The only hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The only hotel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единственный отель
Translate

- the [article]

тот

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

- hotel [noun]

noun: отель, гостиница



You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек.

In the hall of the Tigris Palace Hotel in Baghdad a hospital nurse was finishing a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Багдаде, в холле отеля Тигрис палас, некая молодая девушка, сестра милосердия, торопливо заканчивает письмо.

The hotel I was staying in was a poky little place by the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница, где я остановился, была маленьким, жалким заведением рядом с вокзалом.

Ah, yes,' her eye ran down the appointment book at her elbow. 'Professor Purdy at the Curlew Hotel. Five o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, - она пробежала глазами записи в своей книге, - профессор Пурди, отель Кроншнеп, пять часов.

If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить.

I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

And the only thing that may be able to handle it is big-data algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, единственная сила, способная с этим справиться, — это алгоритмы по обработке больших данных.

If only the rescuers knew they were killing her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей!

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

Cookbook Club cancellations can only be made by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить регистрацию в клубе может только сам член клуба.

Only 5 per cent of men prepare the evening meal, 3 per cent carry out household cleaning duties, 5 per cent household shopping, and 17 per cent wash the evening dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 5 процентов мужчин готовят ужин, 3 процента выполняют уборку, 5 процентов ходят за покупками, и 17 процентов моют вечером посуду.

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

We could have a rest in a special room and drink coca-cola and fanta only in the middle of our working day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли отдохнуть в специальной комнате и выпить фанты или кока-колы только в середине рабочего дня.

This is the only lab we found that uses that specific type of containment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли только одну лабораторию, использующую этот особый тип защитной системы.

It was only Harlan's close association with Twissell that accounted for his own small knowledge of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими скудными познаниями Харлан был обязан лишь тесному сотрудничеству с Твисселом.

Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы.

Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит.

She saw in the random fall of the stones some obscure omen only a sorceress could decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В явившемся ей расположении камешков она видела смутные знаки, расшифровать которые могла лишь колдунья.

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

The Wellington Arms was a small, elegant hotel on Park Avenue that catered to the rich and famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веллингтон Арм оказался маленьким элегантным отелем, обслуживающим богатых известных клиентов.

However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

I heard that the hotel rooms all have bath tubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что во всех номерах есть ванные.

Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала.

Don't tell me about it... because you're gonna get caught in a hotel room... you're gonna wind up paying three alimonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори мне об этом... Если тебя поймают в гостиничном номере, тебе придется платить трое алиментов, а не двое.

Excellent. I'll have the stone cleaned for you and delivered to your hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Чудесно… Я почищу для вас камень и доставлю к вам в отель.

He'd come into my hotel room in Berlin, where I'd been on my annual visit to Europe, and explained what he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явился ко мне в отель в Берлине, где я находился в ходе своей поездки по Европе, и объяснил, чего он хочет.

Thanks to that damned heavy, cold piece of ordnance the whole apartment had turned into a cheap hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая квартира стала, благодаря проклятой, тяжелой и холодной штуке, как постоялый двор.

He took a sheet of hotel notepaper from the rack in front of him and handed it to Hardcastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протянул руку и взял с полки лист фирменной гостиничной бумаги и протянул Хардкаслу.

They are not likely to be kept in the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время болезни хочется полакомиться, а в гостинице вряд ли можно достать что-нибудь вкусное.

I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпустил сына и невестку обратно в отель.

In the close, handsomely furnished room of a London hotel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесной, прекрасно обставленной комнате лондонского отеля!

You have a suite at the Marquis Hotel under the name of Renquist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя заказан номер в отеле Маркус на имя Гарри Рэнквиста.

Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...

What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге?

You could have checked into the hotel first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы сначала въехал в отель.

Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.

If I were you, Miss Jenny said, I'd drive back to town now and take her to the hotel and get her settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте, - сказала мисс Дженни, - я бы сейчас поехала в город, отвезла ту женщину в отель и поселила там.

'But at least let me try to find a hotel room first so I can get a good night's sleep afterward.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только разреши мне для начала найти свободную комнату в отеле. Должен же я ночью как следует выспаться.

I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года.

I spoke with Bell's supervisor at the last hotel he worked at...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила с начальником Белла из отеля, где он раньше работал.

I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.

A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов.

And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise, offered by the Grand Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, леди и джентльмены... ошеломительный сюрприз, подготовленный гранд-отелем.

And for those who are less close to it, or just move slower you may use either of his cousin's and together we shall ride to my new hotel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто стоит дальше или не так прыток, могут сесть в машины его кузенов, и мы вместе поедем в мой новый отель!

I'm gonna make a hotel reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я зарезервирую себе номер в отеле.

I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается.

Go to the Hotel Carmilla. They've been alerted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь в отель Кармилла, их предупредили.

The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка.

The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс.

On August 24, 1939, Buchalter surrendered to FBI chief J. Edgar Hoover in front of a Manhattan hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа 1939 года Бухалтер сдался шефу ФБР Дж. Эдгару Гуверу перед Манхэттенским отелем.

The need for the lodging of his wedding guests prompted the construction of the luxurious Hotel Palace in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость размещения его свадебных гостей побудила к строительству роскошного отеля Palace в Мадриде.

At the time, the Stevens was the largest hotel in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Стивенс был самым большим отелем в мире.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

The county Council then moved to larger premises at the former Gwalia Hotel in Ithon Road in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1950 году окружной Совет переехал в более просторные помещения в бывшем отеле Гвалия на Итон-Роуд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the only hotel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the only hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, only, hotel , а также произношение и транскрипцию к «the only hotel». Также, к фразе «the only hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information