The progress made thus far - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exchange rate at the date of the transaction - Обменный курс на дату сделки
the quick brown fox jumped over the lazy dogs - быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивых собак
at the end of the current year - в конце текущего года
the current state of the global economy - текущее состояние мировой экономики
at the time of the french revolution - во время французской революции
independent of the executive and the legislature - независимый от исполнительной и законодательной власти
parties to the treaty on the nonproliferation - участники договора о нераспространении
she is the author of the book - она является автором книги
on the edge of the desert - на краю пустыни
in the corner of the screen - в углу экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение
verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи
to achieve sustainable progress - для достижения устойчивого прогресса
track progress over time - отслеживать прогресс в течение долгого времени
a lot of progress - значительный прогресс
progress in their career - прогресс в их карьере
level of progress - уровень прогресса
progress following - прогресс следующие
to report their progress - сообщить свой прогресс
discuss progress - обсудить прогресс
progress of the working - о ходе работы рабочей
progress of implementing - прогресс в реализации
Синонимы к progress: going, forward movement, headway, passage, progression, advance, betterment, improvement, advancement, development
Антонимы к progress: decline, failure, regression, decrease
Значение progress: forward or onward movement toward a destination.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
announcements were made - объявления были сделаны
made one off - сделал один от
tailor-made assistance - на заказ помощь
predictions made - прогнозы сделаны
they have made - они сделали
and have made - и сделали
that statements made - что заявления, сделанные
parts made from - Детали, изготовленные из
made to support - сделано для поддержки
something is made - что-то сделано
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько
conjunction: таким образом, поэтому, стало
thus in order - Таким образом, для того,
thus the foundations are laid for - Таким образом, заложены основы для
thus you avoid - Таким образом, можно избежать
can thus prevent - таким образом, может предотвратить
thus extending - таким образом расширяя
thus determined - Определив таким образом
thus available - Таким образом, имеется
the progress achieved thus far - Таким образом, прогресс, достигнутый далеко
and is thus - и, таким образом,
thus clear that - Таким образом, очевидно, что
Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo
Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless
Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.
adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии
adjective: дальний, далекий, отдаленный
noun: большое расстояние, значительное количество
far eastern generating company - Дальневосточная генерирующая компания
far more than - намного больше чем
a far greater control - гораздо больший контроль
from far beyond - из далеко за пределы
sufficiently far apart - достаточно далеко друг от друга
is far from uniform - далеко не однородна
so far we - до сих пор мы
far beyond normal - далеко за пределы нормального
so far above - до сих пор выше
how far along - как далеко
Синонимы к far: distant, far off, far-flung, out of the way, outlying, faraway, remote, further, opposite, more distant
Антонимы к far: close, near, close to, closely, intimately, nearby, nearest
Значение far: situated at a great distance in space or time.
An average perfumer would not have made any great progress with its few floral oils, colognes, and spices. |
Несколько сортов цветочных масел, воды и пряностей не давали простора для фантазии обычному парфюмеру. |
Progress continues to be made in the construction of permanent facilities, both prefabricated and locally built. |
Продолжается работа по строительству постоянных объектов; при этом используются сборные конструкции и ведутся строительные работы на местах. |
Unless progress was made in demand reduction, any effort to eliminate drug abuse would only produce new loopholes in existing legal systems. |
При отсутствии успехов в деятельности по сокращению спроса любые усилия по борьбе с злоупотреблением наркотиками приведут только к появлению новых лазеек в существующих правовых системах. |
Over the previous decade, Brazil had made significant progress, including the establishment of a ministerial-level secretariat for the promotion of racial equality. |
В течение предыдущего десятилетия Бразилия добилась значительного прогресса, включая создание секретариата на уровне министров по обеспечению расового равноправия. |
Based on the critical review of the Commission's holdings on possible motives, the Commission is satisfied with progress made so far in this area. |
Исходя из критического анализа имеющейся в распоряжении Комиссии информации о возможных мотивах, она довольна прогрессом, достигнутым в этой области. |
I've made substantial progress in bonding with Kripke, which brings me to an awkward moment. |
