Thrust resisting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: толчок, упор, удар, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка, атака, колющий удар
verb: засовывать, толкать, колоть, совать, пролезать, навязывать, тыкать, лезть, протискиваться, всаживать
constant thrust effect on the climb gradient - влияние постоянной тяги на градиент набора высоты
thrust block recess - выгородка для упорного подшипника
full throttle thrust - тяга на режиме максимального газа
reheated thrust - форсажная тяга
produce thrust - тяги продукции
vectored thrust - вектором тяги
thrust actuator - тяги привода
increased thrust - повышенная тяга
lift and thrust - подъема и тяги
active lateral thrust - активная боковая тяга
Синонимы к thrust: poke, shove, lunge, push, advance, drive, offensive, invasion, raid, incursion
Антонимы к thrust: decline, descend, dip, drop, fall (off), plunge
Значение thrust: a sudden or violent lunge with a pointed weapon or a bodily part.
verb: противостоять, сопротивляться, противиться, препятствовать, не поддаваться, воспротивиться, оказывать сопротивление, устоять против, воздерживаться, отбивать
benzine-resisting hose - бензостойкий рукав
abrasion resisting - прочный на истирание
frictional resisting moment - момент сопротивления трения
acid resisting alloy - кислотоупорный сплав
resisting pressure - сопротивление давлению
resisting glass - сопротивление стекла
incapable of resisting - неспособным сопротивляться
keep resisting - держать сопротивление
on resisting - на сопротивление
arm of resisting couple - рука противостоящей пары
Синонимы к resisting: weather, be proof against, withstand, keep out, be resistant to, endure, combat, impede, object to, refuse to accept
Антонимы к resisting: surrendering, conforming, complying, succumbing, yielding, submitting
Значение resisting: withstand the action or effect of.
Afterburners produce markedly enhanced thrust as well as a visible flame at the back of the engine. |
Форсажные камеры производят заметно увеличенную тягу, а также видимое пламя в задней части двигателя. |
Brandon's got a record: vandalism, disturbing the peace, resisting arrest. |
Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте. |
A second German force was sent into Belgium and the Netherlands to act as a diversion to this main thrust. |
Вторые германские силы были направлены в Бельгию и Нидерланды, чтобы отвлечь внимание от этого главного удара. |
I reluctantly accept it when it's thrust upon me. |
Я неохотно его принимаю, когда оно на меня карабкается. |
He was proud of resisting his first impulse to open the letter. |
Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма. |
His head was thrust forward, and his chocolate colored eyes blinked rapidly. |
Голову он наклонил вперед и часто моргал глазами цвета какао. |
Never was so unfortunate a product of English rule in India more unhappily thrust upon aliens. |
Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии столь несчастливо попал в руки чужаков. |
I thrust my right leg forward, lifting it, pointing the toes, touching only the toes of my right foot to the floor. |
Я выбросила вперед правую ногу, приподняла, вытянула носок, пальцами коснулась пола. |
Bruenor easily blocked the downward thrust, then smashed his axe into the duergar's shield. |
Бренор легко отбил летящий сверху клинок, после чего с силой опустил топор на вражеский щит. |
Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion. |
Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт. |
DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair. |
Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив. |
Она взяла стеклянную палочку и сунула ее в стакан. |
|
I had thrust my hand into the fire and my fingers clutched a coal. |
Я сунул руку в огонь, и мои пальцы сжали уголь. |
Four little engines, 22 kilos thrust each, turbines, working with kerosene. |
Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине. |
O Lord, I humbly accept the sword of leadership which Thou hast thrust upon me. |
О Господи, я покорно принимаю меч лидерства,.. которым ты, о Господи, наделил меня. |
It'll provide him the extra thrust to propel him to greatness. |
Это предоставит ему дополнительную скорость, чтобы вознести его славу на пьедестал. |
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse. |
Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении. |
