Times the weight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
lots of times - много времени
published times - опубликованные раз
cold war times - времен холодной войны
five times more likely than - в пять раз чаще, чем
just like old times - как в старые времена
access at all times - доступ во все времена
already several times - уже несколько раз
five hundred times - пять сто раз
but often times - но часто раз
over 2 times - более 2 раз
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
federal council on the arts and the humanities - федеральный совет по делам искусств и гуманитарных наук
to have the wolf in the stomach - иметь волка в желудке
the most romantic cities in the world - самые романтичные города в мире
in the light of the above mentioned - в свете выше
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
on the sidelines of the meeting - в кулуарах встречи
in the course of the procedure - в ходе процедуры
the basis of the legal system - основа правовой системы
the influence of the united states - влияние Соединенных Штатов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
power to weight ratio - соотношение мощности к весу
indication of weight - Индикация веса
weight in - вес
random weight - случайный вес
weight options - варианты вес
lightest weight - легкий вес
tension weight - вес натяжения
with a low weight - с низким весом
give more weight - дать больше веса
airborne weight - вес в воздухе
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
ShamWow удерживает жидкости в 12 раз больше своего веса |
|
Outputs are calibrated to athlete weight and boat class and give readings aligned to on-water times for skilled athletes. |
Выходы калибруются в соответствии с весом спортсмена и классом лодки и дают показания, выровненные по времени пребывания на воде для опытных спортсменов. |
The parachute team loaded the parachute in a special structure that then applied a heavy weight to the parachute package several times. |
Парашютная команда погрузила парашют в специальную конструкцию, которая затем несколько раз приложила тяжелый вес к парашютному пакету. |
It's 4 1/2 billion years old, 200,000 miles from home, and worth 100 times its weight in gold. |
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота. |
In June 2011, The Air Force Times released the announcement of a summer weight ABU to be available in 2012. |
В июне 2011 года The Air Force Times опубликовала объявление о летнем весе ABU, который будет доступен в 2012 году. |
The holding power of this anchor is at best about twice its weight until it becomes buried, when it can be as much as ten times its weight. |
Удерживающая сила этого якоря в лучшем случае примерно вдвое больше его веса, пока он не будет похоронен, когда он может быть в десять раз больше его веса. |
6 years, same company, 7 times my weight in hi-fi, 8 coitions per quarter, |
Пять недель отпусков, 6 лет в одной и той же фирме. Аппаратуры, в 7 раз превышающей мой вес. |
Im not sure if its ten times their weight though. |
Хотя я не уверен, что это в десять раз больше их веса. |
Phosphorus can theoretically generate its weight 500 times in algae. |
Теоретически фосфор может генерировать свой вес в водорослях в 500 раз больше. |
We lost two months there, until the engineers came up with a Fiberglas compound that was less than one tenth the weight of metal and four times as strong. |
Мы потратили два месяца, но инженеры создали-таки специальный плексиглас, который был в десять раз легче металла и в четыре раза прочнее. |
and the muscles tense and spasm like you're lifting three times your body weight. |
и мышцы напрягаются и конвульсируют, будто ты поднимаешь троекратный вес своего тела. |
The patient is encouraged to walk using crutches from the first day, and most of the times can put partial weight on the knee. |
Пациенту рекомендуется ходить на костылях с первого дня, и в большинстве случаев он может частично переносить вес на колено. |
On the other hand, horses pulling a wheeled carriage on a paved road can pull up to six times their weight for many miles. |
С другой стороны, Лошади, тянущие колесную карету по мощеной дороге, могут тянуть до шести раз больше своего веса на протяжении многих миль. |
A node with priority .200 has twice the weight in reaching the goal as one with priority .100, ten times the weight of one with priority .020, and so forth. |
Узел с приоритетом .200 имеет в два раза больший вес в достижении цели, чем один с приоритетом .100, в десять раз больше веса одного с приоритетом .020 и так далее. |
The weight of capacitor can be more than ten times the weight of carbon aerogel depending on the system. |
Вес конденсатора может быть более чем в десять раз больше веса углеродного аэрогеля в зависимости от системы. |