Я существенно продвинулся в отношениях с Крипке, что привело к возникновению неловкой ситуации. |
Ms. Tan asked if any progress had been made in the reform of the grounds for divorce, as mentioned on page 69 of the report. |
Г-жа Тэн спрашивает, был ли достигнут какой-либо прогресс в изменении оснований для развода, о чем говорится на с. 69 доклада. |
The amazing progress that had been made improved her mood dramatically. |
Поразительные темпы строительства радикально изменили к лучшему настроение Ким. |
Great progress has also been made in lead and zinc plants in Plovdiv. |
Большие успехи были также достигнуты на свинцово-цинковых предприятиях в Пловдиве. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
Now, I know it's been a long time since most of you have had a school lunch, and we've made a lot of progress on nutrition, but quinoa still is not a staple in most school cafeterias. |
Понимаю, что большинство из вас давненько не ели в школьной столовой, и хотя питание там развивается, киноа всё ещё не базовый продукт. |
He welcomed the progress made in Burundi and expressed concern at the threats to its permanence. |
Оратор приветствует достигнутый в Бурунди прогресс и выражает обеспокоенность в связи с возникающими на его пути угрозами. |
Myanmar had made significant progress in its efforts to eradicate opium-poppy cultivation and had initiated a plan to eradicate narcotic drugs by 2014. |
Мьянма достигла значительных успехов в своих усилиях по искоренению культивирования опийного мака и приняла план ликвидации наркотических средств к 2014 году. |
As in all change management efforts, despite the progress made and impact achieved, human resources reform initiatives have encountered problems. |
Как и при всех усилиях по изменению системы управления реализация инициатив по реформе в области людских ресурсов, несмотря на достигнутый прогресс и полученную отдачу, сталкивалась с препятствиями. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Perhaps more significant is the fact that this historic and strategic progress has been made with no major incidents to date. |
Пожалуй, еще более знаменательным является тот факт, что на сегодняшний день этого успеха удалось достичь без значительных инцидентов. |
Some progress has been made with regard to sanitary landfills. |
Некоторого прогресса удалось достичь в плане улучшения санитарных условий на мусорных свалках. |
These are some of the avenues I intend to pursue and I intend to keep the Conference informed as progress is made. |
Вот некоторые из направлений, которых я намерен придерживаться, и я намерен постоянно информировать Конференцию о достигнутом прогрессе. |
Furthermore, the slow progress in the peace process and the uncertain political climate made a phased approach to deployment the most practical option. |
Помимо этого, с учетом медленного развития мирного процесса и неустойчивого политического климата, поэтапное развертывание операций является наиболее целесообразным подходом. |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
Since 1978, more significant progress in the area of environmental protection has been made. |
Еще более существенный прогресс в области охраны окружающей среды был достигнут за период с 1978 года. |
My delegation is pleased to note that we have made steady progress towards the objectives which brought about the creation of the zone. |
Моя делегация с удовлетворением отмечает, что мы добились неуклонного прогресса в направлении целей, обусловивших создание зоны. |
The situation over the past few weeks has the potential to unravel the efforts and progress made over the years. |
Сложившаяся в течение последних двух недель ситуация может свести на нет усилия и прогресс, достигавшиеся годами. |
Regrettably, we still do not have a complete picture of the progress made since that resolution was adopted. |
Однако, к сожалению, у нас по-прежнему нет четкой картины прогресса, достигнутого со времени принятия этой резолюции. |
While some progress has been made in Sierra Leone, there is still a long road to travel to a lasting peace. |
Хотя в Сьерра-Леоне удалось добиться некоторого прогресса, достижение прочного мира по-прежнему остается отдаленной перспективой. |
The use of quantitative targets has spread partly as a result of the effort to assess more accurately the progress being made in key areas. |
Использование количественных показателей возросло отчасти в результате усилий по более точной оценке прогресса в ключевых областях. |
But it bears repeating that no progress will be made until the parties concerned cease their hostilities. |
Но необходимо еще раз подчеркнуть, что без прекращения сторонами в конфликте враждебных действий никакого прогресса достичь не удастся. |
It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures. |
Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей. |
A great deal of progress had been made on the general recommendation on article 12, and the process of its final adoption should be smooth. |
Существенный прогресс был достигнут в отношении общей рекомендации по статье 12, и процесс ее окончательного принятия должен пройти беспрепятственно. |
The progress made was attributable to strong project, risk and change management. |
Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями. |
