The irish constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
parting (of the ways) - расставание (пути)
in the pink - в розовом
the Moirai - Moirai
on the blink - на мигание
the Redeemer - Искупитель
swing the lead - размахивать свинцом
word on the street - слово на улице
give the red light to - дать красный свет
on the plea of - по просьбе
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: ирландский
noun: ирландцы, ирландский язык, ирландский народ, сорт полотна, сорт виски
irish summer time - стандартное время Ирландии
irish linen - ирландское полотно
irish national stud - Национальные конюшни Ирландии
irish people - ирландцы
irish republican - Ирландская республиканская
irish catholic - ирландское католическое
irish citizen - гражданин Ирландии
irish green - ирландское зеленый
the irish centre for human rights - ирландский центр по правам человека
under irish law - в соответствии с законодательством Ирландии
Синонимы к irish: celtic, gaelic, from the old sod, irish gaelic, middle irish, irish whiskey, Irish whisky, Irish people, hibernian, goidelic
Антонимы к irish: boiko, boyko, carpatho russian, dnieper cossack, don cossack, galician, kuban cossack, lemko, little russian, poleshuiko
Значение irish: of or relating to Ireland, its people, or the Goidelic language traditionally and historically spoken there.
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
local constitution - местная конституция
constitution and law - Конституция и закон
yemeni constitution - Йеменский конституции
constitution process - процесс конституции
rights set forth in the constitution - права, изложенные в конституции
the first draft of the constitution - первый проект конституции
the constitution did not - Конституция не
subject to the constitution - при условии соблюдения конституции
constitution of colombia - Конституция Колумбии
constitution and article - конституции и статьи
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
A remedy equivalent to habeas corpus was also guaranteed by Article 6 of the Constitution of the Irish Free State, enacted in 1922. |
Средство правовой защиты, эквивалентное habeas corpus, было также гарантировано статьей 6 Конституции Ирландского Свободного государства, принятой в 1922 году. |
At the heart of the Irish Constitution was a system of fundamental rights that were guaranteed and vindicated by right of action in the Irish courts. |
Фундаментом Конституции Ирландии является система основополагающих прав, средством гарантии и защиты которых служит право обращаться с исками в ирландские суды. |
Irish, Italian, German, Polish, English, Russian, Ukrainian, and French constitute the largest ethnic European groups in the city. |
Ирландцы, итальянцы, немцы, поляки, англичане, русские, украинцы и французы составляют крупнейшие этнические европейские группы в городе. |
In the Irish Free State, the offices of Chancery and Hanaper were presumed not to have survived the coming into force of the Free State Constitution on 6 December 1922. |
В Ирландском Свободном государстве канцелярия и Ханапер, как предполагалось, не пережили вступления в силу Конституции Свободного государства 6 декабря 1922 года. |
On the day of the abdication, the Oireachtas, the parliament of the Irish Free State, removed all direct mention of the monarch from the Irish constitution. |
В день отречения от престола парламент Ирландского Свободного государства Oireachtas удалил из Ирландской Конституции все прямые упоминания о монархе. |
When the Constitution of Ireland had legal effect Ireland was substituted for Irish Free State, Éire for Saorstát Éireann. |
Когда Конституция Ирландии вступила в законную силу, Ирландия была заменена на Ирландское Свободное Государство, Эир - на Саорстат-Эиранн. |
The Irish Constitution has had an important impact on industrial relations law and practice. |
Важное воздействие на законодательство и практику, относящиеся к трудовым отношениям, сыграла ирландская Конституция. |
The Irish constituted the largest proportion of the white population from the founding of the colony in 1628. |
Ирландцы составляли самую большую часть белого населения с момента основания колонии в 1628 году. |
In 1937, however, the Irish Free State adopted a new constitution, rendering the Crown's position in Irish affairs ambiguous. |
Однако в 1937 году Ирландское Свободное государство приняло новую конституцию, что сделало позицию короны в ирландских делах неоднозначной. |
The machines were used on a 'pilot' basis in 3 constituencies for the 2002 Irish general election and a referendum on the Treaty of Nice. |
Эти машины были использованы на экспериментальной основе в трех избирательных округах для проведения всеобщих выборов в Ирландии в 2002 году и референдума по Ниццкому договору. |
