The holocaust and the united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The holocaust and the united - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холокост и единый
Translate

- the [article]

тот

- holocaust [noun]

noun: всесожжение, уничтожение, истребление, бойня, резня, полное уничтожение, полное сжигание жертвы огнем

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный



A display at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC tells the story of the voyage of the MS St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспозиция в американском Мемориальном музее Холокоста в Вашингтоне, округ Колумбия, рассказывает о путешествии Мисс Сент-Луис.

In contrast, the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C. uses many artifacts in their memorable exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, Мемориальный музей Холокоста Соединенных Штатов в Вашингтоне, округ Колумбия, использует многие артефакты в своих памятных выставках.

Former First Lady of the United States Laura Bush wrote an op-ed piece in The Washington Post in which she compared Yousafzai to Holocaust diarist Anne Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая первая леди Соединенных Штатов Лора Буш написала статью в Washington Post, в которой она сравнила Юсуфзай с Анной Франк, писавшей о Холокосте.

After both the United States and Canada likewise refused to accept the refugees, they returned to Europe, where many were eventually murdered in the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Соединенные Штаты и Канада также отказались принять беженцев, они вернулись в Европу, где многие в конечном итоге были убиты во время Холокоста.

The United Kingdom has twice rejected Holocaust denial laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство дважды отвергало законы об отрицании Холокоста.

The United States Holocaust Memorial Museum in Washington D.C., for example, employs this technique in its shoe exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Мемориальный музей Холокоста Соединенных Штатов в Вашингтоне, округ Колумбия, использует эту технику на своей обувной выставке.

The Holocaust frame was used again in the early 1990s, this time in relation to right-wing homophobic campaigns throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов вновь была использована концепция Холокоста, на этот раз применительно к правым гомофобным кампаниям по всей территории Соединенных Штатов.

Rosenstein served on the board of directors of the United States Holocaust Memorial Museum from 2001 to 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенштейн входил в совет директоров Мемориального музея Холокоста США с 2001 по 2011 год.

I opened the letter, and it informed me that David Irving was bringing a libel suit against me in the United Kingdom for calling him a Holocaust denier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочла письмо, в нём было уведомление о том, что Дэвид Ирвинг подал на меня иск о клевете в суд Великобритании за то, что я назвала его отрицающим Холокост.

All family members escaped the Holocaust, some of them moving to the United States, and returning to Europe only after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены семьи избежали Холокоста, некоторые из них переехали в Соединенные Штаты и вернулись в Европу только после войны.

United States Holocaust Memorial Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориальный Музей Холокоста Соединенных Штатов Америки.

The United States Holocaust Memorial Museum near the National Mall maintains exhibits, documentation, and artifacts related to the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американском Мемориальном музее Холокоста рядом с национальным торговым центром хранятся экспонаты, документация и артефакты, связанные с Холокостом.

A weak or fractured European Union is a serious geopolitical setback for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для США слабый или расколовшийся Европейский союз станет серьезным геополитическим поражением.

A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций.

Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США.

The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи.

The United Nations requested a general truce effective the morning of June 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН потребовала перемирия, которое вступит в силу одиннадцатого июня.

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за уборку мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций.

Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

Only the United Nations can play this role, and if it did not exist, we would have had to invent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эту роль годится лишь Организация Объединенных Наций, и, если бы она не существовала, нам пришлось бы ее придумать.

The United States had better take care of these issues before making any call on Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам следовало бы заняться решением этих вопросов, прежде чем предъявлять какие-либо претензии к Кубе.

We expect President Walker to speak within the hour, announcing his official resignation as president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что президент Уокер в течении часа официально объявит о своей отставке с поста президента Соединенных Штатов.

The United Nations does not usually turn away volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обычно Организация Объединенных Наций не отвергает волонтеров.

Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку.

Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций.

