The sphere of human rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The sphere of human rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сфера прав человека
Translate

- the [article]

тот

- sphere [noun]

noun: сфера, шар, круг, сфера деятельности, небо, поле деятельности, глобус, планета, социальная среда, небесная сфера

verb: замыкать в круг, придавать форму шара, превозносить до небес

  • glass sphere reinforced - армированный стеклянными шариками

  • sphere center - центр сферы

  • light sphere - свет сферы

  • environmental sphere - экологическая сфера

  • psychological sphere - психологическая сфера

  • in the sphere of disarmament - в сфере разоружения

  • in that sphere - в этой сфере

  • any other sphere - любая другая сфера

  • sphere of labor - сфера труда

  • absolute sphere - абсолютная сфера

  • Синонимы к sphere: bubble, round, spheroid, globule, ball, orb, globe, orbit, compass, range

    Антонимы к sphere: no place, marginal, leanness, terrain, territory, whole world, zigzag, average joe, common man, common person

    Значение sphere: a round solid figure, or its surface, with every point on its surface equidistant from its center.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human resources analysis - анализ человеческих ресурсов

  • health & human services - здоровья и сферы услуг

  • human virus - вирус человек

  • human anguish - человек мучение

  • a perfect human - совершенный человек

  • human intervention and - вмешательство человека и

  • human consequences - человеческие последствия

  • actual human - фактический человек

  • human gut - человеческий кишечник

  • human rights work - работа в области прав человека

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- rights

права



This situation warrants the vigorous measures being organized to stimulate awareness in the sphere of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдывает решительные меры, принимаемые в целях повышения общественной осведомленности в области прав человека.

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

Widespread political participation inequality often describes when various groups are left out of the political sphere or excluded from various political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенное неравенство в участии в политической жизни часто характеризуется тем, что различные группы остаются вне политической сферы или лишены различных политических прав.

In the political sphere, the transition to the rule of law, political pluralism and respect for fundamental human rights and freedoms has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политической сфере был завершен переход к правопорядку, политическому плюрализму и соблюдению основополагающих прав человека и свобод.

The Structural Transformation of the Public Sphere was Habermas's first major work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурная трансформация публичной сферы была первой крупной работой Хабермаса.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

Cultural or religious practices which violate human rights law should be outlawed for everyone, not only for minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная или религиозная деятельность, нарушающая право в области прав человека, носит незаконный характер для всех, а не только для меньшинств.

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека.

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

A West preoccupied with containing and managing a crisis in the Middle East, the thinking goes, is far less likely to meddle in Russia’s traditional sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Запад, полагают в Кремле, занят обузданием и ликвидацией кризиса на Среднем Востоке, он вряд ли будет вмешиваться в то, что происходит в традиционной сфере влияния России.

Content providers such as the Xbox Store use digital rights management technology to control the usage and distribution of games and other content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используется такими поставщиками контента, как магазины Xbox, для контроля использования и распространения игр и другого контента.

But it does have sway over Ukraine, which has been situated within the Russian sphere of influence for more than 350 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Украине они пользуются большой властью, потому что эта страна более 350 лет находилась в российской сфере влияния.

For that instant, a perfect and silent sphere of light glowed over Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мгновений над Римом висело новое яркое светило правильной шарообразной формы.

Jacobus and the others had run out to the dock to witness the antimatter explosion-a tremendous sphere of light like nothing any of them had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось.

So who's next in his sphere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто следующий в его окружении?

This machine seems to have a programmed defensive sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у этого робота запрограммирован радиус защиты.

There's a slight deviation, because the Earth's not a perfect sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшое отклонение, потому что Земля не является идеальным шаром.

Sorry, but tomorrow morning, this gets broadcast around the entire Indiana-sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинит, но... Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане.

I feel more inclination to put you in the way of keeping yourself, and shall endeavour to do so; but observe, my sphere is narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же более склонен помочь вам устроиться и постараюсь это сделать; но, заметьте, мои возможности очень ограничены.

