The limits imposed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The limits imposed by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пределы, налагаемые
Translate

- the [article]

тот

- limits [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • push the limits of innovation - раздвинуть границы инноваций

  • within small limits - в небольших пределах

  • which limits - который ограничивает

  • concentration limits - концентрационные пределы

  • legislative limits - законодательные ограничения

  • shall not exceed the limits - не должна превышать пределов,

  • the scheme of limits - система пределов

  • within its limits - в его пределах

  • put limits on - установить ограничения на

  • beyond my limits - за пределами моих

  • Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine

    Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance

    Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.

- imposed [verb]

adjective: наложенный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • cueing by - по выполнению удара

  • by peters - Питерс

  • by imparting - Передавая

  • by late - покойным

  • stratified by - стратифицированных по

  • by complying - путем выполнения

  • trapped by - захваченных

  • practiced by - практикуется

  • bidding by - торги по

  • flattered by - польстило

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



The 22nd amendment to your constitution imposed the presidential term limits. But it wasn't passed by your congress until 1947, and not ratified by the requisite number of American states until 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-я поправка к вашей конституции и ратифицирована необходимым количеством так что...

Ancient Athens and Ancient Rome, two early classic republics, had term limits imposed on their elected offices as did the city-state of Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Афины и Древний Рим, две ранние классические республики, имели ограничения по срокам пребывания на выборных должностях, как и город-государство Венеция.

France and Italy, for example, demanded that the limits imposed the budget deficits of euro zone members by the Stability and Growth Pact exclude public spending for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Италия, например, потребовали, чтобы ограничения на бюджетный дефицит, установленные Пактом стабильности и роста для стран еврозоны, не включали государственные расходы на научные исследования.

During the 1930s, 1940s, and 1950s, there were strict limits imposed on foreign players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е, 1940-е и 1950-е годы существовали строгие ограничения для иностранных игроков.

This provided for close inspection of the factories and imposed heavy fines on those exceeding the limits on pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусматривало тщательную проверку заводов и налагало большие штрафы на тех, кто превышал предельные уровни загрязнения.

Then, too, it was autumn, the busiest time of reckoning up accounts and taking inventories, and the incessant bad weather imposed inevitable limits to Arina Petrovna's energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же дело происходило осенью, в самый разгар хозяйственных итогов, а между тем время стояло ненастное и полагало невольный предел усердию Арины Петровны.

This is a flag on their account that indicates that the account is used by a bot, and reduces some of the technical limits usually imposed by the MediaWiki software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это флаг на их аккаунте, который указывает, что аккаунт используется ботом, и уменьшает некоторые технические ограничения, обычно накладываемые программным обеспечением MediaWiki.

Russia, fearing separatism, imposed strict limits on attempts to elevate the Ukrainian language and culture, even banning its use and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, опасаясь сепаратизма, наложила жесткие ограничения на попытки возвысить украинский язык и культуру, даже запретив его использование и изучение.

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

The federal government has imposed limits on how many stations an individual owner can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство установило ограничения на количество станций, которые может содержать отдельный владелец.

Less obvious, but still significant, are the limits imposed by the international system as a whole and particularly by other major powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее очевидные, но все же важные ограничения накладывает и международная система в целом, конкретно – другие крупные державы.

Allegedly the samples all kept coming back with numbers well within the safety limits imposed by the EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждается, все образцы продолжали возвращаться с цифрами, хорошо укладывающимися в пределы безопасности, установленные EPA.

Upper and lower limits for the movement of the currency are imposed, beyond which variations in the exchange rate are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводятся верхний и нижний пределы движения валюты, за пределами которых колебания обменного курса не допускаются.

In response, the city imposed limits on car purchases to reduce traffic and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ город ввел ограничения на покупку автомобилей, чтобы уменьшить трафик и загрязнение окружающей среды.

Although they can seemingly do as they please, they must respect the limits imposed by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они могут сделать, казалось бы, что им вздумается они должны соблюдать ограничения, налагаемые природой.

A lesser limit, about 504 MB, was imposed by the combination of CHS addressing limits used by the BIOS and those used by ATA hard disks, which are dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее ограничение, около 504 МБ, было введено комбинацией ограничений адресации CHS, используемых BIOS и теми, которые используются жесткими дисками ATA, которые отличаются друг от друга.

The club's flagpole was 80 feet tall, 38 feet above limits imposed by the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флагшток клуба был 80 футов высотой, на 38 футов выше пределов, установленных городом.

Obama's overarching subject in Prague was not nonproliferation; it was the idea of a new beginning, of removing self-imposed limits, of daring to believe in belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нераспространение не было основной темой в выступлении Обамы в Праге. Главным мотивом стала идея о новом начале, об устранении добровольно навязанных себе ограничений, о смелой вере в собственные убеждения.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

Variant D limits the power of the court to order security to protect third party rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант D ограничивает полномочие суда предписывать создание обеспечения защитой прав третьих сторон.

The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

One delegation asked UNICEF to make more publicly available information on cases involving irregularity and the resulting sanctions imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители одной из делегаций призвали ЮНИСЕФ предоставлять больше информации о случаях нарушения требований и о последовавших санкциях.

An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.

Yuri Andreevich was burdened by this imposed closeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич тяготился этой навязанной близостью.

