The unpremeditated landing of an aircraft in an emergency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The unpremeditated landing of an aircraft in an emergency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вынужденная посадка самолёта при аварии
Translate

- the [article]

тот

- unpremeditated [adjective]

adjective: непреднамеренный, неумышленный, не обдуманный заранее, непредумышленный

  • unpremeditated murder - непреднамеренное убийство

  • unpremeditated encounter - неожиданная встреча

  • his unpremeditated after-supper stroll - его не намечавшаяся заранее прогулка после ужина

  • unpremeditated buying - непреднамеренная покупка

  • the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency - вынужденная посадка самолёта при аварии

  • unpremeditated act - преступное деяние, совершенное без заранее обдуманного намерения или умысла

  • unpremeditated war - непреднамеренная война

  • Синонимы к unpremeditated: unprepared, unrehearsed, unplanned, improvised, spur-of-the-moment, ad lib, extemporaneous, impromptu, off-the-cuff, spontaneous

    Антонимы к unpremeditated: calculated, deliberate, intended, intentional, planned, premeditated, premeditative, prepense, set

    Значение unpremeditated: (of an act, remark, or state) not thought out or planned beforehand.

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок



Light water reactors operate with a volatile coolant, requiring high pressure operation and depressurization in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легководные реакторы работают с Летучим теплоносителем, требующим работы под высоким давлением и разгерметизации в аварийной ситуации.

She was born with a heart valve condition that required emergency surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

Careful with these emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожней с этими чрезвычайными ситуациями.

Consider too the emergence of new fields such as neuroleadership, neuroaesthetics and neuro-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите также внимание на появление таких новых областей, как нейролидерство, нейроэстетика, нейрозакон.

Yeah, there was a RAM emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, была экстренная ситуация с оперативной памятью.

Oh, yes, Mr. Donaghy designated you as his emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо.

(Ted) It's protocol in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применяемое в чрезвычайных ситуациях.

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

He got delayed at the White House, there was an emergency meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задержался в Белом Доме, там была неотложная встреча.

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

Well, I got a little bit of an emergency and I'm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня небольшой непредвиденный случай, и я...

Initiating emergency course correction and manual retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициирую экстренную коррекцию курса и ручной перехват.

The emergence of your true nature... your primal instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

There was no way that I was giving up my seat for this woman's manicure emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё чего, отдала бы я этой бабе место на маникюрное ЧП.

My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства...

General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Шан, главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая, сообщил на срочной пресс-конференции, что Китай отводит свои войска.

As it's an emergency all robots ' patriotism circuits will be activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ситуация чрезвычайная патриотические модули всех роботов будут активированы.

The emergency system must be deactivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через неё отключить аварийную систему.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

Are you sure you want me in the emergency ward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что я вам нужен именно в скорой помощи?

I have some money that I've been putting aside for emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай.

Uh, you collapsed and they performed emergency surgery because you were bleeding internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли сознание, и они сделали срочную операцию, потому что у вас было внутреннее кровотечение.

Reserves a percentage of Pentagon funds in a blind emergency trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод средств из бюджета Пентагона в слепой трастовый фонд на всякий случай.

They are turning people away from emergency rooms in Brownsville as there is simply no more room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браунсвилльской больнице просто перестали принимать людей, потому что там больше нет места.

Excuse me, but if this were an actual emergency wouldn't they be giving us instructions on what to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, а в случае реальной опасности нас проинструктируют что делать?

100 people get it, we'll have a global emergency that'll make HIV look like cold and flu season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если 100 человек в Нью-Йорке заразится, у нас будет глобальная медицинская катастрофа ВИЧ будет смотреться просто как подобие простуды или сезонного гриппа.

The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов.

Requesting emergency backup and roadblocks at all points due south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваю срочное подкрепление. Необходимо заблокировать все дороги, идущие на юг.

I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

I-I don't remember listing an emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев.

A good woman enough, you will understand, as times go; but a poor creature in any emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрая женщина, извольте видеть, в обыкновенной обстановке, но жалкое существо, когда случится что нибудь особенное.

We need emergency vehicles on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны машины скорой помощи.

She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь.

Congress passed a joint resolution to overturn the emergency order, but Trump vetoed the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс принял совместную резолюцию об отмене чрезвычайного положения, но Трамп наложил на нее вето.

The Chow-Chow has been identified as a basal breed that predates the emergence of the modern breeds in the 19th Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-Чау была идентифицирована как базальная порода, которая предшествовала появлению современных пород в 19 веке.

In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

Different forms of employee ownership, and the principles that underlie them, have contributed to the emergence of an international social enterprise movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы собственности работников и лежащие в их основе принципы способствовали возникновению международного движения социального предпринимательства.

All emergency services personnel are now uniformed and can be easily recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники экстренных служб теперь одеты в форму, и их легко узнать.

Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю.

However, the emergence of e-commerce has provided a more practical and effective way of delivering the benefits of the new supply chain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако появление электронной торговли обеспечило более практичный и эффективный способ получения выгод от новых технологий цепочки поставок.

Any loss of vision is also a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая потеря зрения также является неотложной медицинской помощью.

However, if the caller is reporting an emergency in another jurisdiction, the dispatchers may or may not know how to contact the proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если абонент сообщает о чрезвычайной ситуации в другой юрисдикции, диспетчеры могут знать или не знать, как связаться с соответствующими властями.

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

Emergency and safety training procedures were in place and drills occurred periodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены в действие процедуры подготовки по чрезвычайным ситуациям и технике безопасности, и периодически проводились учения.

Another factor is that some reports emerge weeks or even months later - for instance the emergence of Baghdad city morgue reports for 2005 in early 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим фактором является то, что некоторые сообщения появляются неделями или даже месяцами позже - например, появление отчетов Багдадского городского морга за 2005 год в начале 2006 года.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

Westmalle Dubbel was imitated by other breweries, Trappist and commercial, Belgian and worldwide, leading to the emergence of a style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westmalle Dubbel подражали другие пивоварни, Траппистские и коммерческие, бельгийские и мировые, что привело к появлению стиля.

Since the emergence of bebop, forms of jazz that are commercially oriented or influenced by popular music have been criticized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента появления бибопа формы джаза, которые являются коммерчески ориентированными или находятся под влиянием популярной музыки, подвергались критике.

Rectal prolapse can be a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение прямой кишки может быть неотложной медицинской помощью.

POCD is distinct from emergence delirium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОКД отличается от эмерджентного бреда.

Despite the bizarre emergence of this fine restaurant deep in the mountains, the two are so hungry that they decide to enter the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на странное появление этого прекрасного ресторана глубоко в горах, эти двое так голодны, что решают войти в ресторан.

A split in January 1970, mirroring a split in the IRA, led to the emergence of two groups calling themselves Sinn Féin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол в январе 1970 года, повторивший раскол в ИРА, привел к появлению двух групп, называвших себя Шинн Фейн.

Some of these changes were motivated by the emergence of the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь должна идти о науке , а не о критиках и их мнениях.

The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, unpremeditated, landing, of, an, aircraft, in, an, emergency , а также произношение и транскрипцию к «the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency». Также, к фразе «the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information