The same year, the Irish constitution of 1782 produced a period of legislative freedom. |
В том же году Ирландская Конституция 1782 года положила начало периоду законодательной свободы. |
In Nepal's 2008 Constituent Assembly elections the Maoists emerged as the largest party allowing them to form an interim government. |
На выборах в Учредительное собрание Непала в 2008 году маоисты стали самой крупной партией, позволившей им сформировать временное правительство. |
The card also constitutes a valid travel document within the European Union. |
Карта также является действительным проездным документом на территории Европейского Союза. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist. |
Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста. |
The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law. |
В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом. |
В Белфасте насчитывается примерно 25000 человек, говорящих на ирландском языке. |
|
The programme covered activities both in Irish ports and at sea. |
Программа охватывает деятельность, осуществляемую как в ирландских портах, так и на море. |
The fact that the Client did not receive a notification shall not constitute grounds for a complaint. |
Факт неполучения уведомления не является основанием для предъявления претензии. |
They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family. |
Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную. |
And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you. |
И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас. |
The Irish, too, are brought up on tea. |
Ирландцы тоже с детства привычны к чаю. |
Новый оттенок в палитру ирландского стихотворца. |
|
Most of the company's Spanish-bon these days, though they have to be descended from Irish exiles. |
На сегодня большинство родилось в Испании, хоть это и потомки ирландских изгнанников. |
How many times have Stanley and Eugene come home black and blue... from the beatings from those Irish hooligans? |
Сколько раз Стэнли и Юджин приходили домой в синяках, избитые этими ирландскими хулиганами? |
Santa Claus, often known in Ireland simply as Santy or Daidí na Nollag in Irish, brings presents to children in Ireland, which are opened on Christmas morning. |
Санта-Клаус, часто известный в Ирландии просто как Santy или Daidí na Nollag по-ирландски, приносит подарки детям в Ирландии, которые открываются в рождественское утро. |
Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids. |
Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов. |
Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto. |
Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето. |
Gallagher was born in Fort Bragg, North Carolina, to a family of Irish and Croatian heritage. |
Галлахер родился в Форт-Брэгге, Северная Каролина, в семье ирландского и хорватского происхождения. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
Glass was born in Scranton, Pennsylvania to Irish parents. |
Гласс родился в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, в семье ирландцев. |
On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution. |
1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции. |
Notable Irish explorers include Brendan the Navigator, Sir Robert McClure, Sir Alexander Armstrong, Sir Ernest Shackleton and Tom Crean. |
Среди известных ирландских исследователей-Брендан мореплаватель, сэр Роберт МакКлюр, сэр Александр Армстронг, сэр Эрнест Шеклтон и том Крин. |
On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly. |
22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания. |
Along with unit operations, unit processes constitute a process operation. |
Наряду с единичными операциями единичные процессы составляют процессную операцию. |
A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination. |
В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола. |
With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791. |
На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года. |
In plants, the solid long-chain alkanes are found in the plant cuticle and epicuticular wax of many species, but are only rarely major constituents. |
В растениях твердые длинноцепочечные алканы содержатся в кутикуле растений и эпикутикулярном воске многих видов, но редко являются основными компонентами. |
Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction. |
Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе. |
Burke's Irish Family Records 1976 states that the Hones are of Welsh origin and that the name Hone is a variant of the name Owen. |
