The world public sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The world public sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировой общественный сектор
Translate

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public causes - общественные причины

  • public condemnation - публичное осуждение

  • public requirements - государственные требования

  • diverse public - разнообразная публика

  • public targets - общественные цели

  • public objectives - общественные цели

  • public investigation - публичное расследование

  • public bills - государственные счета

  • non-public roads - без дорог общего пользования

  • through public service - через государственную службу

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

But did you know that only two percent of that funding went to rebuild Haitian public institutions, including its health sector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете ли вы, что только два процента этих средств пошли на восстановление государственных институтов Гаити, включая сектор здравоохранения?

High-level political backing is essential to drive innovation in the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая поддержка на высоком уровне имеет исключительно важное значение для стимулирования инноваций в государственном секторе.

For the public sector, if you use workflow with general budget reservations in your procurements, see Set up general budget reservation workflows (Public sector).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государственного сектора, если в закупках используется workflow-процесс с общими резервированиями бюджета, см. Set up general budget reservation workflows (Public sector).

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

Dealing with the deficit has required difficult decisions - from reforming the welfare system and increasing the state pension age to controlling public-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы по снижению дефицита, приходилось принимать тяжелые решения - от реформирования системы социального обеспечения и повышения государственного пенсионного возраста, до управления заработной платой в государственном секторе.

With net public-sector debt forecast to remain at or below 33% of GDP for the foreseeable future, this rule will most likely be comfortably met;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как прогнозируемый долг государственного сектора в обозримом будущем должен был оставаться на уровне 33% ВВП и даже ниже, то соблюдение этого правила, казалось, не представляло особых проблем.

The freeze on public sector wages combined with ongoing inflation led to further declines in real wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморозка уровня зарплат в государственном секторе в сочетании с ростом инфляции привело к сокращению реальной заработной платы.

One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.

The likelihood of a future with limited public funds also highlights the importance of leveraging private-sector financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность того, что в будущем объем государственных средств будет ограниченным, также подчеркивает важность привлечения частных источников финансирования.

Regarding revenue generation, it was noted that the inability of the Government to regularly pay the public-sector salaries was due mainly to a weak tax base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается поступлений в бюджет, то было отмечено, что неспособность правительства регулярно выплачивать оклады работникам государственного сектора обусловлена прежде всего слабостью налоговой базы.

Countries are especially seeking to strengthen their infrastructure exports through a combination of public- and private-sector activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны в особенности стремятся усилить свой экспорт инфраструктуры посредством сочетания деятельности государственного и частного сектора.

As the return to the large annual flow of public funds into the health sector people's health conditions have improved significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возврата к схеме ежегодных крупномасштабных государственных ассигнований в здравоохранение значительно улучшилось состояние здоровья населения.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

There are definite gender differences in Norwegian working life, in both the public and the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в государственном, и в частном секторе Норвегии в сфере труда наблюдаются определенные различия в зависимости от пола работника.

Those plans envisaged Pound 14.7 billion of public sector rail investment in the ten years 2001/02-2010/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы предусматривают, что в течение 10 лет, в 2001/02 - 2010/11 годы, капиталовложения в государственный железнодорожный сектор составят 14,7 млрд. фунтов стерлингов.

It is slightly higher in the public sector compared to the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного выше в государственном секторе по сравнению с частным сектором.

(Public sector) Publishing an RFQ to the Vendor portal and sending it to a vendor at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Государственный сектор) Публикация запроса предложения на портале поставщиков и одновременная отправка запроса предложения поставщику.

Provision of a reduced volume of aid was to be conditioned on dismantling the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь, снизившаяся в объёмах, должна была предоставляться на условии ослабления госсектора экономики.

Public sector jobs that utilize knowledge and skills accumulated throughout life need to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создавать рабочие места в государственном секторе, на которых используются знания и навыки, накопленные на протяжении всей жизни.

Traditional activities today have decreased in importance, thanks to monetization and public sector employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня традиционная экономическая деятельность теряет свое значение в результате монетизации и занятости в государственном секторе.

Reformers have exposed the public sector to competition, not least from private providers, rendering it more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформаторы сделали государственный сектор уязвимым для конкуренции, и не в последнюю очередь со стороны частных поставщиков, что сделало его более эффективным.

Moreover, it is not true to say that this rule encourages the gathering of evidence by illegal or violent means, whether in the public or the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не соответствует действительности и утверждение о том, что эта норма стимулирует получение доказательств незаконными или насильственными методами, будь то в государственном или частном секторе.

Some agencies have also provided staff training on budget support, sector-wide approaches and public financial management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения организовали также подготовку персонала по вопросам бюджетной поддержки, общесекторальных подходов и управления государственными финансами.

National Governments had to lead in public-private partnerships, set a regulatory framework, and allow the private sector to lead in the implementing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правительства должны играть ведущую роль в таких партнерских отношениях, обеспечивать создание нормативной базы и позволять частному сектору играть ведущую роль в процессе осуществления.

