The skill with which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
secretariat for the convention on the rights - Секретариат Конвенции о правах
at the top right of the screen - в правом верхнем углу экрана
in the western part of the united - в западной части объединенной
freedom of the press and the right - свобода прессы и право
the hague system for the international registration - Гаагская система международной регистрации
law for the protection of the rights - Закон о защите прав
on the importance of the participation - о важности участия
under the auspices of the minister - под эгидой министра
the practical application of the law - практическое применение закона
towards the implementation of the new - к реализации нового
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
diagnostic skill - искусство диагностики
reading skill - навык чтения
skill sets required - требуется набор навыков
levels of skill - Уровень мастерства
skill of speaking - умение говорить
knowledge and professional skill - знания и профессиональное мастерство
skill demand - спрос умение
skill deficiencies - недостатки мастерства
training and skill development - подготовки и повышения квалификации
a useful skill - полезный навык
Синонимы к skill: prowess, deftness, skillfulness, talent, dexterity, ability, competence, virtuosity, mastery, expertness
Антонимы к skill: inability, incompetence
Значение skill: the ability to do something well; expertise.
stand with - стоять с
with serenity - с безмятежностью
corner with - уголок с
with characteristic - с характерными
with dependants - иждивенцев
abuse with - злоупотреблять
upholstered with - обитый
with exhibits - с экспонатами
loop with - петля с
era with - эпохи с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
which assists - который помогает
which highlights - который подчеркивает
branches which - ветви,
which mainly - которые в основном
which option - какой вариант
which erodes - которая разъедает
which else - которые еще
other measures which - другие меры,
setting in which - установка, в которой
which is when - которая при
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
How is it possible for one man to be blessed with so much skill? |
Возможно ли, чтобы один человек был наделён такой силой? |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you. |
Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор. |
|
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. |
Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. |
There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else. |
Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish. |
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. |
My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit. |
Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы. |
Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature. |
Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре. |
The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all. |
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! |
It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream. |
Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну. |
Most of which are fictional representations of ridiculously attractive people in absurd situations. |
Большинство из которых вымышленные представления смехотворно привлекательных людей в абсурдных ситуациях. |
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs. |
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах. |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years. |
В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством. |
Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone. |
Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
Four guns only were working, but they were served with a quick skill that betrayed the presence of real gunners. |
Стреляли только четыре орудия, но их обслуживали опытные канониры, весьма быстро обращающиеся с пушками. |
Тут дело не столько в мастерстве, сколько в выдержке. |
|
A skill can be either an actual skill that the person currently has acquired or a target skill that the person plans to acquire. |
Навык может быть фактическим навыком, которым лицо обладает в настоящее время, или целевым навыком, который это лицо планирует приобрести. |
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. |
Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо. |
After all, I mean, a musician with your skill well surely you've experienced troubled vibrations? |
Впрочем, я имею в виду, музыкант с твоим даром, просто, уверен что ты замечаешь беспокойные колебания? |
From which she had attained a very competent skill in politics, and could discourse very learnedly on the affairs of Europe. |
Из них она почерпнула обширные сведения по части политики и могла рассуждать очень основательно о положении дел в Европе. |
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water. |
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. |
An Ymbryne's main skill is the manipulation of time. |
Основной дар имбрины - управление временем. |
I mean, my access, your skill set... |
Я имею в виду, мои возможности, твои способности вместе |
Это азартная игра, не требующая серьезных навыков. |
|
Как насчёт небольшой игры на сноровку и случай? |