I wish once again to express my gratitude to the Member States that joined together to support the United Nations in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы вновь выразить признательность государствам-членам, которые объединили свои усилия для оказания помощи Организации Объединенных Наций.

My country fully supports the management reforms of the United Nations administration that have been put forth by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна полностью поддерживает реформы в области управления и руководства Организации Объединенных Наций, предложенные Генеральным секретарем.

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

One indictee was arrested in the United States of America in 1996 and is still awaiting transfer to the detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один обвиняемый был арестован в Соединенных Штатах Америки в 1996 году и по-прежнему ожидает перевода в следственный изолятор.

The United Nations remains indeed the only institution capable of bringing about the new world order to which we all so deeply aspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций остается единственным институтом, способным обеспечить новый мировой порядок, которому все мы так глубоко привержены.

However, the good intentions of the United Nations have not been fully realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добрые намерения Организации Объединенных Наций были не в полной мере реализованы.

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

Otherwise, the image of the United Nations as mankind's consensus embodiment of universal legal authority would fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, образ Организации Объединенных Наций, воплощающий в себе веру человечества в универсальный правовой орган, померкнет.

By promoting inter-religious dialogue, the United Nations Year of Dialogue among Civilizations can bring together this common element among the world's faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способствуя межрелигиозному диалогу, Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций может укрепить этот общий для вероисповеданий всего мира элемент.

The Nuclear Posture Review recently released by the United States also sent a clear signal of commitment to progress on disarmament and non-proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятый Соединенными Штатами новый Обзор ядерной политики также содержит четкие сигналы готовности продвигаться по пути разоружения и нераспространения.

It is important not to jeopardize that success by a precipitate end to the United Nations contribution in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не сорвать этот успех поспешным прекращением деятельности Организации Объединенных Наций в Бугенвиле.

The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой.

Seeking for answers is the United Nations future and our common hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск ответов - это будущее Организации Объединенных Наций и наша общая надежда.

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

It is precisely for that reason that we stand for an open and honest dialogue at the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы выступаем за открытый, честный диалог в Организации Объединенных Наций.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

United Nations Television provides pool television coverage in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает телевизионное освещение событий во всех случаях.

Mr. Carp: The United States would like to thank Judge Pillay for her outstanding introductory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Карп: Соединенные Штаты хотели бы поблагодарить судью Пиллэй за ее прекрасное вступительное заявление.

The United Kingdom encouraged installation of flue gas desulphurization at many of its coal-fired power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство поощряло установку систем десульфурации дымовых газов на многих из своих теплоэлектростанций, работающих на угле.

As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций.

If the evildoers do not comply, America can exercise the “military option” or impose punitive sanctions to enforce “justice” as the United States defines it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злодеи их не выполняют, тогда Америка применяет «военную опцию» или вводит карательные санкции, чтобы принудить к «справедливости», как её понимают в США.

Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год.

Payment in United States dollars may be made by cheque issued to the order of theUnited Nations xxx Account” or by deposit to theUnited Nations xxx Account” No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи в долларах США могут производиться чеком, выписанным на имя “United Nations xxx Account”, или путем депонирования средств на счет “United Nations xxx Account” No.

Any act of sexual violence or exploitation by United Nations personnel undermines the credibility of the United Nations in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые акты сексуального насилия или эксплуатации, совершаемые персоналом Организации Объединенных Наций, подрывают ее авторитет во время кризиса.

The administration’s priority is to hold together an international consensus against Russia, including even China, its longtime supporter on the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет администрации состоит в том, чтобы создать международный консенсус против России, включив в него даже Китай, который издавна поддерживает Москву в Организации Объединенных Наций.

The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства».

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии.

Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такой стратегии Россия сумела использовать ООН в качестве средства легитимации, одновременно заставляя США вести с ней переговоры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the holocaust and the united». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the holocaust and the united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, holocaust, and, the, united , а также произношение и транскрипцию к «the holocaust and the united». Также, к фразе «the holocaust and the united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information