Their policy and practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
their best - их лучше
their area - их площадь
their writings - их сочинения
their strike - их забастовка
in their activities - в своей деятельности
for their invaluable - за неоценимую
and their location - и их расположение
expressed their wish - выразили пожелание
their staff members - их сотрудники
with their responsibilities - со своими обязанностями
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
flow policy - Политика потока
policy institution - политика учреждения
visa policy - визовая политика
emergency policy - чрезвычайная политика
policy dimensions - размеры политики
declared policy - Заявленная политика
unambiguous policy - однозначна политика
sanction policy - санкция политика
clinic policy - клиника политика
policy organisations - политические организации
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
and vibration - и вибрация
and alike - и так
and thanks - и спасибо
hearts and - сердца и
and inappropriate - и неприемлемое
courtesy and - вежливость и
adjudication and - вынесение судебного решения и
and drummer - и ударник
imposed and - выносились и
pentachlorophenol and its salts and esters - пентахлорфенол и его соли и сложные эфиры
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
accordance with good practice - соответствии с хорошей практикой
practice architecture - практика архитектуры
clear code of practice - ясно кодекс практики
practice prompt - практика приглашения
between theory and practice - между теорией и практикой
lessons and best practice - уроки и лучшие практики
codes of practice - коды практики
reconsider the practice - пересмотреть практику
standard good practice - стандарт хорошая практика
a simple practice - простая практика
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
The 10-year review of the implementation of the Platform for Action indicated a significant gap between policy and practice in many countries. |
По итогам десятилетнего обзора выполнения Платформы действий во многих странах было выявлено значительное несоответствие между политикой и практикой. |
The gendered rationale and practice of venereal disease policy formed a focus for early feminist activism. |
Гендерное обоснование и практика политики в отношении венерических заболеваний сформировали фокус ранней феминистской активности. |
The practice of investing non-Chinese neighbors had been practiced since ancient times as a concrete expression of the loose reign policy. |
Практика инвестирования некитайских соседей практиковалась с древних времен как конкретное выражение политики свободного правления. |
Whether a policy or guideline is an accurate description of best practice is determined by the community through consensus. |
Является ли политика или руководство точным описанием наилучшей практики, определяется сообществом на основе консенсуса. |
He had it distributed to Bannermen to guide their practice, but we know very little about the effect of this policy. |
Он раздал его знаменосцам, чтобы они руководили своей практикой, но мы очень мало знаем о последствиях этой политики. |
Based on a recent note at my talk page and a recent listing at VP, I've attempted to clarify this policy to actual practice. |
Основываясь на недавней заметке на моей странице обсуждения и недавнем листинге В VP, я попытался разъяснить эту политику на практике. |
The difficulty lies in applying attachment concepts to policy and practice. |
Трудность заключается в применении концепций привязанности к политике и практике. |
I look forward to hearing the response to these and whether people believe these points are actually policy/practice. |
Я с нетерпением жду ответа на эти вопросы и того, считают ли люди, что эти пункты на самом деле являются политикой/практикой. |
In many jurisdictions, administrative/government health policy and practice has changed very little in the last decades. |
Во многих юрисдикциях административная / государственная политика и практика в области здравоохранения за последние десятилетия практически не изменились. |
The policy and the weapons may well be tested in the “actual combat” Xi Jinping recently told his military to practice. |
Эта политика и это оружие вполне могут пройти испытания в «реальном бою», готовиться к которому призвал недавно своих военнослужащих Си Цзиньпин. |
President Ronald Reagan formed seven subcabinet councils to review many policy issues, and subsequent presidents have followed that practice. |
Президент Рональд Рейган сформировал семь подкабинетных советов для рассмотрения многих политических вопросов, и последующие президенты следовали этой практике. |
All of these metaphors suggest that allowing one practice or policy could lead us to allow a series of other practices or policies. |
Все эти метафоры предполагают, что разрешение одной практики или политики может привести нас к разрешению ряда других практик или политик. |
In practice, to implement any type of monetary policy the main tool used is modifying the amount of base money in circulation. |
На практике для осуществления любого вида денежно-кредитной политики основным используемым инструментом является изменение количества базовых денег в обращении. |
I'm simply arguing for formalizing in policy what already exists as a de facto practice - and a justifiable one in my view. |
Я просто выступаю за формализацию в политике того, что уже существует как практика де - факто-и оправданная, на мой взгляд. |
The academy has published hundreds of policy statements ranging from advocacy issues to practice recommendations. |
Академия опубликовала сотни политических заявлений, начиная от вопросов пропаганды и заканчивая практическими рекомендациями. |
Policy is practice; policy is what we do, and this page describes that. |
Политика-это практика; политика - это то, что мы делаем, и эта страница описывает это. |
A new policy was put in place on 17 September to stop that practice. |
17 сентября была принята новая политика, призванная положить конец этой практике. |
If it is true that you included this view in POLICY even though it's not WP practice, you've just made a mistake. |
Если это правда, что вы включили эту точку зрения в политику, хотя это и не является практикой WP, то вы просто ошиблись. |
In practice, I'm sure someone would ignore the policy and delete it. |
На практике я уверен, что кто-то проигнорирует эту политику и удалит ее. |
Hastings Center research strives to frame and explore issues that inform professional practice, public conversation, and policy. |
Hastings Center research стремится сформулировать и исследовать вопросы, которые формируют профессиональную практику, публичную беседу и политику. |
A regional synthesis paper draws on the country assessments to identify gaps in policy and practice, and key recommendations. |
В региональном сводном документе используются страновые оценки для выявления пробелов в политике и практике и вынесения основных рекомендаций. |
Aside from good practice, there is little government policy guidance that emphatically prescribes how and when to use SOWs versus SOOs or PWSs. |
Помимо надлежащей практики, существует мало руководящих указаний в области государственной политики, которые четко предписывают, как и когда использовать свиноматки по сравнению с соо или ПСС. |
The correct question is whether the policy page correctly reflects practice in the field. |
