They requested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They requested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они просили
Translate

- they

они

  • they imported - они импортировали

  • they will join - они присоединятся

  • as they recognize - как они признают

  • they shall incur - они несут

  • did they had - они имели

  • they are back - они вернулись

  • as bad as they seem. - так плохо, как кажется.

  • they are placed - они размещены

  • they supply him with - они снабжают его

  • as they choose - как они выбирают

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- requested [verb]

adjective: запрошенный



Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

Seven of Nine requested a duty assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая из Девяти хочет получить служебное задание.

Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

The first thing they do is go out to spring training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое — это весенние сборы.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

They are not the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не правдивы.

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

The families were struggling with things much bigger than they could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

And that's because they never learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё потому, что они не способны учиться.

So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле.

But what became different was that now they started threatening my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

They can seem isolating and inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут казаться неприветливыми и закрытыми.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

They're not the best student in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лучший ученик в мире.

I hope they can find out what's wrong with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, другие врачи вам помогут.

And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились.

That's why they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому они круглые.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

One, they have terrible side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ужасные побочные эффекты.

Can I correct my boss when they make a mistake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я поправлять босса, когда он ошибается?

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

As they began to eat, they heard a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

Major Kaczmarczyk had specifically requested her for this mission, and she felt flattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Качмарчик специально запросил ее в качестве пилота на эту миссию, и это было лестно.

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки.

He requested details on all those points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Телин хотел бы получить более подробную информацию по всем этим вопросам.

The US delegation also requested the Meeting to take into consideration current trade practices and ensure current trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация США просила также Совещание учесть особенности текущей торговой практики и обеспечить надежность текущей торговли.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

The Committee's recommendation of an amount of 28.765 metric tonnes fell about 1 metric tonne short of the requested 29.76 metric tonnes, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, рекомендованный Комитетом объем в 28,765 метрических тонны примерно на 1 метрическую тонну меньше запрошенных 29,76 метрических тонны.

All I requested was that the language be read out at dictation speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь попросил продиктовать этот текст.

The supplied goods fail to meet the requested standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.

Coupeau, without as yet coming to wrangling, swore to the latter that his sister adored her, and requested that she would behave more amiably to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купо не то чтобы ссорился с женой, но частенько твердил ей, что золовка обожает ее и напрасно Жервеза так дурно к ним относится.

It was a stipulation he requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было его условием.

The defense requested a hearing on bail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита просила рассмотреть освобождение под залог?

Brace-delimited block syntax has been repeatedly requested, and consistently rejected by core developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис блока с разделителями скобок неоднократно запрашивался и последовательно отклонялся разработчиками ядра.

Representatives of White Finland in Berlin duly requested help on 14 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители белой Финляндии в Берлине должным образом обратились за помощью 14 февраля.

Brooker reported in 2018 that Channel 4 agreed on a third series of four episodes, but requested detailed synopses of the episodes in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукер сообщил в 2018 году, что Channel 4 согласился на третью серию из четырех эпизодов, но заранее запросил подробные резюме эпизодов.

In July 1996, the American Embassy in China contacted Sinochem and requested a list of Chinese glycerin makers, but the company refused to reveal the names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1996 года американское посольство в Китае связалось с Sinochem и запросило список китайских производителей глицерина, но компания отказалась назвать имена.

On 12 October assemblywoman Gabriela Rivadeneira requested protection in the Mexican embassy in Quito, fearing detention for her criticism of the Moreno government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября член Ассамблеи Габриэла Риваденейра обратилась за защитой в мексиканское посольство в Кито, опасаясь ареста за критику в адрес правительства Морено.

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

He requested, coordinated, and controlled the helicopter that extracted the stranded team and aircrew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросил, координировал и контролировал вертолет, который извлекал застрявшую команду и членов экипажа.

Before he accepted the position of Reader at Stone Chapel, he requested that he not have to read the Athanasian Creed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принять должность чтеца в Каменной часовне, он попросил, чтобы ему не пришлось читать Афанасий Символ Веры.

In February 2006, one of his partners requested that he take an HIV test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2006 года один из его партнеров попросил его пройти тест на ВИЧ.

In 1981, Lowe's widow announced that Lowe had identified the child and contacted her family, but they had requested no publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году вдова Лоу объявила, что Лоу опознал ребенка и связался с ее семьей, но они не просили огласки.

It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено переименовать эту статью, но консенсуса в отношении ее переноса не было достигнуто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they requested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they requested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, requested , а также произношение и транскрипцию к «they requested». Также, к фразе «they requested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information