|
I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets... |
Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности... |
The fact, that you are tied to your partner, means that you put an immense amount of trust in someone else's skill and ability. |
Фактически, то, что ты в связке с партнером, означает, что ты безмерно доверяешь чьим-то навыкам и возможностям. |
In CAT, the subject is presented with questions that are selected based on their level of difficulty in relation to the presumed skill level of the subject. |
В КПП испытуемому предъявляются вопросы, которые выбираются на основе их уровня сложности по отношению к предполагаемому уровню квалификации испытуемого. |
Use of the term in such a manner announces a high level of skill, though such an announcement may be seen as baseless hubris. |
Использование этого термина в такой манере говорит о высоком уровне мастерства, хотя такое заявление можно рассматривать как необоснованное высокомерие. |
As a result, their knowledge is extremely limited and they lack a demonstrated skill base. |
В результате их знания крайне ограничены, и им не хватает продемонстрированной базы навыков. |
She appears in the crossover sports game, Mario & Sonic at the Olympic Games, where she is a skill type character. |
Она появляется в кроссовере спортивной игры, Mario & Sonic на Олимпийских играх,где она является персонажем типа навыка. |
Jimmy Cayne, the bank's later chief executive officer, praised Epstein's skill with wealthy clients and complex products. |
Джимми Кейн, впоследствии главный исполнительный директор банка, высоко оценил умение Эпштейна работать с богатыми клиентами и сложными продуктами. |
At sixteen, Klee's landscape drawings already show considerable skill. |
В шестнадцать лет пейзажные рисунки Кли уже показывают значительное мастерство. |
In autism, inertia can be described as a deficit in certain skill sets. |
При аутизме инертность может быть описана как дефицит определенных навыков. |
Original White Wings were entirely paper, requiring patience and skill. |
Оригинальные Белые крылья были полностью бумажными, что требовало терпения и умения. |
This training would have provided the Roman soldier with a good foundation of skill, to be improved upon from practical experience or further advanced training. |
Эта подготовка обеспечила бы римскому солдату хороший фундамент мастерства, который можно было бы усовершенствовать на основе практического опыта или дальнейшего углубленного обучения. |
There are three levels in the open category; novice, pre-champ, and champ in increasing order of skill. |
В открытой категории есть три уровня: Новичок, предчемпион и чемпион в порядке возрастания мастерства. |
A common example is observing previous motor abilities from one skill interfering with a new set of motor abilities being learned in another skill from the initial. |
Общим примером является наблюдение за предыдущими двигательными способностями из одного навыка, мешающими новому набору двигательных способностей, изучаемых в другом навыке из начального. |
Emergency preparedness also includes more than physical items and skill-specific training. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям также включает в себя не только физические предметы и специальную подготовку. |
Most Air Force badges are awarded in three degrees or skill levels. |
Большинство значков ВВС присуждаются в трех степенях или уровнях квалификации. |
The skill with which a diamond is cut determines its ability to reflect and refract light. |
Мастерство огранки алмаза определяет его способность отражать и преломлять свет. |
Alpha accounts can also only passive train up to 5 million skill points using the normal skill training system. |
Альфа-счета также могут только пассивно тренировать до 5 миллионов очков навыков, используя обычную систему обучения навыкам. |
He is a skillful hypnotist, and occasionally uses this skill to force others to do his bidding. |
Он искусный гипнотизер и иногда использует это умение, чтобы заставить других выполнять его приказы. |
There are also skill points that can be earned throughout the single player game. |
Есть также очки навыков, которые можно заработать на протяжении всей одиночной игры. |
It also gives players the space for superb feats of individual skill. |
Это также дает игрокам пространство для превосходных подвигов индивидуального мастерства. |
In a Milanese newspaper, Giulio Ricordi published a defense of Puccini's skill as a composer, while criticizing Fontana's libretto. |
Таким образом, продолжающиеся споры о происхождении континентальной коры не могут быть полностью разрешены одними лишь аргументами о субдукции. |
For a hunter to kill a tiger with such a short-range weapon was considered the surest sign of bravery and martial skill. |
Для охотника убить тигра таким короткоствольным оружием считалось самым верным признаком храбрости и боевого мастерства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the skill with which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the skill with which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, skill, with, which , а также произношение и транскрипцию к «the skill with which». Также, к фразе «the skill with which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.