Throughout the transition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout the transition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение переходного периода
Translate

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- transition [noun]

noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция

adjective: переходный



The candidate retains postulant status throughout seminary, until ordination to the transitional diaconate takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат сохраняет статус постулата на протяжении всей семинарии, пока не произойдет посвящение в переходный диаконат.

It was highly buzzed about throughout various industry and social media sources as it was a display of Dior through its transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень шумно обсужден в различных отраслевых и социальных медиа-источниках, поскольку это был показ Dior через его переход.

Cooling continued throughout the rest of the late Eocene into the Eocene-Oligocene transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он доступен только для загрузки со страницы проекта на SourceForge.

The eye of the storm was distorted and disappeared after transiting over southern Sardinia throughout the evening of 8 October, with the system weakening as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз шторма был искажен и исчез после прохождения над Южной Сардинией в течение всего вечера 8 октября, с ослаблением системы в целом.

The Warlords transitioned from the SH-60B throughout 2013, and shifted each detachment to the new aircraft as they returned from deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные командиры перешли с SH-60B на протяжении всего 2013 года, и по мере возвращения из командировок каждый отряд пересаживался на новый самолет.

Development work continued throughout the 1970s, until the ARPANET transitioned into the modern Internet around 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка продолжалась на протяжении 1970-х годов, пока ARPANET не перешла в современный интернет примерно в 1980 году.

Throughout the long transition period, the Julian calendar has continued to diverge from the Gregorian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении длительного переходного периода Юлианский календарь продолжал расходиться с Григорианским.

Bold below are the letters seen most frequently throughout a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже жирным шрифтом выделены буквы, которые чаще всего встречаются в программе.

Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев.

Now, throughout history, people have committed horrible crimes and atrocities in the name of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории люди совершали ужасные преступления и зверства под флагом религии.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

A number of events and publications to celebrate this anniversary and the difference we make have taken place and are planned throughout 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 2014 года проводились и планируются к проведению ряд мероприятий, посвященных празднованию этой годовщины и освещению нашего вклада, наряду с соответствующими публикациями.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

Detective Constable Morse will be on hand throughout to ensure nothing untoward befalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного.

Peculiarities of the transitional period, when theory doesn't coincide with practice yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности переходного периода, когда теория еще не сходится с практикой.

On the one side stands the Priory and on the other an ancient group of despots with members hidden in high-ranking positions throughout the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны - Приорат, а с другой - кучка деспотов, которые прячутся... за высокими церковными званиями.

Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

And it's when they started to use chopsticks and chop up their food, and then it spread throughout the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было тогда, когда они начали использовать палочки и крошить еду, и потом это распостранилось на всё население.

You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно,

During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты.

It's just- regarding the Avon transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это насчёт... перехода Эйвон.

Some foetuses are small throughout the pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает что плод маленький на всём протяжении беременности.

Chopin's output as a composer throughout this period declined in quantity year by year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция Шопена как композитора в течение всего этого периода уменьшалась в количественном отношении год от года.

An example of selection occurring below the level of the individual organism are genes called transposons, which can replicate and spread throughout a genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером отбора, происходящего ниже уровня индивидуального организма, являются гены, называемые транспозонами, которые могут реплицироваться и распространяться по всему геному.

Throughout the 18th century, Shakespeare was described as a transcendent genius and by the beginning of the 19th century Bardolatry was in full swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XVIII века Шекспира описывали как трансцендентного гения, а к началу XIX века Бардолатрия была в полном разгаре.

Restaurants serving the dish can be found throughout the country, though typically it is made of pork or chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны, где подают это блюдо, можно найти по всей стране, хотя обычно его готовят из свинины или курицы.

He praised Capaldi for his kind act and explained that the video improved his son's mental well-being throughout the ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похвалил Капальди за его добрый поступок и объяснил, что видео улучшило психическое состояние его сына на протяжении всего испытания.

Trematodes have a large variation of forms throughout their life cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трематоды имеют большое разнообразие форм на протяжении всего их жизненного цикла.

Throughout, emphasis was placed on meshing comedy with the demands of historical accuracy, as defined by the mainstream scholarly consensus on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего повествования акцент делался на увязке комедии с требованиями исторической точности, как это определялось господствующим научным консенсусом по данной теме.

Throughout the history of basketball there have always been athletes with the size and strength to slam dunk the ball through the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории баскетбола всегда были спортсмены с размером и силой, чтобы с размаху забить мяч через обод.

Modern Western square dance is practiced in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный западный танец квадрата практикуется во многих странах мира.