The Sub-commission shall inform the contracting parties of the progress made and the difficulties encountered. |
Подкомиссия будет информировать Договаривающиеся стороны о достигнутом прогрессе и о трудностях, с которыми она столкнулась. |
I earnestly hope that progress is made on this track before too long. |
Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении. |
Steering group members would update participants at regional meetings on progress made. |
Члены руководящей группы представят последнюю информацию о достигнутом прогрессе на совещаниях региональных групп. |
The Security Council and the international community have made noteworthy progress together, but we must not stop now. |
Совместными усилиями Совет Безопасности и международное сообщество добиваются значительного прогресса, однако на этом нам останавливаться нельзя. |
They had made little progress so far, and in making the little that they had, they had run into a lot of trouble. |
Они так мало прошли, а уже имели кучу забот и опасностей. |
Прогресс в области обеспечения наличия неэтилированного бензина. |
|
It is more difficult to explain in general terms why progress has been made in certain countries in Latin America, Asia or Africa. |
Труднее в общем плане объяснить причины прогресса в некоторых странах Латинской Америки, Азии или Африки. |
The Committee asks the Government to keep it informed of the progress made and the final adoption of the Bill. |
Комитет просит правительство информировать его о развитии ситуации в данной области и об окончательном утверждении законопроекта. |
The Special Committee noted that political violence in South Africa tended to escalate every time tangible progress was made in the multi-party negotiations. |
Специальный комитет отметил, что в Южной Африке наблюдается тенденция к эскалации политического насилия каждый раз, когда в многосторонних переговорах достигается ощутимый прогресс. |
The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses. |
Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей. |
Some regions have made good progress in realizing that global social contract. |
Некоторые регионы добились хорошего прогресса в реализации этого глобального социального контракта. |
Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February. |
Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу. |
Great progress has been made in securing nuclear and radioactive materials. |
Был достигнут значительный прогресс в деле обеспечения безопасности ядерных и радиоактивных материалов. |
The parties had made substantial if incomplete progress by mid-January. |
К середине января сторонам удалось существенно продвинуться вперед, хотя сделано еще не все. |
Little progress has been made in the investigation and conclusion of prominent cases initiated several years ago or of more recent cases. |
Был достигнут лишь незначительный прогресс в расследовании и принятии судебных решений по общеизвестным делам, возбужденным несколько лет тому назад или в последнее время. |
I'm going to see if they've made any progress decoding the crystal. |
Я иду проверить, каков прогресс в расшифровке кристалла. |
Within the 18 months from its establishment, the constitutional Government has launched and made tangible progress in political and socio-economic reforms. |
За 18 месяцев с момента создания конституционное правительство уже приступило к политическим и социально-экономическим реформам и добилось ощутимого прогресса. |
And the truth is that this wall's existence mocks the progress we seemed to have made since that bright, shining day in Berlin 20 years ago. |
А правда заключается в том, что существование этой стены является насмешкой над прогрессом, которого, как нам казалось, мы достигли с того яркого, солнечного дня в Берлине 20 лет тому назад. |
The Department received substantial budget allocations and, while it was not feasible to provide housing for all, considerable progress had been made. |
Министерство получает значительные бюджетные ассигнования, и, хотя невозможно обеспечить жильем всех, в этом вопросе был достигнут существенный прогресс. |
Their shadow report was a mirror of the official report in respect of the progress made in achieving equality and the challenges that remained. |
Их теневой доклад является зеркальным отражением официального доклада в том, что касается прогресса, достигнутого в обеспечении равенства, и остающихся нерешенными проблем. |
Он возлюбит Бога, который создал и любил его. |
|
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. |
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
|
The result of all these efforts has been to slow, but not halt, Iran's nuclear progress. |
Результатом всего этого стало замедление, но не остановка, прогресса Ирана в ядерной технологии. |
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered. |
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached. |
Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the progress made thus far».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the progress made thus far» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, progress, made, thus, far , а также произношение и транскрипцию к «the progress made thus far». Также, к фразе «the progress made thus far» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.