Threatens to breach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threatens to breach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грозит нарушение
Translate

- threatens

угрожает

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- breach [noun]

noun: нарушение, брешь, разрыв, пролом, отверстие, интервал, разрыв отношений, ссора, волны, разбивающиеся о корабль

verb: нарушать, проламывать, пробивать брешь, выскочить из воды

  • breach of contact - нарушение контакта

  • security breach - Нарушение безопасности

  • remedy for breach - В случае нарушения

  • notice of a breach - уведомление о нарушении

  • breach of his rights - нарушение его прав

  • data security breach - нарушения безопасности данных

  • breach of client confidentiality - нарушение конфиденциальности клиента

  • would breach - приведет к нарушению

  • other than a breach - кроме нарушения

  • if you breach - если вы нарушите

  • Синонимы к breach: transgression, neglect, infraction, violation, contravention, delict, infringement, dissension, rift, estrangement

    Антонимы к breach: compliance, fulfillment

    Значение breach: an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.



F.B.S. President Rick Silverman is threatening to sue... claiming the actor is under contract and that it would be a material breach... to walk in the middle of ongoing litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент FBS Рик Силверман угрожает подать в суд, утверждая, что актёр подписал контракт и уйти во время тяжбы будет нарушением этого контракта.

Our American friends have permitted a breach of the Statute of Secrecy that threatens to expose us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши американские друзья допустили нарушение Закона о Секретности, которое грозит разоблачением всем нам.

Therefore, the trade union official had never threatened a breach of contract because the contracts began afresh with a new day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому профсоюзный чиновник никогда не угрожал нарушить контракт, потому что контракты начинались заново с нового рабочего дня.

During contract negotiations in 2001, the four were threatened with breach of contract suits by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе переговоров о заключении договора в 2001 году, четыре были под угрозой нарушения костюмов контракт с Уорнер Бразерс

It is such acts that threaten peace and security in the region and that constitute a material breach of resolution 425, which Israel claims to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия представляют угрозу миру и безопасности данного региона и являются серьезным нарушением резолюции 425, которую Израиль утверждает, что выполняет.

David considers Jack's actions a major breach of trust and threatens to shut Gardner out of the consortium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид считает действия Джека серьезным нарушением доверия и угрожает исключить Гарднера из консорциума.

Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю.

It's a breach of protocol for me to be speaking to you at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушаю протокол уже тем, что разговариваю с вами.

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

The Committee considers that failure to incorporate the right to strike in domestic law constitutes a breach of article 8 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает, что невключение права на забастовку во внутреннее законодательство представляет собой нарушение статьи 8 Пакта.

Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование.

(ii) your breach or alleged breach of these Terms of Use;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ii) нарушением или подозрением на нарушения с вашей стороны настоящих Условий использования;

But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества.

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

Prohibitions on borrowing and charging assets and whether dealing in Margin FX products would breach those borrowing and charging prohibitions;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли запреты на заем и взыскание активов и нарушит ли работа с маржинальными продуктами Форекс эти запреты;

They certainly wouldn't threaten the family of some teenage girl trying to speak her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.

A second option would be to take a page out of the old Cold War playbook, and threaten massive retaliation, including the use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вариант заключается в том, чтобы позаимствовать страницу из сценария холодной войны и пригрозить России масштабными ответными мерами, в том числе применением ядерного оружия.

It would not be enough for Washington to threaten war to defend Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить Грузию, Вашингтону было бы недостаточно пригрозить войной.

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел.

Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения.

He's in breach of a twelve month suspended sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарушил пробацию - двенадцатимесячная отсрочка приговора.

You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

The only way to close the breach is to open it all the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью.

Did you threaten to pull out too if she didn't force me back in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты пригрозил ей тоже уйти, если Она не заставит меня вернуться?

But she would laugh, get angry, strike his hands, and threaten to complain to Lichonin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она смеялась, сердилась, била его по рукам и угрожала пожаловаться Лихонину.

Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось.

I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия.

And what did your morning threaten, my dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же грозит тебе сегодняшнее утро, дорогая?

