Thick porridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thick porridge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
густая каша
Translate

- thick [adjective]

adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый

adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком

noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица

  • become thick/thicker - становятся толстыми / толще

  • thick line - жирная линия

  • to be thick as thieves - чтобы быть разлей

  • thick tissue - толстые ткани

  • laying it on thick - возложив его на толстый

  • thick juice - сгущенный сок

  • thick matter pump - густая материя насос

  • thick sand - толстый песок

  • thick tail - толстый хвост

  • thick coarse - толстый грубый

  • Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky

    Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse

    Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.

- porridge [noun]

noun: каша, овсяная каша, тюремное заключение



Another common sight at the medieval dinner table was the frumenty, a thick wheat porridge often boiled in a meat broth and seasoned with spices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним обычным зрелищем за средневековым обеденным столом была фрументия-густая пшеничная каша, которую часто варили на мясном бульоне и приправляли специями.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

Pig porridge, cooking oil, vegetable noodles. Plus-filled bloody boil on the back of a pig's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиная каша, подсолнечное масло, овощная лапша, переполненный кровавый чирей на спине у свиньи.

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

Radiating from the hub were six thick spokes which flared gradually just before joining the outer portion of the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ступицы шло шесть толстых спиц, постепенно расширяющихся к ободу.

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сделать густую мазь, чтобы сдержала сильный жар.

As the sun crept up the sky the day became excessively hot, and under foot a thick, whitish sand grew burning and blinding, so that they travelled only very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце поднималось, и день становился очень жарким; белесый песок ослепительно сверкал и так накалился под ногами, что они очень медленно продвигались вперед.

In places the guano is a hundred feet thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слой гуано местами толщиной в сто футов.

Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц.

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

Mrs. Boynton, wrapped in a thick coat, was sitting in a chair, waiting to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бойнтон в теплом пальто сидела в кресле, ожидая сигнала к отбытию.

Keep that kind of stuff you're talking way down inside that thick skull of yours, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи все эти вещи, о которых ты тут говоришь, поглубже в своей кучерявой башке, понятно?

So you're grounding me because I dropped Caroline on her thick head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы прижали меня, потому что я бросилась на тупую голову Кэролайн

He lay just under the icons; his large thick hands outside the quilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из-под одеяла и лежали на нем.

You're thick with the... the Chief, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на короткой ноге с Шефом?

The wall was thick, with poor resonance; he had to put his head close to it to hear clearly and at the same time he had to watch the spy-hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивная стена глушила звук, и Рубашову, для того чтобы слышать соседа, приходилось прижиматься к ней головой, да при этом внимательно следить за глазком.

All that saved White Fang from death was the loose skin of his neck and the thick fur that covered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белого Клыка оберегали от смерти только широкие складки кожи и густой мех на шее.

And when you're down there, you're right in the thick of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Вы там, Вы в самой гуще его.

Thick wiry hairs, purple highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые.

My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились.

You're laying it on a little thick, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже переигрываешь, тебе так не кажется?

Daddy Bear didn't get honey on his porridge this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папуле-медведю нынче утром не положили медку в овсянку?

But, to the tiny spore, the air is thick, like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед.

The thick-bodied Carlson came in out of the darkening yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со двора, где сгущалась темнота, вошел толстяк Карлсон.

And no matter how thick you make your skin, that doesn't change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неважно, в какой панцирь ты себя заковал, это ничего не изменит.

Thick-waisted, red-bearded and ruddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстый, с рыжей бородой, краснощёкий.

First published in January 1945, this approach contrasted with Lippisch's earlier work on thick delta wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые опубликованный в январе 1945 года, этот подход контрастировал с более ранней работой Липпиша по толстым дельтовидным крыльям.

In some persons with Fordyce spots, the glands express a thick, chalky discharge when squeezed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей с пятнами Фордайса железы при сжатии выделяют густые меловые выделения.

He was trying to create his ideal of a woman - young, pretty hair, submissive attitude, immense breasts, obese short stature and thick thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался создать свой идеал женщины-молодой, с красивыми волосами, покорной осанкой, огромной грудью, тучным маленьким ростом и толстыми бедрами.

Either method forms a thick pasta, slightly thinner than a common pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любом способе образуется густая паста, немного тоньше обычного карандаша.

As growth continues, the thallus will either form a zoosporangium using the wall of the host or a thick-walled resting spore that can be smooth or spiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста таллус будет либо формировать зооспорангиум, используя стенку хозяина, либо толстостенную покоящуюся спору, которая может быть гладкой или колючей.