В записях ирландской семьи Берка 1976 года говорится, что Хоны имеют валлийское происхождение и что имя Хон является вариантом имени Оуэн. |
Both quarks and leptons are elementary particles, and are currently seen as being the fundamental constituents of matter. |
И кварки, и лептоны являются элементарными частицами и в настоящее время рассматриваются как фундаментальные составляющие материи. |
McCaw returned to international rugby in 2005, playing in the 91–0 victory over Fiji before the British and Irish Lions arrived. |
Маккоу вернулся в международный регби в 2005 году, играя в 91-0 победу над Фиджи, прежде чем прибыли британские и ирландские Львы. |
In the following table, each peer is listed only by his or her highest Irish title, showing higher or equal titles in the other peerages. |
В следующей таблице каждый Пэр указан только по своему высшему ирландскому титулу, показывая более высокие или равные титулы в других пэрах. |
By this means, conflict parties attempt to use the media to gain support from their constituencies and dissuade their opponents. |
Таким образом, конфликтующие стороны пытаются использовать средства массовой информации для получения поддержки от своих избирателей и разубеждения своих оппонентов. |
Some sixty Irish socialists and republicans led by Frank Ryan went to fight with the Connolly Column against Franco. |
Около шестидесяти ирландских социалистов и республиканцев во главе с Фрэнком Райаном отправились сражаться вместе с колонной Коннолли против Франко. |
Electrolux has a primary listing on the Stockholm Stock Exchange and is a constituent of the OMX Stockholm 30 index. |
Компания Electrolux имеет первичный листинг на Стокгольмской фондовой бирже и является составной частью индекса OMX Stockholm 30. |
Slabs constitute an important part of the global plate tectonic system. |
Плиты представляют собой важную часть глобальной тектонической системы плит. |
While basic definitions of ADLs have been suggested, what specifically constitutes a particular ADL for each individual may vary. |
Хотя были предложены основные определения ADL, то, что конкретно представляет собой конкретный ADL для каждого человека, может варьироваться. |
The glomerulus and its surrounding Bowman's capsule constitute a renal corpuscle, the basic filtration unit of the kidney. |
Клубочек и окружающая его капсула Боумена образуют почечную Тельце-основную фильтрующую единицу почки. |
Implicated in Ireland's fate was the island's disproportionate dependency on a single variety of potato, the Irish Lumper. |
В судьбе Ирландии была замешана непропорциональная зависимость острова от одного сорта картофеля-ирландского Люмпера. |
This information was taken from Île of Irish Tears, an article appearing in the Toronto Star on 2 May 1992. |
Эта информация была взята из статьи остров ирландских слез, опубликованной в газете Торонто Стар 2 мая 1992 года. |
The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal. |
Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным. |
There were only different ideas about what constitutes readiness. |
Были только разные представления о том, что такое готовность. |
During the Depression, Phil and Edith had won about $175,000 in the Irish Sweepstakes, and were relatively well off. |
Во время Великой Депрессии Фил и Эдит выиграли в Ирландском тотализаторе около 175 000 долларов и были относительно богаты. |
The ensemble performed as part of Celtic Connections in Glasgow, and a short UK/Irish tour. |
Ансамбль выступал в составе Celtic Connections в Глазго, а также в коротком турне по Великобритании и Ирландии. |
The court ruled that the chemical attack on Halabja constituted genocide, but van Anraat was found guilty only of complicity in war crimes. |
Суд постановил, что химическая атака на Халабджу представляет собой геноцид, но Ван Анраат был признан виновным только в соучастии в военных преступлениях. |
This is called dispersion and causes prisms and rainbows to divide white light into its constituent spectral colors. |
Это называется дисперсией и заставляет призмы и радуги разделять белый свет на составляющие его спектральные цвета. |
They constituted a notable part of the new Soviet phraseology. |
Они составляли заметную часть новой советской фразеологии. |
A legally authorized detention does not constitute false imprisonment. |
Законно санкционированное задержание не является ложным лишением свободы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the irish constitution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the irish constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, irish, constitution , а также произношение и транскрипцию к «the irish constitution». Также, к фразе «the irish constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.