To a good friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To a good friend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к хорошему другу
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • clinking good - очень хороший

  • good selling - хорошие продажи

  • just good enough - просто достаточно хорошо

  • very good opportunity - очень хорошая возможность

  • good formation - хорошее образование

  • be good at - преуспевать в

  • good teachers - хорошие учителя

  • good foot - хорошая нога

  • good quarter - хороший квартал

  • a good dog deserves a good bone - хорошая собака заслуживает хорошую кость

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- friend [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

  • bosom friend - закадычный друг

  • friend finder - поиск друзей

  • oldest friend - старый друг

  • stupid friend - глупый друг

  • i was her best friend - я был ее лучшим другом

  • i have a friend over - У меня есть друг над

  • you have a friend - у тебя есть друг

  • wanna be my friend - хочешь быть моим другом

  • your friend with you - ваш друг с вами

  • of my friend - мой друг

  • Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy

    Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole

    Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.



You think about those missile tests, maybe their notorious leader or his good friend, Dennis Rodman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подумаете о ракетных испытаниях, о печально известном лидере страны или его хорошем друге, Деннисе Родмане.

Spino took charge, introducing all of his good friends to his good friend Clay Carter and Ridley with no last name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спино начал представлять своих добрых приятелей старому другу Клею Картеру и Ридли без фамилии.

I’m happy to have such a good friend as Natalie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив иметь такого хорошего друга как Натали.

Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель!

Russia and China feel confident that Bashar al-Assad will survive, cling to power and continue to be a good friend with both powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай ощущают уверенность в том, что Башар Асад выживет, удержится у власти и продолжит быть хорошим другом обеим державам.

This is my very good friend Mr Gump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой очень хороший друг, мистер Гамп.

There was one dissenter, your good friend, Councillor Hedin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один был против, ваш друг, Советник Хедин.

Say good night to your new friend and join me by those back tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелай своей новой подружке доброй ночи и присоединяйся ко мне за задним столиком.

My partner for the morning was Monnie Donnelley, a superior analyst and a good friend from my time at Quantico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей соседкой оказалась Монни Доннелли, старший аналитик и мой добрый друг еще со времен Квонтико.

He's a dancer. A good friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марио - это танцовщик, мой друг.

When I brushed him off, he threatened to denounce me to Adam Selene-A very good friend of mine, I'll have you know!-for sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я послал его, он стал угрожать донести на меня Адаму Селену (Моему лучшему другу! Ты меня еще узнаешь!) за саботаж.

You're the only relatives of my very good friend, Mary Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - единственные родные моего доброго друга Мэри Карсон.

I will leave her for whatever time is required with a good old friend, a fruit-seller whom I know in the Rue Chemin-Vert, who is deaf, and who has a little bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столько времени, сколько потребуется, я помещу ее у моей старой приятельницы, глухой торговки фруктами на Зеленой дороге, у нее есть детская кроватка.

Father, how can you be so uncivil to Mr Clennam, who has been such a good friend to us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, как Вы можете быть столь невежливы с мистером Кленнэмом, кто был нам таким хорошим другом?

No, good friend, you are not to speak of her like that. By so doing you offend me greatly - I say that she is a dear, good woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, брат, тебе совсем не следует о ней так отзываться; этим ты, можно сказать, меня самого обижаешь, она такая милая.

No, no, my friend. The real reason is that she is a good and trustful woman, and that she does a great deal for me. The tears spring to my eyes as I think of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, брат! она такая почтенная и верная! Услуги оказывает такие... поверишь, у меня слезы на глазах.

Monsieur, said Contenson to Corentin on the doorstep, what a queer piece of brokerage our good friend was planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, - сказал Контансон Корантену, едва они переступили порог, - какую забавную разменную операцию учинил бы наш старик!..

'Only our good friend here,' replied her father, 'hit on a capital expedient for clearing the place.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша добрая подруга, - ответил мистер Хейл, - воспользовалась главной уловкой, чтобы освободить помещение.

As the English say A good friend is as the sun in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят англичане Хороший друг, как солнце зимой.

Guy considered himself a true friend to Royce, but he was still consumed with jealousy at what he considered Royce's good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гай считал себя верным другом Ройса, и все же его снедала зависть к удачливому другу.

Oh! my friend, my good Monsieur Eugene, you do not know that it is when all the golden light in a glance suddenly turns to a leaden gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, добрый друг мой, господин Эжен, вы не знаете, каково это видеть, когда золото, блестевшее во взгляде, вдруг превращается в серый свинец.

April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает.

HE WAS A DUTIFUL SON, A TENDER HUSBAND, AN AFFECTIONATE FATHER, A MOST KIND BROTHER, A SINCERE FRIEND, A DEVOUT CHRISTIAN, AND A GOOD MAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был почтительный сын, нежный супруг, любящий отец, любезный брат, искренний друг, набожный христианин и добрый человек.