Правильный вопрос заключается в том, правильно ли страница политики отражает практику в этой области. |
That approach was in line with the policy of many international lending institutions, which did not regard the use of lists as good practice. |
Такой подход соответствовал политике многих международных кредитных учреждений, которые не рассматривали использование списков в качестве надлежащей практики. |
When I actually read our citation policy, it seems that the community never actually adopted that advice as a good practice. |
Когда я действительно читаю нашу политику цитирования, кажется, что сообщество никогда не принимало этот совет в качестве хорошей практики. |
Our practice is much more common sense than is set forth in the policy itself. |
Наша практика имеет гораздо больше здравого смысла, чем изложено в самой политике. |
It is neither NSA policy or practice to target British subjects in conducting our foreign intelligence mission. |
Ни политика, ни практика АНБ не нацелены на британских подданных при выполнении нашей миссии внешней разведки. |
If it is policy and practice to have US customary measures followed by SI measures, then better to state this outright. |
Если это политика и практика, чтобы обычные меры США следовали мерам СИ, то лучше прямо заявить об этом. |
I see here a disconnect between policy and practice that goes beyond this one AfD. |
Я вижу здесь разрыв между политикой и практикой, который выходит за рамки этого АФД. |
She said that the US Copyright Office was clarifying existing practice, and not creating a new policy. |
Она сказала, что Управление по авторским правам США разъясняет существующую практику, а не создает новую политику. |
The school has an open admissions policy and its curriculum includes the practice of the Transcendental Meditation technique. |
Школа имеет открытую политику приема, и ее учебный план включает в себя практику техники трансцендентальной медитации. |
The event attracted nearly 500 delegates from research, health practice, and public policy. |
В мероприятии приняли участие около 500 делегатов от научных исследований, медицинской практики и государственной политики. |
There is a new practice emerging - which may ultimately require mention in this policy. |
Появляется новая практика, которая в конечном счете может потребовать упоминания в этой политике. |
I would like to see an attempt at convergence between policy and practice. |
Я хотел бы видеть попытку сближения политики и практики. |
This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities. |
Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ. |
Emerging research suggests that international standardised assessments are having an impact on national assessment policy and practice. |
Новые исследования показывают, что международные стандартизированные оценки оказывают влияние на национальную политику и практику в области оценки. |
The scandal also prompted a wider debate about British immigration policy and Home Office practice. |
Скандал также вызвал более широкие дебаты о британской иммиграционной политике и практике Министерства внутренних дел. |
In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships. |
На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов. |
Otherwise and in practice, the Republic embarked on a policy of neutrality during most of the 18th century. |
В остальном и на практике республика проводила политику нейтралитета на протяжении большей части XVIII века. |
Automating long standing practice should not violate policy. |
Автоматизация многолетней практики не должна нарушать политику. |
The code goes further with an expectation of mutual support and working within its policy and best practice guides. |
Кодекс идет дальше, рассчитывая на взаимную поддержку и работая в рамках своей политики и руководств по передовой практике. |
Is this a lunatic essay, or did I just describe practice that is policy? |
Это безумное эссе, или я просто описал практику, которая является политикой? |
In practice, his role has been largely limited to preventing local policy from conflicting with national policy. |
На практике его роль была в значительной степени ограничена предотвращением конфликта местной политики с национальной политикой. |
Industrial ecology looks for changes in policy and practice that will push the industrial system towards sustainability. |
Промышленная экология призвана выявить такие изменения в политике и практике, которые направили бы развитие промышленной системы в устойчивое русло. |
It was estimated that even though they have a satellite interceptor, they will generally practice a non-interference policy toward other nations' satellites . |
Было подсчитано, что, хотя у них есть спутниковый перехватчик, они, как правило, практикуют политику невмешательства в дела спутников других стран . |
He kept asking all these general questions about the practice, our policy with patients' records... that sort of thing. |
Он задавал кучу общих вопросов по поводу практики, нашей политики по поводу записей клиентов... что-то типа того. |
I recommend adding the above text to the policy page to clarify what many editors feel is existing practice. |
Я рекомендую добавить приведенный выше текст на страницу политики, чтобы прояснить, что многие редакторы считают существующей практикой. |
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. |
Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране. |
To combat this practice she suggested many changes to policy and current legislation, as well as the implementation of new legislation. |
Для борьбы с этой практикой она предложила внести многочисленные изменения в политику и действующее законодательство, а также ввести в действие новое законодательство. |
It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance. |
Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики. |
Chilean policy on indigenous peoples promotes participation, empowerment and entrepreneurship. |
Политика Чили в том, что касается коренных народов, поощряет участие, расширение прав и возможностей и предпринимательство. |
A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy. |
Мир в процессе восстановления – независимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off. |
То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела. |
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
You know, the practice we barely got through it after the split. |
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва. |
Other traces of Babylonian practice in Hipparchus' work are. |
Есть и другие следы Вавилонской практики в творчестве Гиппарха. |
The poor reliability of the BT50 meant that they had only a few opportunities to demonstrate the strategy in practice. |
Низкая надежность BT50 означала, что у них было всего несколько возможностей продемонстрировать стратегию на практике. |
The community are endogamous, and practice clan exogamy. |
Община эндогамна и практикует клановую экзогамию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their policy and practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their policy and practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, policy, and, practice , а также произношение и транскрипцию к «their policy and practice». Также, к фразе «their policy and practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.