The presented lists contain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The presented lists contain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приведенные списки содержат
Translate

- the [article]

тот

- presented [verb]

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

- lists [noun]

noun: огороженное место

  • enter the lists - вводить списки

  • featured lists - признаки списки

  • lists benefits - перечислены преимущества

  • contact lists - списки контактов

  • lists ways - перечислены способы

  • updating of the lists - обновление списков

  • lists of the best - списки лучших

  • lists of states annexed - списки государств прилагается

  • this page lists - На этой странице перечислены

  • lists of participants - списки участников

  • Синонимы к lists: blogroll, record, register, roll, listing, catalog, directory, file, index, enumeration

    Антонимы к lists: delete, derange, disarrange, dismiss, disorder, disorganize, disperse, displace, disregard, erase

    Значение lists: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.

- contain [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка



Whereas western poison oak urushiol contains chiefly catechols with C17 side-chains, poison ivy and poison sumac contain mostly catechols with C15 sidechains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как западный ядовитый дуб урушиол содержит в основном катехолы с боковыми цепями С17, Ядовитый Плющ и ядовитый Сумах содержат в основном катехолы с боковыми цепями С15.

A single lichen may contain several algal genotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один лишайник может содержать несколько генотипов водорослей.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней мы растянули некоторые густонаселённые области, чтобы они были изображены крупнее, а малолюдные места вроде Сахары или Гималаев — хорошенько сжали.

I can't say that that perspective has ever presented itself to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу сказать, что подобная перспектива представлялась мне возможной.

The young horseman who presented himself at the gate of Gawilghur's Inner Fort was tall, arrogant and self-assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представший перед воротами Внутреннего форта Гавилгура юный всадник был высок, строен, самоуверен и дерзок.

At the end of each day, the Rapporteur presented conclusions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждого дня Докладчик представлял выводы и рекомендации.

Some times are only estimates since our conversation did not contain exact timestamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые моменты ориентировочны, поскольку имеющиеся у нас данные не содержат точной информации.

They contain more ethanol than rocket fuel. What's it like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них спирта больше, чем в ракетном бензине.

Had it been presented for action in its current form, we would regretfully have voted against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы речь шла о принятии по нему решения в его нынешней форме, то нам пришлось бы, к сожалению, голосовать против него.

She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен.

I presented the administration with a set of choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставил администрации набор вариантов.

Be sure and tell me when you decide, he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам.

She presented four months ago with joint pain and exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поступила четыре месяца назад с болями в суставах и истощением.

Fortune would be most kind for me to know the one that presented himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только невероятным везением я бы узнал именно того, кто явился к нам.

The two outer springs also contain both men and women cavorting with abandon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две наружные пружины также содержат мужчин и женщин, скачущих с самозабвением.

A single hectare of rainforest may contain 42,000 different species of insect, up to 807 trees of 313 species and 1,500 species of higher plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один гектар тропического леса может содержать 42 000 различных видов насекомых, до 807 деревьев 313 видов и 1500 видов высших растений.

Hitler's testament and his marriage certificate were presented to U.S. President Harry S. Truman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещание Гитлера и его свидетельство о браке были представлены президенту США Гарри С. Трумэну.

In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В покрытосеменных клетках эндосперм содержит гормоны, такие как цитокинины, которые регулируют клеточную дифференцировку и образование эмбриональных органов.

However, for local elites this system presented new opportunities as the Free State and concession companies paid them with guns to tax their subjects in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для местных элит эта система представляла новые возможности, поскольку свободное государство и концессионные компании платили им оружием, чтобы облагать своих подданных натурой.

Julia, having presented her husband with a child, and now having five children to care for, had decided to limit her family to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия, подарив мужу ребенка и теперь имея пятерых детей, о которых нужно заботиться, решила ограничиться этим.

Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу.

The AFL contains the files that contain EMV data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFL содержит файлы, содержащие данные EMV.

Some ancient religious Assyrian texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые древние религиозные ассирийские тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

The majority of websites have a home page with underlying content pages, although some websites contain only a single page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство веб-сайтов имеют домашнюю страницу с базовыми страницами контента, хотя некоторые веб-сайты содержат только одну страницу.

Up to this point, adventures presented monsters that attacked and fought to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента приключения представляли собой монстров, которые нападали и сражались насмерть.

The pecking rate of the chicks increased when presented with the stick model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость клевания цыплят увеличилась, когда им была представлена модель палочки.

Data can be presented in tables and some interpretations can be made already at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные могут быть представлены в виде таблиц, и некоторые интерпретации могут быть сделаны уже на этом этапе.

Fourteen to twenty cups of such decaffeinated coffee would contain as much caffeine as one cup of regular coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать-двадцать чашек такого кофе без кофеина содержали бы столько же кофеина, сколько одна чашка обычного кофе.

= padding characters might be added to make the last encoded block contain four Base64 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

= символы заполнения могут быть добавлены, чтобы последний закодированный блок содержал четыре символа Base64.

A child's own instincts will help develop the material that is presented to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственные инстинкты ребенка помогут развить материал, который ему преподносят.

Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики.

The same year, PSA presented the Tagora at the Salon de l'Automobile in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, концерн PSA представил Тагора в салоне де l'Automobile в Париже.

In an after-the-game stunt from his teammates, Uribe was presented with a baseball shoe taped to a base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трюке после игры от своих товарищей по команде Урибе получил бейсбольную туфлю, приклеенную к основанию.

There is no requirement that every article currently contain citations to such sources, although it is highly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет требования, чтобы каждая статья содержала ссылки на такие источники, хотя это весьма желательно.

The WHO also helped contain the last European outbreak in Yugoslavia in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ также помогла сдержать последнюю европейскую вспышку в Югославии в 1972 году.

The backs of the pillars contain reliefs with scenes from the life of the Buddha, and from Jataka tales about his previous lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тыльной стороне колонн находятся рельефы со сценами из жизни Будды и рассказами джатаки о его предыдущих жизнях.

Walras originally presented four separate models of exchange, each recursively included in the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальрас первоначально представил четыре отдельные модели обмена, каждая из которых рекурсивно включена в следующую.

In December 2012, during an Art Basel exhibition in Miami, artist Adarsha Benjamin presented her experimental short film, Kurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года на выставке Art Basel в Майами художница Адарша Бенджамин представила свой экспериментальный короткометражный фильм Курт.

While other plants contain the protein chains found in ricin, both protein chains must be present in order to produce toxic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие растения содержат белковые цепи, содержащиеся в рицине, обе белковые цепи должны присутствовать, чтобы производить токсические эффекты.

I have not read your novel but I have carefully read the reviews of your manuscript, responses to it, which contain many excerpts from your novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читал вашего романа, но я внимательно прочитал рецензии на вашу рукопись, отклики на нее, которые содержат много отрывков из вашего романа.

Occasionally, concretions contain a fossil, either as its nucleus or as a component that was incorporated during its growth but concretions are not fossils themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда конкреции содержат окаменелость, либо в качестве ядра, либо в качестве компонента, который был включен во время ее роста, но конкреции сами по себе не являются окаменелостями.

After extensive restoration it was presented to the public during a concert by Christoph Hammer and Sylvia Ackermann in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обширной реставрации он был представлен публике во время концерта Кристофа Хаммера и Сильвии Аккерман в 2012 году.

This page and its subpages contain suggestions on the formatting and layout of articles, which can be discussed at this project's talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница и ее подстраницы содержат предложения по форматированию и оформлению статей, которые можно обсудить на странице обсуждения этого проекта.

AMOLED displays also contain a TFT layer for active-matrix pixel addressing of individual organic light-emitting diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисплеи AMOLED также содержат TFT-слой для активной матрично-пиксельной адресации отдельных органических светодиодов.

A given sample of metal will contain many grains, with each grain having a fairly consistent array pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный образец металла будет содержать много зерен, причем каждое зернышко будет иметь довольно последовательную структуру массива.

The mouth parts contain a maxillae, a labium, and a set of mandibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротовые части содержат верхнюю челюсть, половые губы и набор нижних челюстей.

Europa is thought to contain 8% ice and water by mass with the remainder rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Европа содержит 8% льда и воды по массе с остатком породы.

Four of these fragments contain gears, while inscriptions are found on many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из этих фрагментов содержат шестеренки, в то время как надписи встречаются на многих других.

Both areas contain an unrivaled diversity of animal and plant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе области содержат непревзойденное разнообразие животного и растительного мира.

These larger biomolecules have presented their own unique challenges to quantification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более крупные биомолекулы создали свои собственные уникальные проблемы для количественной оценки.

They presented their gifts, and asked to see the child, which was revealed to be a baby Stig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вручили свои подарки и попросили показать ребенка, который, как выяснилось, был младенцем Стигом.

The retina consists of a large number of photoreceptor cells which contain particular protein molecules called opsins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетчатка состоит из большого количества фоторецепторных клеток, которые содержат определенные белковые молекулы, называемые опсинами.

In 2010, the World Wide Fund for Nature presented him with their Leaders for a Living Planet award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Всемирный фонд природы вручил ему премию Лидеры за живую планету.

It is essentially the same as Anthotyros though the latter may contain some cow's milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обложка также появилась в виде скрытого трека на первом томе саундтрекового альбома этого фильма.

Le Carré also presented his western spy as a morally burnt-out case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Карре также представил своего западного шпиона как морально выгоревшее дело.

The new section will however contain cartilage rather than bone, and will never grow to the same length as the original tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая секция будет содержать хрящ, а не кость, и никогда не вырастет до той же длины, что и первоначальный хвост.

This resulted in 41 images reflecting eight themes being presented to the Bank of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого Банку Канады был представлен 41 снимок, отражающий восемь тем.

A first order predicate cannot itself contain a predicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предикат первого порядка сам по себе не может содержать предиката.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the presented lists contain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the presented lists contain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, presented, lists, contain , а также произношение и транскрипцию к «the presented lists contain». Также, к фразе «the presented lists contain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information