So Devon, this one's off limits, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Девон... Сюда тебе хода нет.

Nothing's off limits between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами нет секретов.

The defender is exhorted to exercise his office gratuitously, but he may be compensated from fees imposed by the court or from other diocesan resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитника призывают исполнять свои обязанности безвозмездно,но ему может быть выплачена компенсация за счет судебных или иных епархиальных средств.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

Similarly, Virginia had a penalty of 1–10 years for free persons committing sodomy, but imposed the death penalty for slaves committing sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в Виргинии было предусмотрено наказание в виде 1-10 лет для свободных лиц, совершающих содомию, но была введена смертная казнь для рабов, совершающих содомию.

It was imposed by the treaty of versaies that ended WW1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был навязан Версальским договором, который положил конец Первой мировой войне.

This imposed solution reflected problems encountered with the construction of the Interprovincial oil pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это навязанное решение отразило проблемы, возникшие при строительстве Межпровинциального нефтепровода.

Many clergy protested about the latter point, particularly as it has been imposed without consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие священнослужители протестовали против последнего пункта, особенно потому, что он был навязан без консультаций.

He then marched on Baghdad, demanding that Al-Musta'sim accede to the terms imposed by Möngke on the Abbasids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он двинулся на Багдад, требуя, чтобы Аль-Мустасим согласился на условия, навязанные Мункэ Аббасидам.

Beech and Steel's 1995 paper proposed a meteoroid definition including size limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году в статье Beech and Steel было предложено определение метеороида, включая ограничения по размеру.

In some cases, hard limits such as the speed of light present unique problems to such systems and nothing can be done to correct this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях жесткие ограничения, такие как скорость света, создают уникальные проблемы для таких систем, и ничего нельзя сделать, чтобы исправить это.

From 1850 to 1890, city limits in the West and the South mainly followed another wall called Linienwall at which a road toll called the Liniengeld was charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1850 по 1890 год городские границы на Западе и юге в основном следовали за другой стеной, называемой Linienwall, у которой взималась дорожная пошлина, называемая Liniengeld.

Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов.

Sexual size and bill differences likely evolved due to constraints imposed by courtship because mating displays of male hummingbirds require complex aerial maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половые различия в размерах и клюве, вероятно, развились из-за ограничений, наложенных ухаживанием, потому что спаривание самцов колибри требует сложных воздушных маневров.

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

The high cost of the series kept it from continuing in the face of budgetary restrictions that were imposed after removing the Fleischers from the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость сериала удерживала его от продолжения перед лицом бюджетных ограничений, которые были введены после удаления Флейшеров из студии.

It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города.

The more efficient sweep angles available offset the weight and volume penalties imposed by the wing's mechanical sweep mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более эффективные доступные углы стреловидности компенсируют весовые и объемные штрафы, налагаемые механическими механизмами стреловидности крыла.

Keep in mind such keys are iterated in no particular order, though an order may be imposed by wrapping each pair in a table indexed at a number key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что такие ключи не повторяются в определенном порядке, хотя порядок может быть наложен путем обертывания каждой пары в таблицу, индексированную по цифровому ключу.

Johnson provided arms to Juarez, and imposed a naval blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон снабдил Хуареса оружием и ввел морскую блокаду.

The policy was enforced at the provincial level through fines that were imposed based on the income of the family and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика осуществлялась на провинциальном уровне посредством штрафов, которые налагались с учетом доходов семьи и других факторов.

The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением.

A speed restriction was imposed through Wells Tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через туннель Уэллса было введено ограничение скорости движения.

This was largely due to initial opposition to the new Soviet imposed government and made an already difficult economic situation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было во многом связано с первоначальным противодействием новому советскому правительству и ухудшением и без того сложной экономической ситуации.

The workers had staged a walkout on February 11, 1968, to protest unequal wages and working conditions imposed by then-mayor Henry Loeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 февраля 1968 года рабочие устроили демонстрацию протеста против неравной заработной платы и условий труда, введенных тогдашним мэром Генри Лебом.

Tsipras also said that Greece was not in favour of Western sanctions imposed on Russia, adding that it risked the start of another Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ципрас также заявил, что Греция не поддерживает западные санкции, введенные в отношении России, добавив, что она рискует начать еще одну холодную войну.

Together with the limit on block-size, this limits the number of transactions that can be processed in a given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ограничением на размер блока это ограничивает количество транзакций, которые могут быть обработаны в данный момент времени.

After that, he notified me of the 'discretionary sanctions imposed upon the article, although he just edit warred himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он уведомил меня о дискреционных санкциях, наложенных на статью, хотя он просто редактировал ее сам?

Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую.

Discontent with the commercial monopolies imposed by the VOC came to a boiling point in the late 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство коммерческими монополиями, навязанными Лос, достигло точки кипения в конце XVIII века.

Workers had to be paid in cash at least once a month, and limits were placed on the size and bases of fines for workers who were tardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочим приходилось платить наличными не реже одного раза в месяц, а также устанавливались ограничения на размер и основания штрафов для опоздавших рабочих.

Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the limits imposed by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the limits imposed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, limits, imposed, by , а также произношение и транскрипцию к «the limits imposed by». Также, к фразе «the limits imposed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information