If private pharmaceutical companies are not going to invest in the development of novel or more effective drugs and new and better diagnostics, the public sector has to step in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если частные фармацевтические компании не собираются вкладывать ресурсы в разработку новых, более эффективных лекарств, а также в новые, более совершенные методы диагностики, тогда вмешаться в ситуацию следует государственному сектору.

If you are using the public sector configuration, you set it up at the same time as you set up basic budgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании конфигурации государственного сектора, оно настраивается то же время, как и базовое бюджетирование.

The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором.

The public sector is the only possible supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор является единственным возможным контролирующим органом.

This credibility and legitimacy may not only dispel a negative image but also boost performance and promote pride in the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, может не только изменить негативную репутацию, но и стимулировать производительность и повысить самоуважение сотрудников государственного сектора.

Innovation and creativity should be nurtured as drivers of economic and social development, including innovation in the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять инновации и творческий подход, которые способствуют социально-экономическому развитию, включая инновации в государственном секторе.

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

While it may be tempting to bypass government and hope for an easy technology-based solution, sustainable, credible progress will be difficult without public-sector involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен.

Conflicts of interest will never be eliminated, either in the public or private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда.

Now, we recognize the importance of struggle not just in the public sector between our branches of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы осознаём важность этой борьбы не только в государственном секторе между ветвями власти.

The only sustainable route out of recession, it was felt, was through growth and progressive taxation, with reductions in public-sector deficits to come later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение о том, что единственным надежным выходом из рецессии являются экономический рост и прогрессивное налогообложение с сокращением дефицита государственного сектора на более позднем этапе.

It wouldn't have escaped the Fund's attention that the Swedish public sector plays a significant role in the economic life of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От внимания Фонда не ушло бы то, что шведский государственный сектор играет значительную роль в экономической жизни страны.

In India a decade ago, students who chose careers in public service could expect lifetime earnings of between a fifth to a third of their private sector counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии десять лет назад выпускники учебных заведений, которые решили делать карьеру в государственном секторе, могли рассчитывать на заработок, который они будут получать во время своей трудовой деятельности, в два три раза меньший, чем у тех, кто пойдет работать в частный сектор.

A monthly report on register quality is prepared and distributed to these committees and other public sector register users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди членов этих комитетов и других пользователей регистра из государственного сектора распространяется ежемесячный доклад о качестве регистра.

08:30 – For the GBP, the budget deficit in billion pounds (public sector net borrowing) in the UK in May (forecast +16.1B, the previous value +7.7B);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

08:30 - дефицит бюджета в млрд. фунтов (PSNCR) в Великобритании за май (прогноз +6.2, предыдущее значение +3.3);

If you are in the public sector, you can now create one or more one-time vendor accounts at the same time as you create invoices for those vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы работаете в государственном секторе, теперь вы можете создать один или несколько разовых счетов поставщика одновременно при создании счетов для этих поставщиков.

Contribution to SSF is mandatory for all workers in the public sector not registered at the MPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы в ФСО обязаны выплачивать все работники государственного сектора, не зарегистрированные в МПФ.

In concrete terms, for the year 2002, the financing of the public health-care sector from the consolidated State budget reached a total of 18 billion leks or 2.7 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретных показателях за 2002 год объем финансирования государственного сектора здравоохранения по линии сводного государственного бюджета достиг в общей сложности 18 млрд. леков, или 2,7 % ВВП.

This decline is mainly attributable to a deteriorating manufacturing industry and a contracting public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спад объяснялся в основном ухудшением положения в области обрабатывающей промышленности и сокращением государственного сектора.

The government is running budget deficits of 10% of GDP, despite having cut public-sector wages, and now plans further cuts to service failed banks' debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство имеет бюджетный дефицит 10% ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

A separate energy conservation programme has been drawn up for the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственном секторе осуществляется отдельная программа мероприятий по энергосбережению.

For example, in the public sector, working women are entitled to a 60 workday maternity leave with full pay, leave without pay to accompany a spouse on travel abroad, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, женщины, занятые в государственном секторе, имеют право на оплачиваемый декретный отпуск продолжительностью в 60 дней, неоплачиваемый отпуск для сопровождения мужа в поездке за границу и т. д.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

In Spain, for example, money flowed into the private sector from private banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков.

We should put space exploration into the hands of the private sector where it belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А следовательно, нужно отдать его исследование и использование частному сектору.

Liberals typically argue for government action or partnership with the private sector to improve job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы обычно выступают за действия правительства или партнерство с частным сектором для улучшения создания рабочих мест.

Beyond governmental registration, certain private-sector professional/industrial organizations also offer certifications with varying degrees of prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо государственной регистрации, некоторые профессиональные/промышленные организации частного сектора также предлагают сертификаты с различной степенью значимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the world public sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the world public sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, world, public, sector , а также произношение и транскрипцию к «the world public sector». Также, к фразе «the world public sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information