Their official functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their official functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их официальные функции
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • high ranking official - высокопоставленное лицо

  • official business - официальный бизнес

  • law official - закон официальный

  • official stock exchange - официальная фондовая биржа

  • official proclamation - официальное провозглашение

  • official appointed - должностное лицо, назначенное

  • official motto - официальный девиз

  • with an official symbol - с официальным условным обозначением

  • official and working - официальные и рабочие

  • no official response - нет официального ответа

  • Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate

    Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility

    Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.

- functions

функции

  • customer facing functions - Функции облицовочных клиентов

  • with numerous functions - с многочисленными функциями

  • branch functions - функции филиала

  • introduce new functions - ввести новые функции

  • Walsh functions - функции Уолша

  • machinery functions - функции машины

  • extraordinary functions - чрезвычайные функции

  • functions of the units - Функции подразделений

  • comprises the following functions - включает в себя следующие функции

  • performing job functions - выполнение рабочих функций

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).



I understand this isn't a big thing for us to judge and evaluate the apps but linking to a non-functioning paid app in this semi-official way seems like a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это не большая проблема для нас, чтобы судить и оценивать приложения, но ссылка на нефункционирующее платное приложение таким полуофициальным способом кажется проблемой.

Edward VIII succeeded his father on 20 January 1936, after which Simpson attended more official functions as the King's guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард VIII наследовал своему отцу 20 января 1936 года, после чего Симпсон посещал более официальные мероприятия в качестве королевского гостя.

Yoshiko eventually functioned as an official mother to the heir who would become Emperor Ninkō.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Йошико стала официальной матерью наследника, который должен был стать императором Нинко.

Mgr Duquaire has no official function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет официальной должности.

Well, it's not an official title, but a function that has been given to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальная должность, но данные обязанности лежат на мне.

No officer, no official, no party functionary and no person of important could telephone without the conversation being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один офицер, ни один чиновник, ни один партийный функционер и ни одно важное лицо не могли позвонить без того, чтобы разговор не прослушивался.

The lower floor was used as a chapter house, or meeting place for official functions, and the top floor was connected to the Cathedral by an open stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний этаж использовался как капитул, или Место встречи для официальных мероприятий, а верхний этаж соединялся с Собором открытой лестницей.

Then she went to Paris, attending many official functions to cement trade relations between her country and the Western European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отправилась в Париж, где участвовала в ряде мероприятий, целью которых было укрепление торговых отношений между её страной и другими государствами Западной Европы.

No official explanation of this expensive change exists; all speculations concern a bomb shelter function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального объяснения этому дорогостоящему изменению не существует; все спекуляции касаются функции бомбоубежища.

Other functions cannot be used on it, such as the detection of nearby people, or interacting with Moments or Official Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек.

Downton must function as part of the official system or it cannot function at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даунтон должен работать как часть официальной системы или он не сможет работать вовсе.

After Christianity became the official religion of the empire, the amphitheatre lost its original functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как христианство стало официальной религией империи, амфитеатр утратил свои первоначальные функции.

The Royal Palace in Oslo functions as the main official residence of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский дворец в Осло функционирует как главная официальная резиденция монарха.

The official must be able to carefully conceal their actions or perform only key functions and action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник должен уметь тщательно скрывать свои действия или выполнять только ключевые функции и действия.

The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде.

The federal government pays for state dinners and other official functions, but the president pays for personal, family, and guest dry cleaning and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство оплачивает государственные обеды и другие официальные мероприятия, но президент оплачивает личную, семейную и гостевую химчистку и питание.

Of course at an official function in front of all his students, I would use Grandmaster, as his students would be familiar with that title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, на официальном приеме перед всеми его учениками я бы использовал слово гроссмейстер, поскольку его ученики были бы знакомы с этим титулом.

The government strictly enforced this law in Buddhist religious buildings, government offices, schools, official functions, and public ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство строго соблюдало этот закон в буддийских религиозных зданиях, правительственных учреждениях, школах, на официальных мероприятиях и в публичных церемониях.

The President of Germany, whose functions are mainly ceremonial under the German constitution, has their official residence in Bellevue Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Германии, функции которого в соответствии с германской Конституцией носят в основном церемониальный характер, имеет свою официальную резиденцию в Бельвю-Паласе.

He is away at an official function

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсутствует по государственным делам.

In February 2015, OpenStreetMap added route planning functionality to the map on its official website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года OpenStreetMap добавила на свой официальный сайт функцию планирования маршрутов.

This is generally recognized as marking the official, final dissolution of the Soviet Union as a functioning state, and the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему признанию, это знаменует официальный, окончательный распад Советского Союза как функционирующего государства и окончание Холодной войны.

Membership is granted by appointment or else by heredity or official function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство предоставляется по назначению или же по наследству или по служебным обязанностям.

Since mid-2004, NASCAR official Brett Bodine has driven the vehicle during official race functions during Cup Series races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 2004 года официальный представитель NASCAR Бретт Бодин управлял автомобилем во время официальных гоночных функций во время гонок серии Кубков.

The Russian Orthodox Church enjoyed a privileged status as the church of the monarchy and took part in carrying out official state functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская православная церковь обладала привилегированным статусом церкви монархии и принимала участие в осуществлении официальных государственных функций.

Exsanguination is the official cause of death, although some coroners will say it's cessation of brain functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопотеря – официальная причина смерти, хотя некоторые судмедэксперты сказали бы, что это прекращение мозговой деятельности.

On 13 June, a state banquet for the royal visitors was held in the newly constructed Rama IX Throne Hall at the Grand Palace, the first official function of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня в недавно построенном Тронном зале Рама IX в Большом дворце состоялся государственный банкет для царских гостей, который стал первым официальным мероприятием этого зала.

The legislation has set no limit as to the value of a gift a public official may accept in the exercise of his public function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не устанавливает предела стоимости подарка, который может быть принят государственным должностным лицом при осуществлении им своих должностных обязанностей.

The official government machinery of British India assumed the East India Company's governmental functions and absorbed its navy and its armies in 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная правительственная машина Британской Индии приняла на себя правительственные функции Ост-Индской компании и поглотила ее флот и армию в 1858 году.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

I've actually never had an official diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я ни разу не проверялся.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья.

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.

None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.

We're preparing for an official announcement, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы готовимся к официальному заявлению.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента?

There's no higher-brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой мозговой активности.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

Yet, i have an important function in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я выполняю важную общественную функцию.

The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

The bat's saliva, left in the victim's resulting bite wound, has a key function in feeding from the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слюна летучей мыши, оставшаяся в результате укуса жертвы, играет ключевую роль в питании из раны.

As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них.

Solving for voltage as a function of time produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение для напряжения как функции времени производит.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

What is maximum likelihood function for fractal brownian motion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения?

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка.

A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов.

Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their official functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their official functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, official, functions , а также произношение и транскрипцию к «their official functions». Также, к фразе «their official functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information