But my good friend Professor Kristie Dotson says, Our memory is longer than our lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой хороший друг профессор Кристи Дотсон говорит: Наша память длиннее, чем наша жизнь.

I'll just say My good friend trooper Mike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто напишу: Моему хорошему другу - патрульному Майку.

Well, my friend I have called you from your depths for a very good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, дружок, я вызвала тебя из пучин не просто так.

Besides, just think, my good friend, that by inducing madame to study; you are economising on the subsequent musical education of your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, дорогой друг, примите во внимание, что если вы уговорите свою супругу заниматься музыкой, то тем самым вы сэкономите на музыкальном образовании вашей дочери!

Your friend Jack Hellion looks good for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой друг Джек Хеллион вполне подходит.

Your Honor, I did not plan to speak on this matter, but I would be remiss if I did not respond to my good friend, Mr. Chris Darden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, я не планировал высказываться по этому поводу, но я поступлю недобросовестно, если не отвечу моему доброму другу мистеру Крису Дардену.

So please stand as I present my very good friend, a man who keeps our pencils sharp and our pens in ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу встать... когда я представлю моего хорошего друга, благодаря которому наши... карандаши остры и чернильницы наполнены.

This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.

My good friend Tabouli was ousted from his shelf... just to make room for that braided idiot, Challah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой добрый друг Табуле был изгнан со своей полки, чтобы освободить место для этого идиота с косичками, Халы.

In the beginning, in the early days, what was good about being George's friend was that it was kind of like basking in the sunshine of this immense creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале, в ранние годы, быть другом Джорджа для меня означало словно... окунуться в свет его безмерного творческого потенциала.

Sir Isaac Newton's funeral was presided over by his good friend, his colleague, Alexander Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На похоронах Исаака Ньютона распорядителем был... его друг и коллега, Александр Поп.

Take these, she said, good friend, and for God's sake be merciful to me and my aged father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот возьми, друг мой, - сказала она, - и, ради бога, смилуйся надо мной и моим престарелым отцом!

He was a good friend, and what happened here today cannot be put into words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим другом, то, что здесь произошло, нельзя описать словами.

I'd ask the neuro guy... the very fancy, extremely good neurosurgeon who happens to be studying neurological disorders, like Alzheimer's, who happens to be a close friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы спросила нейро... самого классного, суперклассного нейрохирурга которому случилось исследовать нейрологические нарушения, такие, как Альцгеймер, и который, к счастью, является близким другом.

Our good friend Immanuel wasn't one to mince his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш добрый друг Иммануил был не из тех, кто ходит вокруг да около.

I have a very good friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею очень хорошего друга.

As I watched them while they all stood clustering about the forge, enjoying themselves so much, I thought what terrible good sauce for a dinner my fugitive friend on the marshes was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя, как оживленно они толпятся в кузнице и как им весело, я думал - какой отличной закуской оказался для них мой беглый болотный знакомец!

But would a good friend not return a leaf blower for four months during the leafy season?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может ли хороший друг не возвращать воздуходувку на протяжении всей осени?

“A true friend is someone who thinks that you are a good egg even though he knows that you are slightly cracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший друг - это тот, кто думает что ты славный малый, даже если он знает что ты выжил из ума.

She grows up, and more than justifies my good opinion, and I remain her guardian and her friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырастает и с избытком оправдывает мое доверие, а я остаюсь ее опекуном и другом.

If you want to have a friend, you have to be a good friend yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите иметь друга , вы сами должны быть хорошим другом.

Rules and incentives don't tell you how to be a good friend, how to be a good parent, how to be a good spouse, or how to be a good doctor or a good lawyer or a good teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и меры поощрения не расскажут вам, как быть хорошим другом или хорошим родителем, как быть хорошим супругом, как быть хорошим врачом, хорошим адковатом, или хорошим учителем.

Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь.

Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин.

Our friendship is very dear to me and I try to do my best to be a good friend too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша дружба очень дорога для меня, и я пробую приложить все усилия, чтобы быть хорошим другом также.

And why shouldst thou grieve, when thou knowest thy grief will do thy friend no good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе печалиться, если печаль твоя не принесет твоему другу никакой пользы?

But I am told that he tells a very good story and that he has the reputation of being a staunch friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я слышал, что он умеет рассказывать забавные истории и считается верным другом.

But when life is really good and when things are really bad, having meaning gives you something to hold on to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда жизнь действительно хороша, и когда всё действительно плохо, смысл жизни даёт вам что-то, за что можно ухватиться.

The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая.

A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.

Good riddance, you miserable sack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорога, жалкий мешок...

No, the stuff about the lion, that was good enough for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня.

Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи.

Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование.

Axial view of mid-brain level looks good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксиальный срез среднего мозга выглядит хорошо.

And that's why you lost weight, my friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, вот поэтому ты и исхудал, дружище!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to a good friend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to a good friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, a, good, friend , а также произношение и транскрипцию к «to a good friend». Также, к фразе «to a good friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information