During the early 20th century, research on Titan led to the confirmation in 1944 that it had a thick atmosphere – a feature unique among the Solar System's moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XX века исследования Титана привели в 1944 году к подтверждению того, что он имеет плотную атмосферу – особенность, уникальная среди спутников Солнечной системы.

After the first attempts to ignite the petrol did not work, Linge went back inside the bunker and returned with a thick roll of papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первых попыток поджечь бензин не получилось, Линге вернулся в бункер и вернулся с толстым свертком бумаг.

An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши.

Himalayan salt comes from a highly folded, faulted, and stretched thick layer of Ediacaran to early Cambrian evaporites of the Salt Range Formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гималайская соль происходит из сильно сложенного, разлохмаченного и растянутого толстого слоя Эдиакарана до ранних кембрийских эвапоритов формирования Соляного хребта.

In the third stage, a thick cellulose layer is deposited over the suberin, sometimes mainly on the inner tangential walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей стадии над суберином осаждается толстый слой целлюлозы, иногда в основном на внутренних тангенциальных стенках.

Its temperature rises and falls rapidly at sunrise and sunset because Mars does not have the Earth's thick atmosphere and oceans that soften such fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его температура быстро повышается и падает на восходе и закате солнца, потому что Марс не имеет плотной атмосферы Земли и океанов, которые смягчают такие колебания.

Unfortunately, the WHOIS protocol has no standard for determining how to distinguish the thin model from the thick model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, протокол WHOIS не имеет стандарта для определения того, как отличить тонкую модель от толстой модели.

The knife was fastened to a bowed oval copper plate, while the plate was fastened to a thick leather bangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож был прикреплен к изогнутой овальной медной пластине, а пластина-к Толстому кожаному браслету.

Some sinkholes form in thick layers of homogenous limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые провалы формируются в толстых слоях однородного известняка.

The legs are black and short with thick fur on the soles of the paws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги черные и короткие, с густым мехом на подошвах лап.

They slept on hard camp beds, rose at dawn, washed in cold water, and ate a simple porridge for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они также имели издательские программы в течение многих лет, и последние две программы все еще активны сегодня.

Further restoration work took place in the 1980s, when thick vegetation and illegally built houses in the area were cleared away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие восстановительные работы были проведены в 1980-х годах, когда была расчищена густая растительность и незаконно построенные дома в этом районе.

Bugle beads are longer than they are thick, creating a tubular shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеклярусные бусины длиннее, чем они толстые, создавая трубчатую форму.

These films can be a couple of nanometres thick or as small as a single unit cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пленки могут быть толщиной в пару нанометров или размером с одну элементарную ячейку.

The sides of the circular turrets were 8 inches thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые стороны круглых башенок были толщиной в 8 дюймов.

The superior articular surfaces are directed upward and backward; the spinous process is thick, long, and almost horizontal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние суставные поверхности направлены вверх и назад; остистый отросток толстый, длинный и почти горизонтальный.

The trenches were then covered with a thick carpet of sand and planted with pine saplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем траншеи были покрыты толстым ковром песка и засажены сосновыми саженцами.

You have to read through fairly thick legalese to find discussion of specific harm, which is the focus of the genital integrity movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны прочитать довольно толстые юридические тексты, чтобы найти обсуждение конкретного вреда, который является фокусом движения за целостность гениталий.

Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры.

Porridge was critically acclaimed and is widely considered to be one of the greatest British sitcoms of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овсянка была признана критиками и широко признана одним из величайших британских ситкомов всех времен.

Tule fog /ˈtuːliː/ is a thick ground fog that settles in the San Joaquin Valley and Sacramento Valley areas of California's Central Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман Туле /tutuliliː / - это густой наземный туман, который оседает в долине Сан-Хоакин и Долине Сакраменто в Центральной долине Калифорнии.

The bones of the skull roof are also unusually thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости крыши черепа также необычайно толстые.

It's very fat thick-cut very salty bacon almost always served raw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень жирный толсто нарезанный очень соленый бекон, который почти всегда подают сырым.

The Second and Third Madmen quarrel absurdly over parrots, flap-dragons, porridge, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий Безумцы нелепо ссорятся из-за попугаев, крылатых драконов, каши и т. д.

One case is a thick-walled ring and in the other case the ring is also thick-walled, but is interrupted by a weak link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один случай-это толстостенное кольцо, а в другом случае кольцо тоже толстостенное, но прерывается слабым звеном.

Samoyed ears are thick and covered with fur, triangular in shape, and erect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши у самоедов толстые, покрытые мехом, треугольной формы и прямостоячие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thick porridge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thick porridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thick, porridge , а также произношение и транскрипцию к «thick porridge». Также, к фразе «thick porridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information