A warp-core breach moves at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение ядра происходит на гораздо больших скоростях.

banned for breach of the ban on his sockpuppet DPeterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

запрещен за нарушение запрета на его sockpuppet DPeterson.

It would also encourage diseases and increases in wildfires, which threaten the country's enormous rainforest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также будет способствовать заболеваниям и увеличению числа лесных пожаров, которые угрожают огромным тропическим лесам страны.

He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему.

A breach of mandatory procedural requirements will lead to a decision being set aside for procedural impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение обязательных процессуальных требований приведет к отмене решения за процессуальное нарушение.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

A tort is a civil wrong, other than a breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт - это гражданский проступок, отличный от нарушения договора.

In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира.

Betrayal of public interest, inexcusable negligence of duty, tyrannical abuse of power, breach of official duty by malfeasance or misfeasance, cronyism favoritism, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство общественных интересов, непростительное пренебрежение долгом, тираническое злоупотребление властью, нарушение служебного долга должностным преступлением или оплошностью, кумовство фаворитизм и т. д.

It concerns a breach of promise of marriage suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о нарушении обещания по брачному иску.

LinkedIn asserts that this is related to the 2012 breach; however, there is no evidence that this is the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn утверждает, что это связано с нарушением в 2012 году; однако нет никаких доказательств, что это так.

The Shatterdome proceeds with the attack on the breach with Gipsy Danger and Striker Eureka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаттердоме продолжает атаку на брешь с цыганской опасностью и нападающим Эврикой.

On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период.

The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам.

When her former partners find out and threaten to have her arrested for fraud, she donates Lotus Point to the government as a wildlife preserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее бывшие партнеры узнают об этом и угрожают арестовать ее за мошенничество, она жертвует Lotus Point правительству как заповедник дикой природы.

Like the Malinche of Mexican history, she is corrupted by foreign influences which threaten to destroy her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Малинче мексиканской истории, она испорчена чужеземными влияниями, которые угрожают уничтожить ее народ.

Before this, a hull breach in any part of a vessel could flood its entire length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого пробоина корпуса в любой части судна могла затопить всю его длину.

By the second hour, the #1 attempted to threaten for the lead of the race, ending the hour off in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко второму часу №1 попытался угрожать за лидерство в гонке,закончив час на втором месте.

Russia's contingency plan involves engineering a dirty bomb, which Islamic extremists threaten to detonate unless Hassan is handed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский план действий на случай непредвиденных обстоятельств предполагает разработку грязной бомбы, которую исламские экстремисты угрожают взорвать, если Хасан не будет сдан.

The innate Contentment intrinsic to the person then breaks through this temporal breach to express itself in happy laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врожденное удовлетворение, присущее человеку, затем прорывается через эту временную брешь, чтобы выразить себя в счастливом смехе.

Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности.

Charges include financial improprieties including fraud, negligent misrepresentation, & breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения включают финансовые нарушения, включая мошенничество, небрежное искажение информации и нарушение фидуциарных обязанностей.

The fear elicited by the mere mention of Envoys is often used by Kovacs to threaten and intimidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, вызванный простым упоминанием о посланниках, часто используется ковачом для угроз и запугивания.

And a force at Brown's Ferry would threaten the right flank of any Confederate movement into the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А силы у Браунс-Ферри будут угрожать правому флангу любого движения конфедератов в долину.

Instead they threaten to create a permanent dogfight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они угрожают устроить постоянный воздушный бой.

At the same time, anything that would threaten that credit was anathema to this elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время все, что могло угрожать этому кредиту, было анафемой для этой элиты.

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

It has a 39 calibre barrel with a tied jaw horizontal sliding-block breach and 'pepperpot' muzzle brake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет ствол 39-го калибра с привязанной челюстью горизонтального прохода скользящего блока и дульным тормозом пепперпот.

The nonpartisan Tax Policy Center has, however, stepped into the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако беспартийный Центр налоговой политики вмешался в это нарушение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threatens to breach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threatens to breach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threatens, to, breach , а также произношение и транскрипцию к «threatens to breach». Также, к фразе «threatens to breach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information