No one's been able to look at a sphere close up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не видел сферы вблизи.

How can someone who campaigns for human rights be so selfish in her own life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может та, кто борется за права человека, быть такой эгоисткой в своей собственной жизни?

We cry out for our rights and no one listens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, но никто не слушает.

The dome's a sphere, it's contracting horizontally

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купол - это сфера. Он сужается как горизонтально, так и вертикально...

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

A tangent ogive nose is often blunted by capping it with a segment of a sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательный нос огива часто притупляется, закрывая его сегментом сферы.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

Their duty also is said to be to carry out the orders given to them by the upper sphere angels and bequeath blessings to the material world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их долг также заключается в том, чтобы выполнять приказы, данные им ангелами высших сфер, и завещать благословения материальному миру.

Egypt's sphere of influence was now restricted to Canaan while Syria fell into Hittite hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера влияния Египта теперь ограничивалась Ханааном, а Сирия попала в руки хеттов.

Hipparchus and his predecessors used various instruments for astronomical calculations and observations, such as the gnomon, the astrolabe, and the armillary sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх и его предшественники использовали различные инструменты для астрономических расчетов и наблюдений, такие как гномон, астролябия и армиллярная сфера.

The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла.

In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали.

This force deforms the sphere into an oblate ellipsoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сила деформирует сферу в сплюснутый эллипсоид.

Around 255 BC, he invented the armillary sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 255 года до нашей эры он изобрел армиллярную сферу.

In France, the emergence of the public sphere outside of the control of the state led to the shift from Versailles to Paris as the cultural capital of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции появление общественной сферы вне контроля государства привело к переходу от Версаля к Парижу как культурной столице Франции.

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

In geometry, the Riemann sphere is the prototypical example of a Riemann surface, and is one of the simplest complex manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В геометрии сфера Римана является прототипом Римановой поверхности и является одним из простейших комплексных многообразий.

The corporate State considers that private enterprise in the sphere of production is the most effective and useful instrument in the interest of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное государство считает, что частное предпринимательство в сфере производства является наиболее эффективным и полезным инструментом в интересах нации.

The installation of the pressure sphere was done in the Cantiere navale di Castellammare di Stabia, near Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исключения распространенных причин усталости могут быть проведены основные медицинские тесты.

Its original Terni pressure sphere was incorporated into the Trieste II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оригинальная сфера давления Terni была включена в состав Trieste II.

The term revolution has also been used to denote great changes outside the political sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин революция также использовался для обозначения больших перемен вне политической сферы.

Lectures in the medieval universities commonly advanced evidence in favor of the idea that the Earth was a sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквиано, который изначально был вовлечен в эту схему, стал одним из самых громких ее критиков.

Though 50 kilometers from Kamakura, this area marked the northern extent of what was considered the outer sphere of the Kamakura defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот район находился в 50 километрах от Камакуры, он обозначал северную границу того, что считалось внешней сферой обороны Камакуры.

A sphere is the ideal shape for a head, because the stresses are distributed evenly through the material of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера-это идеальная форма для головы, потому что напряжения распределяются равномерно по всему материалу головы.

I never told Phil Brucato that I had written the 10th sphere into my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не говорил Филу Брукато, что написал 10-ю сферу в своей работе.

Other historians maintain he was as Catholic as his brother, but tended to see religion as outside the political sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие историки утверждают, что он был таким же католиком, как и его брат, но склонялся к тому, чтобы рассматривать религию вне политической сферы.

It tends to happen far more often with items from outside the sphere of our systemic bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это происходит гораздо чаще с предметами, находящимися вне сферы наших системных предубеждений.

The award has been labelled the Spanish Nobel Prize, but it stretches well beyond the sphere of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда была названа испанской Нобелевской премией, но она простирается далеко за пределы сферы науки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sphere of human rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sphere of human rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sphere, of, human, rights , а также произношение и транскрипцию к «the sphere of human rights». Также, к фразе «the sphere of human rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information