So he had his overcoat on, and his pistols thrust into his belt again. |
Он надел пальто и сунул свои пистолеты за пояс. |
I eventually just stopped resisting because... |
И я перестала сопротивляться, потому что... |
He picked up his wooden napkin ring and thrust his forefinger through it. I'd tell you if you asked, he said softly. |
Он машинально взял деревянное салфеточное кольцо, просунул в него палец и негромко сказал: - Я бы ничего не скрывал, если бы ты спрашивал. |
Except we aren't alone anymore in resisting your occupation. |
Да, только мы больше не одни, кто сопротивляется вашей оккупации. |
Exhausted, he exerted a last superhuman effort and thrust the women to safety. |
Совершенно измучась, последним сверхчеловеческим усилием вытолкнул обеих женщин на безопасное место. |
If you all vent your exhausts directly upward in one burst... It should thrust the Earth further from the sun, thus cooling it. |
Если вы сделаете свой выхлоп прямо вверх все вместе, то это удалит Землю от Солнца, а это может охладить ее! |
Sometimes it pushed itself forward and demanded to be heard, but he thrust it back and strove to think of other things. |
Иногда она вырывалась наружу и требовала внимания, но он отталкивал ее и изо всех сил старался думать о другом. |
Каждую секунду он просовывал голову в дверцу и смотрел, не идет ли Сюзанна. |
|
This was true: and while he spoke my very conscience and reason turned traitors against me, and charged me with crime in resisting him. |
Это была правда. И от этих слов даже моя совесть и мой разум изменили мне и предались ему, обвинив меня в грехе за то, в чем я ему отказываю. |
But this signified little to our acquaintance Mr. Raffles, who never hesitated to thrust himself on unwilling observation, if it suited his purpose to do so. |
Однако это не смутило нашего приятеля, мистера Рафлса, всегда готового навязать свое общество силой, если этого требовали его планы. |
My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal. |
Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия. |
Why are you resisting me? |
Почему ты меня избегаешь? |
What is it... The Miranda warning or whatever thrust at me twice in the same day with my whole family missing! |
Как там... чтобы мне зачитывали мои права дважды за этот день, когда вся моя семья пропала! |
The amount of thrust a propeller creates is determined by its disk area—the area in which the blades rotate. |
Величина создаваемой гребным винтом тяги определяется площадью его диска—площадью, в которой вращаются лопасти. |
A stronger laser can create a greater thrust on an asteroid. |
Более сильный лазер может создать большую тягу на астероиде. |
Similarly, payload increases are often achieved in later missions independent of engine thrust. |
Аналогичным образом, увеличение полезной нагрузки часто достигается в более поздних миссиях независимо от тяги двигателя. |
Oscillatory modes, on the other hand, are characterized by thrust produced by swiveling of the propulsive structure on an attachment point without any wave-like motion. |
Колебательные режимы, с другой стороны, характеризуются тягой, создаваемой поворотом пропульсивной конструкции на точке крепления без какого-либо волнообразного движения. |
The ribs transferred the thrust of the weight of the roof downward and outwards to the pillars and the supporting buttresses. |
Ребра перенесли тягу веса крыши вниз и наружу к столбам и опорным контрфорсам. |
When the crank-pin drives the piston, as when coasting, the piston thrust is downwards. |
Когда кривошипно-шатунный палец приводит поршень в движение, как при накате, тяга поршня направлена вниз. |
The size of the nozzle affects the thrust produced by the rocket. |
Размер сопла влияет на тягу, создаваемую ракетой. |
After the side boosters separate, the center core throttles back up to maximum thrust. |
После того, как боковые ускорители отделяются, центральный сердечник дросселирует до максимальной тяги. |
Any man whose chariot confronts an enemy's should thrust with his spear at him from there. |
Любой человек, чья колесница столкнется с колесницей врага, должен будет оттуда ударить его копьем. |
Instress is the apprehension of an object in an intense thrust of energy toward it that enables one to realize specific distinctiveness. |
Инстресс - это восприятие объекта в интенсивном энергетическом толчке по направлению к нему, что позволяет человеку осознать специфическую отличительность. |