Throughout his time in Congress, he voted against bills which would restrict slavery in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего пребывания в Конгрессе он голосовал против законопроектов, ограничивающих рабство на территориях.

Music is used in differing ways throughout the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка используется по-разному на протяжении всей истории.

He also sang in his local church choir, and the influence of hymn and plain-chant singing has been evident throughout his later career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пел в своем местном церковном хоре, и влияние гимна и простого пения было очевидно на протяжении всей его дальнейшей карьеры.

The British East India Company was fiercely competitive with the Dutch and French throughout the 17th and 18th centuries over spices from the Spice Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Ост-Индская компания яростно конкурировала с голландцами и французами на протяжении XVII и XVIII веков за пряности с Островов пряностей.

This procedure may not eliminate all tumors throughout the entire liver, but works on one segment or one lobe at a time and may require multiple procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура не может устранить все опухоли по всей печени, но работает на одном сегменте или одной доле одновременно и может потребовать нескольких процедур.

By March 2013, the existence of the Higgs boson was confirmed, and therefore, the concept of some type of Higgs field throughout space is strongly supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К марту 2013 года существование бозона Хиггса было подтверждено, и поэтому концепция некоего типа поля Хиггса во всем пространстве получила твердую поддержку.

There have been attempts to hold Winter Pan American Games throughout the history of the games, but these have had little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории Игр предпринимались попытки провести зимние Панамериканские игры, но они не имели большого успеха.

Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола.

It is distributed throughout the world, but is rare in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространен по всему миру, но редко встречается в Испании.

It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков.

The group also discusses other examples of fictional doppelgangers that supposedly occurred throughout history to provide some context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также обсуждает другие примеры вымышленных двойников, которые предположительно происходили на протяжении всей истории, чтобы обеспечить некоторый контекст.

Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB.

The Habsburg emperors hired Hungarian hussars as mercenaries to serve against the Ottomans and on various battlefields throughout Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императоры Габсбургов нанимали венгерских гусар в качестве наемников для службы против османов и на различных полях сражений по всей Западной Европе.

rosaria is widely distributed throughout the United Kingdom and is locally common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

розария широко распространена по всей территории Соединенного Королевства и распространена на местном уровне.

In addition, the transition between laminar flow and turbulence can be sensitive to disturbance levels and imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переход между ламинарным потоком и турбулентностью может быть чувствительным к уровням возмущений и несовершенствам.

The exceptions are SmQ, EuQ and YbQ which are semiconductors or insulators but exhibit a pressure induced transition to a conducting state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют SmQ, EuQ и YbQ, которые являются полупроводниками или изоляторами, но проявляют индуцированный давлением переход в проводящее состояние.

Chain-of-state methods can be used to find the approximate geometry of the transition state based on the geometries of the reactant and product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочечные методы могут быть использованы для нахождения приближенной геометрии переходного состояния на основе геометрий реагента и продукта.

Additionally, a transition to rotational grazing is associated with low start-up and maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переход к ротационному выпасу связан с низкими затратами на запуск и техническое обслуживание.

If the number of phase inversions is even, the transition state is Hückel, while if the number of phase inversions is odd, the transition state is Möbius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если число фазовых инверсий четное, то переходное состояние - Хюккель, а если число фазовых инверсий нечетное, то переходное состояние-Мебиус.

During his ownership Bixby transitioned the cow herd from Hereford to Angus Cattle due to changing market demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего владения Биксби перевел стадо коров из Херефорда в Ангус из-за изменения требований рынка.

This was their last album on Don Cornelius's Soul Train Records before transitioning over to manager Dick Griffey's SOLAR Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был их последний альбом на Дон Корнелиус паровозик записи перед переходом в Солнечной документовед Дик Гриффи по.

To reduce its greenhouse emissions, the government of the Netherlands is subsidizing a transition away from natural gas for all homes in the country by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить выбросы парниковых газов, правительство Нидерландов субсидирует переход от природного газа для всех домов в стране к 2050 году.

Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход.

The law stipulates a 3-year transitional period to come in full effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает 3-летний переходный период, который должен полностью вступить в силу.

With the transition to the PlayStation 2, FromSoftware released Armored Core 2 as a launch title in Japan on August 3, 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переходом на PlayStation 2, FromSoftware выпустила Armored Core 2 в качестве названия запуска в Японии 3 августа 2000 года.

This will continue until the end of the Brexit transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет продолжаться до конца переходного периода Brexit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the transition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the transition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, transition , а также произношение и транскрипцию к «throughout the transition». Также, к фразе «throughout the transition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information