Not so. Verification, weight, sources, etc satisfied and explained numerous times. |
Не очень. Проверка, вес, источники и т. д. удовлетворяли и объясняли множество раз. |
Tesla could be harsh at times and openly expressed disgust for overweight people, such as when he fired a secretary because of her weight. |
Тесла иногда бывал резок и открыто выражал отвращение к людям с избыточным весом, например, когда увольнял секретаршу из-за ее веса. |
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket. |
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед. |
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels. |
Построение среднестатистического персонального компьютера потребляет 10 своих масс нефти. |
The aromatic rings of the lignin are unaffected under short reaction times so that the lignin-derived products are low molecular weight mixed phenols. |
Ароматические кольца лигнина остаются незатронутыми при коротком времени реакции, так что продукты, полученные из лигнина, представляют собой низкомолекулярные смешанные фенолы. |
Fifth-instar larvae increase in weight 2000 times from first instars. |
Личинки пятого возраста увеличиваются в весе в 2000 раз по сравнению с личинками первого возраста. |
Her opinions happen to be of an unusually cynical nature, but at times of exceeding weight. |
Мнения у нее бывают необыкновенно циничного свойства, но иногда чрезвычайной вескости. |
Even on un-tarred rural tracks a bicycle carries up to four times the weight, goes twice as far and travels twice as fast as a person walking. |
Даже на сельских дорогах без покрытия на велосипеде можно увезти в четыре раза больше груза и увеличить расстояние и скорость перемещения в два раза. |
The hydrolyzed product of the hydrolysis of this starch-acrylonitrile co-polymer gave water absorption greater than 400 times its weight. |
Гидролизованный продукт гидролиза этого крахмала-сополимер акрилонитрила дал поглощение воды более чем в 400 раз больше его веса. |
The aerodynamic forces of a Formula 1 car can produce as much as three times the car's weight in downforce. |
Аэродинамические силы автомобиля Формулы-1 могут производить в три раза больше веса автомобиля в прижимной силе. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
The new standard increased the crush load requirement from 1.5 to 3 times the vehicle's curb weight. |
Новый стандарт увеличил требование к нагрузке на раздавливание с 1,5 до 3 раз по сравнению с снаряженной массой автомобиля. |
However, a mid-sized Buteo is dwarfed by a golden eagle, as an adult female eagle has about double the wingspan and about five times the weight. |
Однако Бутео среднего размера уступает Беркуту в росте, так как взрослая самка Орла имеет примерно двойной размах крыльев и примерно в пять раз больший вес. |
Before Moria was abandoned by the Dwarves, while it was still being actively mined, mithril was worth ten times its weight in gold. |
До того, как Мория была оставлена дварфами, в то время как она все еще активно добывалась, мифрил стоил в десять раз больше своего веса в золоте. |
The thick door on which they were venting their fury had already trembled more than twenty times beneath the weight of their oaken battering-ram, multiplied by the strength of a hundred men. |
Более двадцати раз крепкая дверь, на которую они набрасывались, содрогалась под ударами дубового тарана, тяжесть которого удваивали усилия сотен рук. |
While its wings appear delicate, the butterfly is able to carry up to 40 times its own weight. |
Хотя ее крылья кажутся хрупкими, бабочка способна переносить до 40 раз больше собственного веса. |
The master of meditation, the supreme serene The four times heavy weight champion of the world! |
Мастер медитации, виртуоз спокойствия, четырёхкратный чемпион мира по важным мыслям! |
The batrachotoxin family of compounds are the most toxic compounds by weight in nature, being 250 times more toxic than strychnine. |
Семейство соединений батрахотоксинов - это самые токсичные соединения по массе в природе, которые в 250 раз токсичнее стрихнина. |
Their larvae would devour many times their own body weight in snails. |
Их личинки могут пожирать улиток, во много раз больше их собственного веса. |
In the paleolithic times, food would have been such a scarce commodity that any excess of weight in the human body would be looked upon with shock. |
Во времена палеолита пища была настолько редким товаром, что любой избыток веса в человеческом теле воспринимался бы с шоком. |
This means that US organizations are being given more than four times the weight of other organizations. |
Это означает, что американские организации получают более чем вчетверо больший вес, чем другие организации. |