Without main engine thrust, the X-15's instruments and control surfaces remained functional, but the aircraft could not maintain altitude. |
Без тяги главного двигателя приборы и органы управления Х-15 оставались функциональными, но самолет не мог поддерживать высоту полета. |
The entire thrust of my position is that Christian theology is a non-subject. |
Вся суть моей позиции заключается в том, что христианское богословие-это не субъект. |
Technically, the word propellant is the general name for chemicals used to create thrust. |
Технически слово пропеллент - это общее название химических веществ, используемых для создания тяги. |
The Space Shuttle approximated this by using dense solid rocket boosters for the majority of the thrust during the first 120 seconds. |
Космический челнок приблизился к этому, используя плотные твердотопливные ракетные ускорители для большей части тяги в течение первых 120 секунд. |
He claimed that it produced thrust in the direction of the base of the cavity. |
Он утверждал, что она производит толчок в направлении основания полости. |
The M-1 rocket engine was designed to have more thrust, but it was only tested at the component level. |
Ракетный двигатель М-1 был спроектирован так, чтобы иметь большую тягу, но он был испытан только на уровне компонентов. |
The F-1 is the largest, highest thrust single-chamber, single-nozzle liquid fuel engine flown. |
F-1 - это самый большой, самый мощный однокамерный двигатель на жидком топливе с одним соплом. |
Thrust is the force that moves a rocket through the air or space. |
Тяга-это сила, которая перемещает ракету в воздухе или пространстве. |
This type of rocket-like reaction engine uses electric energy to obtain thrust from propellant carried with the vehicle. |
Этот тип ракетоподобного реактивного двигателя использует электрическую энергию для получения тяги от топлива, перевозимого вместе с транспортным средством. |
Произведенная тяга зависит от уровня мощности. |
|
This was basically the same as the Gamma 201, but had automatic mixture-ratio control for improved thrust. |
Это было в основном то же самое, что и гамма-201, но с автоматическим регулированием соотношения компонентов смеси для улучшения тяги. |
Since the increase in air speed is small, at high flight speeds the thrust available to propeller-driven aeroplanes is small. |
Так как увеличение скорости воздуха невелико, то при больших скоростях полета тяга, доступная винтокрылым самолетам, невелика. |
A jet exhaust produces a net thrust from the energy obtained from combusting fuel which is added to the inducted air. |
Реактивный выхлоп создает чистую тягу из энергии, полученной от сжигания топлива, которое добавляется к индуцированному воздуху. |
The third sentence then repeats, much more concisely, though in undefined jargon, the basic thrust of the first. |
Затем третье предложение повторяет, хотя и на неопределенном жаргоне, гораздо более сжато, основную мысль первого предложения. |
Unlike its predecessors, white armour provided almost complete invulnerability to all sword strikes except a strong thrust from the tip. |
В отличие от своих предшественников, белая броня обеспечивала почти полную неуязвимость ко всем ударам меча, за исключением сильного удара с кончика. |
The bolt thrust of the .303 British is relatively low compared to many other service rounds used in the early 20th century. |
Болт уперся в стену .303 британца-это относительно низкий показатель по сравнению со многими другими служебными патронами, использовавшимися в начале 20-го века. |
Although the American forces had suffered heavier damage, they had succeeded in stopping the Japanese thrust toward Guadalcanal. |
Хотя американские войска понесли более тяжелые потери, им удалось остановить наступление японцев на Гуадалканал. |
In thrusting, ramp anticlines form whenever a thrust fault cuts up section from one detachment level to another. |
При толчке антиклинали рампы формируются всякий раз, когда упорный разлом разрезает секцию от одного уровня отрыва до другого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thrust resisting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thrust resisting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thrust, resisting , а также произношение и транскрипцию к «thrust resisting». Также, к фразе «thrust resisting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.