The necessary for investors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The necessary for investors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необходимые для инвесторов
Translate

- the [article]

тот

- necessary

необходимый

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- investors [noun]

noun: вкладчик



To understand what happened it is necessary to recreate the psychological fever which gripped most investors in technological and scientific stocks at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять происшедшее, надо воссоздать атмосферу нервного возбуждения, захлестнувшую в то время инвесторов, вложивших средства в акции компаний технологических и наукоемких отраслей.

Before the situation came to a head, however, the necessary third investor was found, Metropolitan Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще до того, как ситуация достигла своего апогея, был найден необходимый третий инвестор-Metropolitan Life.

a. the risk that the Manager does not possess the necessary qualifications or knowledge required to manage Investors' funds;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. риск отсутствия у Управляющего квалификации и знаний, необходимых для управления средствами инвесторов;

It is not suitable for all investors and you should make sure you understand the risks involved, seeking independent advice if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение торговых операций на рынке не рекомендуется каждому, и Вы должны полностью понимать данные риски, обращаясь к независимым консультациям в случае необходимости.

That's not necessarily good for Russia, but it is very good for investors holding beat down Russian energy stocks like Gazprom and Rosneft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее это, может, и не очень хорошо, но это великолепно для инвесторов, которые по низким ценам скупают акции энергетических компаний, таких, как Газпром и Роснефть.

But of course, your kind are a necessary evil as I'm here to be ogled by yet another investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, Ваш вид необходимое зло как я здесь, чтобы меня возжелал другой инвестор.

a. the risk that the Manager does not possess the necessary qualification or knowledge required to manage Investors' funds;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. риск отсутствия у Управляющего квалификации и знаний, необходимых для управления средствами Инвесторов;

Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

Sci-fi writers told us about the probable usage of the computers in science but, I believe, nobody really thought that a computer would become an absolutely necessary thing in our everyday life-a workspace and an entertainer in one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели-фантасты говорили о возможном использовании компьтеров в науке, но, думаю, никто серьезно не думал, что компьютер станет необходимостью в нашей повседневной жизни-средством для работы и развлечением в одномлице.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

Further exchanges would be arranged as and when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями.

The National Policy was directed at eliminating the widely held notion that de jure equality necessarily implies de facto equality between the genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия была направлена на то, чтобы развенчать расхожее мнение, согласно которому равноправие мужчин и женщин де-юре обязательно предполагает равноправие де-факто.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

I'll spend all the time that's necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрачу на это столько времени, сколько будет необходимо.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

It is necessary to understand, that ancient people did not move hardly between two villages, and made many thousand km trading and aggressive campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что древние люди не перемещались с трудом между двумя деревнями, а совершали тысячекилометровые торговые и завоевательные походы.

In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала.

Jumps to the next unread thread, and to the next unread thread in the next newsgroup if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти к следующей непрочитанной дискуссии либо к непрочитанной дискуссии в следующей группе, если необходимо.

Counter-terrorism actions cannot be limited to military action alone; police action is also necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контртеррористическая деятельность не может ограничиваться лишь мерами военного характера: необходима также работа в полицейской области.

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы.

Use this feature to back-date journal entries or source documents, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте эту функцию для пометки задним числом записей в журнал или документов-источники, если необходимо.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

Add or update this security information if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости добавьте или обновите эти данные безопасности.

If you received a notification that your ad wasn't approved, you should make the necessary changes or create a new ad and start a new promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили уведомление, что ваша реклама не была одобрена, вам следует внести необходимые изменения или создать новую рекламу и запустить новую акцию.

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

To do it, it is necessary to select the desired symbol and press Download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо выбрать нужный инструмент и нажать кнопку Загрузить.

Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.

We think it necessary to increase the scale of advertising since the sales of your products have gone down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, необходимо усилить рекламную кампанию.

Luxury absorbs every thing; we blame, yet imitate it; and our superfluities end in depriving us of necessaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошь поглощает все: ее порицают, но приходится за нею тянуться, и в конце концов излишества лишают необходимого.

Necessarily my memory is vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мои воспоминания - очень смутны.

Not necessarily, believe it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно. Можешь не верить.

You are at least right in this - not to take what has been written down as necessarily a true narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вы правы в том, что не стоит воспринимать их информацию как целиком правдивую.

I've been reminded recently that one is not given many chances in life and if you miss them, they may not necessarily be repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне недавно напомнили, что в жизни даётся не много шансов, и если их упустить, второго случая может и не подвернуться.

Lesbian here is defined as a woman who refrains from heterosexual sexual activity, not necessarily a woman who sleeps with other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянка здесь определяется как женщина, которая воздерживается от гетеросексуальной сексуальной активности, не обязательно женщина, которая спит с другими женщинами.

The punishment was not necessarily continued until death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание не обязательно продолжалось до самой смерти.

The reason why Filipinos mano elders although they are not necessarily a relative is due to the value of family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой филиппинцы Мано старшие, хотя они и не обязательно родственники, объясняется ценностью семьи.

It does not necessarily lead to complete agreement upon one single interpretation of any given passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно приводит к полному согласию относительно одного-единственного толкования любого данного отрывка.

Collaboration distances will necessarily increase over long time scales, as mathematicians with low Erdős numbers die and become unavailable for collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояния для совместной работы неизбежно увеличатся в течение длительного времени, поскольку математики с низкими числами Эрдеша умирают и становятся недоступными для совместной работы.

This condition could be innate or acquired, and the concept had no reference to a necessarily irreversible condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может быть врожденным или приобретенным, и понятие не имеет никакого отношения к обязательно необратимому состоянию.

A difference to the more common reward-based planning, for example corresponding to MDPs, preferences don't necessarily have a precise numerical value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более распространенного планирования на основе вознаграждения, например, соответствующего MDPs, предпочтения не обязательно имеют точное числовое значение.

Furthermore, failure of an experiment does not necessarily mean the hypothesis is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неудача эксперимента не обязательно означает, что гипотеза ложна.

Spin squeezed states are a class of squeezed coherent states satisfying certain restrictions on the uncertainty of spin measurements, and are necessarily entangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиновые сжатые состояния-это класс сжатых когерентных состояний, удовлетворяющих определенным ограничениям на неопределенность измерений спина и обязательно запутанных.

The granting of a writ does not necessarily mean that the Supreme Court disagrees with the decision of the lower court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача судебного приказа не обязательно означает, что Верховный суд не согласен с решением нижестоящего суда.

Actions lacking a telos, a goal, are necessarily arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия, лишенные телоса, цели, обязательно произвольны.

aren't necessarily an indication of collaboration interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не обязательно свидетельствует о заинтересованности в сотрудничестве.

It can be said that capacity is required for universal traits, but this is not necessarily the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что способность необходима для универсальных черт характера, но это не обязательно так.

Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить.

It's not necessarily a particularly strong case but it is worth mentioning for the sake of encyclopedic completeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно особенно сильный случай, но его стоит упомянуть ради энциклопедической полноты.

However, term frequencies are not necessarily the best representation for the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частотность терминов не обязательно является наилучшим представлением для текста.

Merely because something conforms to policy does not mean it necessarily should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что что-то соответствует политике, не означает, что это обязательно должно быть включено.

These phenomena do not necessarily occur together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти явления не обязательно происходят вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the necessary for investors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the necessary for investors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, necessary, for, investors , а также произношение и транскрипцию к «the necessary for investors». Также, к фразе «the necessary for investors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information