The abdomen is specialized for food digestion and egg development; the abdomen of a mosquito can hold three times its own weight in blood. |
Брюшко специализировано для переваривания пищи и развития яиц; брюшко комара может удерживать в крови в три раза больше собственного веса. |
VsevolodKrolikov says it is about undue weight not RS. Itsmejudith says the Times is RS. Do you need the time stamps? |
Всеволод кроликов говорит, что речь идет о неоправданном весе, а не о РС. Itsmejudith говорит, что Times - это RS. Вам нужны отметки времени? |
This tampon design could absorb nearly 20 times its own weight in fluid. |
Эта конструкция тампона может поглощать почти в 20 раз больше собственного веса в жидкости. |
Gegis says they're worth two billion times their weight in latinum. |
Гедис говорит, что они стоят в два биллиона раз больше их веса в латине. |
and the muscles tense and spasm like you're lifting three times your body weight. |
и мышцы напрягаются и конвульсируют, будто ты поднимаешь троекратный вес своего тела. |
It means a fellow three times your weight... can skate safely. |
Это значит, что на озере может безопасно кататься человек, который втрое тяжелее тебя. |
A doe of ideal meat-stock genetics can produce five times her body weight in fryers a year. |
Лань с идеальной генетикой мясного бульона может производить в пять раз больше своей массы тела во фритюрницах в год. |
A national survey found that individuals who were overweight reported a three times higher likelihood to be denied medical care than average weight people. |
Национальное исследование показало, что люди с избыточным весом сообщали о трехкратной вероятности отказа в медицинской помощи, чем люди со средним весом. |
In his ten years as a pro, he regularly struggled with his weight, which hampered his performance at times. |
За десять лет работы в качестве профессионала он регулярно боролся со своим весом, что временами мешало его работе. |
Its weight is the force the Earth is exerting on it due to gravity, which is 25 times about ten, which is 250 kilogram metres per second squared. |
Её вес равен силе тяжести - той силе, с которой на неё действует притяжение Земли - и составляет 250 килогамм на метр на секунду в квадрате. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
A neodymium magnet of a few grams can lift a thousand times its own weight. |
Неодимовый магнит в несколько граммов может поднять в тысячу раз свой собственный вес. |
The water absorbent capacity of these types of materials is only up to 11 times their weight and most of it is lost under moderate pressure. |
Влагопоглощающая способность этих типов материалов составляет лишь до 11 раз больше их веса, и большая ее часть теряется при умеренном давлении. |
How can an ant carry 20 times its body weight, but root beer floats are still delicious? |
Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный? |
I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times. |
Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой. |
Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six. |
Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице. |
Giant balls of churning gas, where storms three times the size of the Earth have raged for hundreds of years. |
это гигантские газовые шары. На них сотнями лет бушуют вихри, диаметром в три раза больше диаметра Земли. |
He threw his weight back against the handles, but his one hundred and thirty pounds wasn't enough to raise the rack off the floor. |
Он всем телом навалился на рукоятки, но у него не хватило сил даже слегка оторвать поддон от земли. |
I watched her brushing her hair, holding her head so the weight of her hair all came on one side. |
Я смотрел, как она расчесывала волосы, наклонив голову так, чтобы вся масса волос свесилась на одну сторону. |
What would be the use of carrying so much more weight? was the reply, I can do that when we get there. |
Зачем нам тащить лишнюю тяжесть? - отвечал второй. - Там сделаю. |
Ну поправилась немного, с кем не бывает? |
|
A leading hypothesis for this change toward early puberty is improved nutrition resulting in rapid body growth, increased weight and fat deposition. |
Ведущей гипотезой для этого изменения в сторону раннего полового созревания является улучшение питания, приводящее к быстрому росту тела, увеличению веса и отложению жира. |
The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced. |
Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times the weight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times the weight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, the, weight , а также произношение и транскрипцию к «times the weight». Также, к фразе «times the weight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.