то раз накануне Рождества, когда я был в России, солдаты начали бросать друг другу через линию окопов подарки, полученные из дома.

While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Бог возился с этим пластилином, создавая всё живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать.

When opportunities like this arise, you figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?

Canada Channel presents The Queef Sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский канал представляет: Чвакающие сестрички!

A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.

But the evidence she presents is convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет убедительные доказательства.

The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек.

Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается.

Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура.

And on the following day, a magnificent dress of tea-rose colored moire antique was added to Cosette's wedding presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро к свадебным подаркам Козетты прибавилось роскошное муаровое платье цвета чайной розы.

Lack of a strong authority figure in adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие авторитетной личности рядом в период взросления.

I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня.

We write down the characters, then figure out where the breaks go between the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выпишем символы, затем выясним, где пробелы между словами.

If I figure I owe her a new set anyway with all the wear and tear it got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что должен ей новый телевизор по-любому. Со всеми этими типа наворотами.

And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн.

Well, there might be others, but I'm too lazy to figure out what they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно есть и другие вещи, но я слишком ленив, чтобы это выяснять.

We're not gonna figure out what Kevin couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не собираемся выяснять то, что Кевин не смог.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что ты наверняка хочешь спросить меня об этом, так почему бы нам не раскрыть все карты?

The Rational Dress Society protests against any fashion in dress that deforms the figure or impedes the movements of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество против моды на одежду, она искажает фигуру, препятствует движениям.

Can't figure on any of them doing something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что бы кто-то из них мог сделать такое.

Now, we have a ton of building and programming to do, but first we have to figure out which three of you will lead us onto the field of battle, as driver, strategist, and shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сделать массу всего в конструировании и программировании, но для начала мы должны выбрать тройку, которая представит нас на поле битвы. Предводитель, стратег и стрелок.

That's one man flying all around the world and dropping presents down a chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что один человек летает по всему миру, разбрасывает подарки через дымоход.

Trying to figure out how you guys walked out of there with all those witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь понять, как вы, ребят, свалили оттуда с кучей свидетелей вокруг?

It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.

It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несложно вычислить остановки в прощальном турне.

We should be all right here till we can figure out how to get you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад.

Delivering millions of presents in one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставлять миллионов подарков за одну ночь?

It's a mess up there, but we're gonna figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там полный хаос, но мы во всём разберёмся.

They have the patience and the focus to figure it out with their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение и сосредоточенность помогают им творить своими руками.

A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха.

Santa Claus, often known in Ireland simply as Santy or Daidí na Nollag in Irish, brings presents to children in Ireland, which are opened on Christmas morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Клаус, часто известный в Ирландии просто как Santy или Daidí na Nollag по-ирландски, приносит подарки детям в Ирландии, которые открываются в рождественское утро.

The appearance and distribution of sores is typically presents as multiple, round, superficial oral ulcers, accompanied by acute gingivitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление и распространение язв обычно представлено как множественные, круглые, поверхностные язвы полости рта, сопровождающиеся острым гингивитом.

This results not only in infertility for a genetic male with CAIS, but also presents a risk of testicular cancer later on in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит не только к бесплодию у генетически обусловленного мужчины с ЦАИС, но и представляет риск развития рака яичек в более позднем возрасте.

However, in Russia, children receive presents on New Year's Day, Christmas is solely celebrated by Christians and on January 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в России дети получают подарки на Новый Год, Рождество отмечают исключительно христиане и 7 января.

Santa faces foes such as giant rats, evil toys and living snowmen using his magic powers to turn them all into harmless Christmas presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта сталкивается с врагами, такими как гигантские крысы, злые игрушки и живые снеговики, используя свои магические силы, чтобы превратить их всех в безвредные рождественские подарки.

In subdividing the third period the same difficulty presents itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разделении третьего периода возникает та же трудность.

Fixing their Lineage and Honors now presents a serious question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление их происхождения и почестей теперь представляет собой серьезный вопрос.

It presents a rebuttal by emphasizing the teachings of the Bible against the beliefs of non-fundamental Christian sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой опровержение, подчеркивая учение Библии против верований неосновательных христианских сект.

Laura bears his ill treatment meekly, hides her misery, and presents a positive image of her married life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаура кротко переносит его жестокое обращение, скрывает свое несчастье и представляет положительный образ своей супружеской жизни.

These are among the many questions the on-demand economy presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из многих вопросов, которые представляет собой экономика по требованию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the figure presents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the figure presents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, figure, presents , а также произношение и транскрипцию к «the figure presents». Также, к фразе «the figure presents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information